Zakljuèak svega, dokle god ste otpisani, ne idete nigdje.
Enquanto estiver queimado, não irá a lugar algum.
Nakon svega što sam uèinio za tebe.
Depois de tudo que fiz por você.
Posle svega što sam uèinila za tebe?
Depois de tudo que eu fiz por você?
Tako sam napravio listu svega lošeg što sam ikad uradio, i, jednu po jednu, iskupiæu se za sve svoje greške.
Então eu fiz uma lista de todas as coisas erradas que fiz, e uma a uma, eu vou compensar todos os meus erros.
Posle svega što sam uradio za tebe?
Despois de tudo que eu fiz por você?
Svega sam se odrekao zbog tebe.
O que mais? Desisti de tudo isso por você.
Tako mi je žao zbog svega.
Desculpe mesmo por tudo isso. Não.
Šta ti dobijaš od svega ovoga?
O que você acha disso tudo?
Ne nakon svega što smo prošli.
Não depois de tudo o que passamos. Deus.
Nakon svega što smo prošli zajedno?
Depois de tudo que passamos juntos?
Zašto si se tako lako odrekao svega?
Por que você dá tudo tão fácil?
Žao mi je zbog svega ovoga.
Obrigado. Sinto muito por isso. Não, está tudo bem.
Muka mi je od svega ovoga!
Essa coisa toda me deixa doente!
Žao mi je zbog svega što se desilo.
Sinto muito pelo que está acontecendo.
Ne posle svega što smo prošli.
Não depois de tudo o que passamos.
Žao mi je zbog svega toga.
E por todas essas coisas, sinto muitíssimo.
Stvarno mi je žao zbog svega.
Sinto muito por tudo o que aconteceu.
Ne nakon svega što se dogodilo.
Não depois de tudo o que aconteceu
I žao mi je zbog svega.
E sinto muito sobre tudo isso.
Stvarno mi je žao zbog svega ovoga.
Eu realmente sinto muito sobre tudo isso.
Mislim da znam ko je iza svega ovog.
Eu tenho uma idéia de quem está por trás disso tudo.
Žao mi je zbog svega ovog.
Eu sinto muito por tudo isso.
Jako mi je žao zbog svega.
Sinto muito por tudo que fiz com você.
Što ti dobivaš od svega toga?
O que está ganhando com tudo isso?
Nakon svega što sam uradio za tebe?
Depois de tudo que fiz para você?
Žao mi je zbog svega što se dogodilo.
Sinto muito por como as coisas acabaram.
Nakon svega kroz šta smo prošli?
Depois de tudo que nós passamos?
Znaš šta je najgore od svega?
Sabe qual é a pior parte disso tudo?
Žao mi je zbog svega što sam uradio.
Eu sinto muito, por tudo que fiz.
Ne želim da ih molim nakon svega što su mi uèinili.
Não quero voltar rastejando depois do que fizeram.
Nakon svega što si uèinio za njega, bar ti to može uèiniti.
Depois de tudo que fez para ele?
Da, ali rekao je da se odrièe svega.
Mas ele disse que desistiu de tudo.
Prinèe tame, gospodaru svega, oèe zla, poèuj naše vapaje.
Pai do mal, ouça o nosso apelo. Príncipe das trevas...
Možda ono što tebi treba i nije ovde, nakon svega.
Estou farto de resolver os seus problemas.
Dakle, hoæeš da kažeš, posle svega ovoga, ne možeš da me središ?
Então, quer dizer... Que depois de tudo isso, não pode me curar?
Žao mi je zbog svega kroz šta si prošla.
Sinto muito por tudo o que passou. De verdade.
Tako mi je žao zbog svega ovoga.
Sinto muito por isso tudo. Nós amávamos Marco.
Pa, šta je poenta svega ovoga?
Então, qual é o objetivo de tudo isso?
Igrači koji se nisu smejali na svojim slikama živeli su u proseku svega 72.9 godina, dok su igrači sa sjajnim osmesima živeli u proseku skoro 80 godina.
Jogadores que não sorriram nas fotos viveram em média 72, 9 anos, porém jogadores com sorriso largo viveram em média quase 80 anos.
Ovi filteri nam pomažu da od svega što čujemo obratimo pažnju na samo nešto.
Esses filtros nos levam de todos os sons para aqueles aos quais prestamos atenção.
svega onoga o čemu smo pričali - tehnologije i njenog uticaja na transformaciju poslova, demografije i ogromnog porasta u populaciji.
de tudo que já falamos. A tecnologia e seu efeito modificador no trabalho, e a demografia e a enorme explosão populacional.
Najbolje od svega, zdraviji sam, znam da ću živeti duže i čak sam izgubio koji kilogram.
O melhor de tudo, estou mais saudável, Eu sei que vou viver mais tempo, E perdi um pouco de peso.
1.3119468688965s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?