Prevod od "suočen" do Brazilski PT

Prevodi:

confrontado

Kako koristiti "suočen" u rečenicama:

Nema kapetana naše mornarice koji je bio suočen s ovim.
Obrigado. Nenhum capitão da Marinha soviética... jamais teve de enfrentar decisões assim.
Izazov sam suočen s, Hallam, je da sam potreban pristup mozgu u potpunosti usmjerena na europsku politiku.
O desafio que estou enfrentando, Hallam, é que preciso acessar cérebros inteiramente voltados para a política europeia.
Zahvaćeni i, recimo, bio je suočen s vlastitim ranjivosti.
O afetou tanto, digamos assim, que ele se viu confrontado com sua própria vulnerabilidade.
Suočen sa javnim kritikama američke zvanične spoljne politike od svog kabineta, predsednik je tražio i prihvatio Volasovu ostavku.
Diante da crítica pública à política externa americana por um membro do seu próprio secretariado, o presidente solicitou e aceitou a exoneração de Wallace.
Suočen sa postignućima ubice tvoj um je pokušao da pobegne i ti si izgubio predstavu o vremenu.
E perante esses feitos do assassino, sua mente precisou escapar e perdeu a noção do tempo. Sim.
i jedan suočen sa stotinama godina prije Hassan Wirajudi يوماين..
Mas o último deles morreu há cem anos. Jehangir Almin.
Suočen s time, ti nisi ništa.
Diante dela, você não é nada.
Hoćeš da kažeš da naš otac, suočen sa trajnim izumiranjem, je odlučio da svoje poslednje sate provede mučeći nas?
Então nosso pai será permanentemente extinto, e decidiu passar o tempo restante nos atormentando. Que delícia.
Ella mora da je suočen Yumi u svom studiju.
Ella deve ter confrontado Yumi no estúdio dele.
A suočen s otkrićem da ste bili uokvireni, ste odlučili ići zajedno s njim.
Diante da descoberta que seria incriminado, - decidiu concordar.
Suočen sa neizrecivim užasom konačno sam bio blizu vrha.
Em face de um terror indescritível eu estava finalmente, chegando ao topo.
Pa, skoro da nije potrebno reći, bilo je mnogo viđenja o kojima je nakon toga izvešteno, ali je sam projekat uskoro bio suočen sa kontoverzama i razilaženjima.
Bem, não é preciso dizer, que houveram muitos avistamentos relatados, mas o projeto logo foi seguido de controvérsia e dissidência.
Zato što je mozak suočen sa ogromnim konfliktom čula.
Porque o cérebro está lidando com um tremendo conflito sensorial
Sam sajt je bilo lako napraviti, ali je tim bio suočen sa izazovom kako da popuni sav sadržaj.
Agora, o próprio site foi bem fácil de criar, mas a equipe enfrentou o desafio de como organizar todo o conteúdo.
Bejah u Africi, srednjem istoku, u Avganistanu tokom devedesetih, ali sam s američkim vojnicima 2007, 2008, bio suočen s veoma žestokom borbom.
Já estive na África, no Oriente Médio, Afeganistão nos anos de 1990, mas foi com soldados estadunidenses, em 2007 e 2008, que eu me deparei com um combate muito intenso.
Suočen sa ovim pokretima, skorijih godina, zapadni diskurs je najčešće nudio dva pogrešna odgovora.
Nos últimos anos confrontados com estes movimentos, o discurso ocidental tem frequentemente oferecido duas repostas falhas.
Imajući to u vidu, bio sam suočen sa dilemom: da li da kažem umirućima da će se uskoro suočiti sa smrću, ili da ih lažem da ih utešim?
Com isso, eu me deparei com um dilema: digo a eles que estão prestes a enfrentar a morte, ou minto para confortá-los?
Suočen sa neposrednom smrću, sve što je želeo bio je oproštaj.
Diante da iminência da morte, perdão era tudo o que ele queria.
Bez obzira da li sam suočen sa ogromnim slonom ili sićušnom gatalinkom, moj cilj je da nas povežem sa njima, oko uz oko.
Seja encarando um elefante gigante ou um minúsculo sapo, meu objetivo é nos conectar a eles, olho no olho.
Drugi predsednik, suočen sa skandalom, izjavio je: "Mogu kategorički da kažem da ova istraga nagoveštava da niko od osoblja Bele kuće, niko iz administracije koja je trenutno zaposlena nije umešan u ovaj veoma bizaran incident."
Outro Presidente confrontado com um escândalo proclamou: "Posso dizer categoricamente que esta investigação indica que ninguém na equipe da Casa Branca, ninguém nesta administração atualmente empregado, estava envolvido neste incidente bizarro."
Dok je svako od vas suočen sa sopstvenom vrstom discipline, koje god greške da ste počinili, skoro nikom nije bio potreban ni dan u zatvoru da biste postali ljudi koji ste danas - neki od najsjajnijh umova na planeti.
Mesmo que cada um tenha enfrentado sua própria dose de disciplina por qualquer erro que tenha cometido, dificilmente tiveram que passar um dia na cadeia para que se tornassem quem são hoje, algumas das mentes mais brilhantes do mundo.
Kao slep čovek, suočen sam sa tuđim netačnim pretpostavkama svakodnevno o mojim sposobnostima.
Como um cego, eu encaro suposições incorretas dos outros sobre minhas habilidades todos os dias.
I činilo mi se da se čak i on osećao loše suočen sa razbacanim crvenim kvadratima, dan za danom.
E me parecia que até mesmo ele se sentia muito mau encarando esta desorganização de quadrados vermelhos dia após dia.
Služeći na britanskom razaraču tokom Drugog svetskog rata, profesor filozofije, postavši zapovednik Kraljevske mornarice je stalno bio suočen sa užasima svoje sabraće.
Servindo a bordo de um destróier britânico na Segunda Guerra Mundial, o professor de filosofia que se tornou tenente da Marinha Real era confrontado frequentemente pelas atrocidades de seu companheiro.
0.40412306785583s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?