Nisam dobrovoljac da bih se suočio sa Indijancima.
Não para me enfrentar com índios.
I skroz lud i stravično je biti s njim u istoj sobi. No suočio se sa zlom.
Completamente louco, é claro, e apavorante estar na mesma sala com mas ele realmente esteve lá, sabe?
Suočio sama se sa pravim sečivima mnogo puta, ali... mi je prvi put da ubijem čoveka.
Lutei muitas vezes com espadas de verdade, mas é a primeira vez que tiro a vida de uma pessoa.
"Procijeni značajno iskustvo, postignuće ili etičnu dilemu s kojom si se suočio."
"Avalie uma significativa experiência, feito, ou dilema ético que você enfrentou."
Možda je Loomis otkrio ko ga je pokrao, i suočio se sa njim.
Talvez Loomis descobriu quem o roubou e o confrontou.
Da bih se suočio s ovim zverima, moram da pređem crtu.
Para enfrentar essas feras, preciso passar do limite.
Moram priznati, još se nisam suočio sa tako strašnom sudbinom ftako lepog deteta.
Devo admitir, eu não conceberia tal destino para uma criança tão linda.
Uh, on je složeniji protivnik nego što sam se suočio u neko vreme.
Ele é o oponente mais complexo que eu já enfrentei.
Jutro sam se suočio s konjanika.
Na manhã que enfrentei o Cavaleiro.
Kad ti i ja prvi put sreli, smo oboje izgubili toliko i suočio ogromnu bol.
Quando nos conhecemos, nós dois tínhamos perdido tanta coisa, e enfrentávamos tanta dor.
Mogli bi da počnemo tu ili ako želiš, mogli bi da pričamo o činjenici da sam se suočio sa muško-žensko bajkerskom stvari.
Podemos começar por aí, ou se quiser... podemos falar que fui confrontado por uma motociclista mulher-homem.
Suočio se sa krajem svog života tražeći njeno oproštenje.
Ele enfrentou o fim da vida pedindo perdão a ela.
I baš kao što Martin Luter King suočio nasilni opozicija kada je prvi birthed svoj san
Assim como Martin Luther King Jr. enfrentou violenta oposição... quando concebeu seu sonho... de pessoas de todas as cores se unirem... eu também tenho um sonho.
Inače bih se radije suočio sa prezirom suda.
Do contrário, prefiro lidar com o desacato à corte.
Čak se ni ti, gospodar Ren Vitezova... još nisi suočio s takvim iskušenjem.
Até mesmo você, mestre dos Cavaleiros de Ren... Nunca enfrentou uma prova semelhante.
Nije se suočio s tim šta je, pa je kompenzovao.
Ele não queria enfrentar o que ele era, então ele compensou.
Pokret samo što se nije suočio s ogromnim promenama, a ovo je mesto na kome će se ta promena desiti.
O Movimento sofrerá uma enorme mudança, e este é o lugar onde isso vai acontecer.
A tada sam se ja prvi put suočio sa tim.
E essa foi a primeira vez de eu me familiarizar com isso.
Bacao je teniske loptice svim psima iz susedstva, analizirao pljuvačku, identifikovao psa i suočio vlasnika.
Ele atirou bolas de tênis para todos os cachorro da vizinhança, analisou a saliva de cada um, identificou o cachorro, e confrontou o dono.
Možda se, kada sam se suočio sa stalnim pritiskom, moj pećinski instinkt za preživljavanjem povezao sa lukovima.
Talvez, diante da pressão constante, meus instintos de sobrevivência de homem das cavernas se ligaram aos arcos.
Među najvećim stvarima sa kojima sam se morala suočiti tokom odrastanja je bilo nešto za šta sam sigurna da se svako od nas u ovoj prostoriji suočio.
Umas das maiores coisas que tive que lidar enquanto crescia foi algo que tenho certeza que todos vocês aqui nesta sala tiveram de encarar antes.
G. Tesler je otišao do fabrike suočio se sa lopovom i rekao: "Ali zašto kradeš od mene?
Sr. Teszler foi lá e confrontou o ladrão e disse, " Por que roubas de mim?
Podseća na situaciju kada se primitivni čovek suočio sa vatrom.
É um pouco como o desafio que os homens primitivos enfrentaram com o fogo.
(Smeh) To je merni instrument izmišljen u 20. veku kako bi se suočio sa izazovima 20. veka.
(Risos) É uma ferramente de medida inventada no século 20 para abordar os desafios do século 20.
Suočio sam se sa ovim mestima direktno i hodanje preko ledenog okeana koji se topi je bez sumnje nešto najstrašnije što mi se ikada desilo.
Eu encarei estes lugares, e caminhar por um oceano de gelo descongelando, é, sem dúvida, a coisa mais assustadora que já aconteceu comigo.
Suočio se sa ovom scenom: red kovčega koji silazi sa brda, rođaci koji tuguju.
E foi confrontado pela seguinte cena: uma fila de caixões descendo um morro, parentes em prantos.
Ali opet, razmotrite ovo: Pokret za građanska prava u Sjedinjenim Državama prelazio je minsko polje puno političkih opasnosti, suočio se sa represijom i prevazišao je, dobio većinu političkih ustupaka, kretao se kroz rizike i osmišljavao novine.
Mas novamente, lembrem-se: o Movimento de Direitos Civis dos Negros nos Estados Unidos percorreu um campo minado de perigos políticos, encarou a repressão e venceu, conseguiu grandes concessões políticas, navegou e inovou através dos riscos.
Rodžer Banister i milja za četiri minuta - bilo je to fizički nemoguće preći milju za četiri minuta u pešačkoj trci dok se Rodžer Banister nije suočio sa tim i uspeo.
Roger Bannister e 1, 6km em 4 minutos. Era fisicamente impossível correr 1, 6 km em 4 min numa corrida a pé, até Roger Bannister encarar e conseguir.
Želeo bih da podelim sopstveno iskustvo korišćenja društvenih medija u aktivizmu i da govorim o nekim od izazova sa kojima sam se lično suočio i šta bismo mogli da učinimo povodom njih.
Gostaria de compartilhar minha própria experiência usando mídias sociais para o ativismo e falar sobre alguns desafios que enfrentei pessoalmente, e o que podemos fazer a respeito.
Uzmite Kanadu - kada je Trudo stupio na funkciju, suočio se sa dve opasnosti koje su se nadvijale.
Como no Canadá: quando Trudeau assumiu o cargo, enfrentou dois perigos iminentes.
Da se nisam suočio sa stvarnošću mojih strahova, proživeo bih ih.
Se eu não tivesse enfrentado a realidade do meu medo, eu a teria vivido.
Kao tinejdžer, suočio se sa invazijom svoje zemlje. Morao je da se bavi time, bio je vođa zemlje.
Quando adolescente, ele enfrentou a invasão de seu país, e teve de lidar com ela -- ele era o líder do país.
Tako da sam se suočio sa prilično stvarnom krizom identiteta.
Então enfrentei uma verdadeira crise de identidade.
0.38862609863281s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?