Prevod od "sudovima" do Brazilski PT


Kako koristiti "sudovima" u rečenicama:

Jedino znanje koje ima o sudovima potièe od televizijskih serija.
Tudo que ele conhece de julgamentos e advogados baseia-se no que ele vê em Perry Mason na televisão.
Draga g-ðo Voul, u našim sudovima prihvatamo svedoèenja svedoka koji govore samo bugarski i koji moraju da imaju prevodioca.
Querida Sra. Vole... em nossas Cortes aceitamos declarações de testemunhas... que falam só búlgaro e necessitam de intérprete.
Moj izbor za prvog konzula, komanda svih legija u Italiji... i ukidanje moæi senata nad sudovima.
Minha eleição como Primeiro Cônsul, o comando das legiões da Itália... e a abolição da autoridade do senado.
Mislim da to treba prepustiti porodicama žtrava, pre nego sudovima.
Acho que a família da vítima deve escolher, e não os tribunais.
Šta si to radio sa sudovima?
O que foi aquilo com os pratos?
Osim ako neželiš da se sledeæe dve godine vuèeš po sudovima.
Se não quiser passar dois anos apelando.
Ako ne možete da vladate sudovima, ne možete vladati.
Se não se pode governar os tribunais, não se pode governar.
Ja istražujem zloèine, pratim tragove i sedim po sudovima.
Eu investigo crimes, sigo pistas e mando para o tribunal.
Pokušavam nešto da uradim, da se naðemo na pola puta, ali ako stvarno želiš da te vuèem po sudovima 10 godina, a Majkl da bude nosaè do kraja života, izvoli, odbij.
Estou tentando fazer algo aqui. Chegar a um meio-termo. Mas, se quer passar 1O anos brigando em tribunais... e que Michael seja um mensageiro pelo resto da vida, diga não.
Ubrizgaæu ti ergonovin da vidim da li je tvoj infarkt... izazvan grèem u sudovima oko tvog srca.
Eu estou injetando ergometrina pra ver se o ataque cardíaco foi provocado por espasmo nas vasos que envolvem o coração.
Da je bilo problema sa sudovima, imao bi simptome odavno.
Se os vasos estivessem ruins, ele teria sintomas há tempos.
Poveži to s uskim sudovima i mozak nece dobijati dovoljno krvi.
Isso e o estreitamento dos vasos dificultam a irrigação do cérebro.
Prevareni ljudi ce biti po sudovima godinama i nece videti ni novcica.
Pessoas vão ao tribunal todos os anos e não veem um centavo.
Sve je poèelo sa sudovima, ali...
Claro, começou com a louça, mas depois...
Pravit æu ti društvo dok Toby ne završi sa sudovima.
Faço companhia a você enquanto o Toby lava a louça.
Ali kad holesterol unosimo putem hrane, a nalazi se samo u hrani životinjskog porekla, kao što su meso, jaja i mleèni proizvodi, ima tendenciju da se nagomilava u krvnim sudovima.
Mas quando consumimos colesterol na dieta, somente encontrado em alimentos de origem animal, como carne, ovos e laticínios, ele tende a permanecer na corrente sanguínea.
Ipak, prema mnogim istraživanjima samo mali procenat srèanih napada je izazvano velikim naslagama u krvnim sudovima.
Mas, segundo muitos estudos, apenas uma pequena porcentagem dos enfartes é causada pelos maiores acúmulos de placa.
I svjesni ste da postoji hitan pravni mandat koji kruži sudovima u ovom trenutku posveæen tome da vas se vrati u zatvor?
Sabe que existe um mandato jurídico de emergência... tramitando pelos tribunais nesse exato segundo... dedicado especificamente à mandá-lo de volta a prisão?
Ne mogu da osiguram ni jednu prokletu stvar ako ti celu skupštinu plašiš prièama o oduzimanju zemljišta i revolucionarnim sudovima.
Não vou garantir nada se apavorar a Câmara toda falando de desapropriação de terras e tribunais revolucionários.
Dikon, stoji na sudovima i nije se odatle pomerilo pet godina.
Deacon ficou com a louça e ainda não fez nada em 5 anos.
To je na sudovima da odluèe.
Isso é para o tribunal decidir.
Radio na sudovima kao javni branilac, zastupao one koje nisu imali kome da se obrate.
Trabalhando como defensor público, representei aqueles que não têm a quem recorrer.
U Americi ako želite pravdu, morate se obratiti sudovima.
Justiça nos EUA agora significa um julgamento.
Ako ne budete poštovali taj zakon, vuæi æete se po sudovima godinama.
Chatice. Mesmo assim, se não estiver de acordo, pode ter que responder durante anos.
Umesto da brinemo o njoj, podržimo je, sve što smo uradili je da smo je vukli po sudovima i pretili joj zatvorom.
Em vez de cuidar dela, apoiá-la, tudo que fizemos foi arrastá-la ao tribunal e - ameaçá-la com prisão.
Neæu da se rasturimo donošenjem zakona, da bi ga jednostavno oborili na sudovima.
Não quero que a gente dê o sangue para a lei ser aprovada e derrubada nos tribunais.
Hvala ti što si mi pomogao sa sudovima.
Obrigada pela ajuda com a louça.
Ne dok budem po sudovima trudeæi se da se vratim u "Rend".
Não se eu estiver preso em tribunais tentando voltar pra Rand.
Ovo je postala de facto bitka za jednakost homoseksualaca, i čini se da svakodnevno, zakoni koji ih brane bivaju osporavani pred sudovima, čak i na mestima kao što su Teksas ili Juta, što niko nije mogao predvideti.
Tornou-se literalmente a batalha pela igualdade gay, e parece que diariamente, leis que o proíbem estão sendo desafiadas nos tribunais, mesmo em locais como no Texas e em Utah, onde ninguém esperava.
Zbog toga krvotok rešava problem dostave hranljivih materija tako što krvnim sudovima šalje hranljive materije i kiseonik u čitavo telo.
O sistema circulatório resolve o problema de transporte de nutrientes emitindo vasos sanguíneos para fornecer nutrientes e oxigênio para todos os lugares do corpo.
Donosioci odluka i čuvari informacija, na sudovima, vestima, u ratu...
Tomadores de decisão e controladores, em tribunais, na mídia, na guerra...
Ali one su male u poređenju sa moralnim sudovima koje zapravo donosimo.
Mas são uma escala bem pequena dos julgamentos morais que no fundo nós fazemos.
Dakle, zašto bismo brinuli o krvnim sudovima?
Então por que deveríamo preocupar-nos com os vasos sanguíneos?
Izvanredna stvar u vezi s krvnim sudovima jeste njihova sposobnost da se prilagode bilo kakvom okruženju u kom se razvijaju.
Pois bem, a coisa mais extraordinária a respeito dos vasos sanguíneos é que eles têm esta habilidade de se adaptar a qualquer ambiente no qual estejam crescendo.
0.59176707267761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?