Prevod od "surov" do Brazilski PT

Prevodi:

brutal

Kako koristiti "surov" u rečenicama:

Nismo svi žestoki i krvožedni, a nije ni svaki Kardasijanac arogantan i surov.
Nem todos somos perigosos ou sedentos de sangue, e nem todo Cardassiano é arrogante e cruel.
Snovi su zakopani zato što je život težak, surov i bez sažaljenja.
Os sonhos são enterrados, Porque a vida é dura, brutal, e sem piedade.
U tom sluèaju, ništa me ne može potresti kao èinjenica da mislite da sam surov.
Nesse caso, nada poderia afligir-me mais do que achar-me cruel.
Rastanak je surov, to je taèno.
A separação é cruel... é verdade.
Život na frontu, je bio težak i surov.
Na frente, a vida era monótona e desagradável.
Prilièno si surov kad se radi o mami.
Defende ferozmente a mulherzinha, não é?
Negde gde neæemo morati da putujemo svo vreme, negde gde život nije tako surov.
Trabalhar onde não tenha que viajar constantemente e passar sufoco.
Ako je film tu i tamo surov, Bog shvaæa da trebaš novac za buduænost obitelji.
Joe, ainda que os filmes sejam crueis de vez em quando, Deus entende que você precisa de dinheiro para sua futura família.
Ostao nam je jedan jedini pravac dejstva, ma kako surov da je.
Só nos resta uma alternativa, mesmo que seja rígida demais.
Imaš svoju ostavštinu kao surov, tiranski diktator a to æe nadživeti svaki spomenik.
Tem o seu legado como um ditador brutal e tirânico e isso sobreviverá a qualquer monumento.
Svidja mi se njegov prijatelj, Mike, i izasli smo na par puta, a stalno je bio bas fin, ali onda... sve sto je hteo bio je seks, mislim, odjednom je postao surov, i... bio je surov prema tebi?
Eu gostava de um amigo dele, Mike, e saimos juntos algumas vezes, ele sempre foi realmente muito legal, mas ai... tudo que ele queria fazer hoje à noite era transar, quero dizer, ele ficou meio violento, e... Ele ficou violento com você?
Da li ti je važno da imaš surov izgled dok si na sceni?
É importante para você ter uma personalidade rude no palco?
Neko ko dobro poznaje poker je rekao, poker je surov, ne možeš da imaš oseæanja i pobediš.
Bem, alguém que entende muito bem do jogo disse uma vez: "O pôquer é cruel. Não se pode ter compaixão e vencer".
Ali ne mislim da je želeo da bude surov.
Não creio que ele quer ser cruel.
Pravi život je surov i težak.
A vida real é dura e difícil.
Život je surov i nepravedan, a mi se meškoljitmo kao crvi na udici...
A vida é cruel e injusta e nós nos mexemos como iscas no anzol da...
Jesam li ja oporezivao ove ljude dok nisu iskrvarili i bio surov prema njima kad nisu imali šta da daju.
Também não cobrei dessas pessoas até eles sangrarem e não os brutalizei quando eles não tinham mais nada para pagar.
Rekli ste u pismu da je bio surov prema vama.
Escreveu em sua carta que ele era cruel contigo.
Nisi surov, šta je bilo, bilo je.
não seja duro com ele, o que aconteceu, aconteceu.
Tuzno je reci, Ali nas izvestaj ce biti... veoma surov, jel' tako?
Lamento dizer mas o nosso relatório vai ser arrasador.
Jer grad je surov za neodluènu, lepu devojku!
A cidade é perigosa pra uma pequenininha menininha
Riki Braun je vrlo surov deèak.
Ricky Brown é um menino muito cruel.
Ne mogu da verujem da neko može da bude tako surov.
Não acredito que alguém possa ser tão cruel.
Ti si tašt, pohIepan i surov deèak!
Você é um garoto vaidoso, mesquinho e cruel!
Režim pukovnika Lupoa je brutalan, i surov.
O regime do coronel Lupo é brutal e opressivo.
Da je bio, bio bih drugaèiji, i nauèio bih lekciju na surov naèin... što i jesam, više puta.
Se fizesse, ia fazer e aprender a lição da maneira mais difícil, o que eu fiz, várias vezes,
Novi svet je ružan i surov!
E esse novo mundo é feio, é cruel.
Kombi pun Pitera koji imaju surov izraz lica jer su krenuli u poharu?
"Van cheia de Peters, onde todos têm rostos pensativos pois todos vão aplicar um golpe"?
Ne možeš biti na èelu a da ne budeš surov.
Não dá pra sentar nessa cadeira e não ser um selvagem.
Pa, surov je prema štreberima, ali je melem za oèi.
Ele é durão com nerds, mas é atraente.
Izvini što sam se umešala u tvoju bitku, ali srce mi se slomilo kada sam te videla slomljenog na tako surov naèin.
Desculpe ter me intrometido na sua briga, mas doeu ver você ser difamado tão cruelmente.
Kako si mogao biti tako surov prema njoj?
Como pôde ser tão cruel com ela?
Samo zato što imaš broj moje telefonske bandere, ne znaèi da neæu biti surov sa tobom.
Só porque conseguiu meu número em um poste de telefone, não significa que não sou feroz na guitarra.
Jer ostatak sveta je dovoljno surov.
O resto do mundo era cruel o suficiente.
Žao mi je što sam surov, ali ja sam jednostavan èovek... a delo je sasvim jednostavno.
Desculpe por ser brutal. Sou um homem simples, e a peça conta uma história simples.
Zašto si tako surov prema njoj?
Por que você é tão cruel com ela?
Bio je krupan èovek i bio je surov èovek.
Ele era um homem grande. E um homem cruel.
Svet je surov, to je poenta!
Quero dizer que o mundo é cruel.
Pokušaće i biće surov prema MARKESU sad na čelu.
Vai tentar acabar com Márquez na frente.
Rekli su da je surov pregovaraè i da ima profesionalne ubice kao telohranitelje
Disseram que ele era um negociador implacável e deu a entender que ele empregava assassinos.
Ne mari za to što je svet surov Kad ubijaš od tebe ostane samo ljuštura.
Não importa o quão brutal seja o mundo, se matar o bastante, ficará vazio por dentro.
Svet je surov, i samci odlaze u svet pokušavajući da se povežu sa drugim ljudima, a parovi se oslanjaju jedni na druge nakon svih ovih decenija.
O mundo é duro, e os solteiros estão por aí tentando se conectar com outras pessoas, e os casais estão se mantendo juntos depois de todas essas décadas.
Zbog toga što je tako surov i teško pristupačan, nema stalnih ljudskih naselja na Antarktiku, ali 1.000 do 5.000 ljudi boravi tokom godine na istraživačkim stanicama širom kontinenta.
Por ser tão severa e tão difícil de chegar, não há residentes permanentes na Antártica, mas cerca de 1.000 a 5.000 pessoas lá residem durante o ano, em estações de pesquisa espalhadas pelo continente.
(Smeh) Surov sam prema Sirilu jer suviše brzo pričam.
(Risos) Estou dificultando para o Cyril, pois estou indo muito rápido.
Potpuno je zaprepašćujuće hladan i surov prema nama koji možemo da ga priuštimo.
É absoluta e espantosamente frio e desesperador para aqueles que não podem sequer pagar por ele.
1.1503880023956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?