Prevod od "sudim" do Brazilski PT


Kako koristiti "sudim" u rečenicama:

Pa, ko sam ja da sudim?
Bem, quem sou eu para julgar?
Ne žalim, ne optužujem, ne sudim, to je samo èinjenica.
Sem arrependimento... sem culpa, sem discernimento. Isso é fato.
Mogu da sudim samo po onom što vidim.
Eu só julgo pelo que vejo.
Ne želim da mu grubo sudim, ali znam da æe prièati.
Não quero julgá-lo com maldade... mas sei que ele falará.
Vratiæu se da sudim živima i mrtvima.
Eu voltarei para julgar a vida e a morte.
Ko sam ja da sudim drugima koji žele da žive?
Quem sou eu para julgar aqueles que querem viver?
Ne želim da sudim o tome u ovom trenutku.
Não sou eu quem deve julgar isso.
Ja sudim objektivno, po naèino na koji reaguju na stimulacije, i mnogo su se jebeno popravile.
julgo objetivamente o modo como reagem ao estímulo... e já melhoraram muito.
Ko sam ja da ti sudim?
Por que você sempre me alivia assim?
Ne sudim, ali znam da æe se i to dogoditi.
Não faço julgamentos. Mas sei que isso acontecerá.
Nije moj posao da sudim, Maria.
Não é o meu trabalho julgar, Maria.
Ne sudim ti, ali mi tražiš novac i tražiš da dobiješ nazad svog unuka.
Não estou julgando, mas quer dinheiro... e também me pede para ver seu neto.
Ne znam zašto jer joj je porodica bogata...... ali se trudim da ne sudim nikome.
Não sei a razão, pois a família é rica, mas não quero fazerjulgamentos.
Sunaina, možda nemam pravo da sudim, ali imam majèinsko pravo da brinem.
Sunaina, posso não ter o direito de julgar... mas tenho o direito de mãe de me preocupar.
Ne sudim ni o kome, ne veèeras.
Agora, não estou julgando ninguém... não esta noite.
Nije na meni da ti sudim.
Não cabe a mim te julgar. - Tenho que ir.
Ne znam zašto vam je moj klijent zanimljiv i nisam ovde da sudim.
E isso é ilegal. Não sei por que gostaram tanto do meu cliente, não estou aqui para julgar, cada um tem o seu gosto.
Dopusti meni da sudim o tome.
Deixe que seja eu a decidir.
Ja ne sudim Ijudima zbog Bogova kojima se klanjaju.
Não julgo pessoas pelo deus que adoram.
Da sudim, bacio bih te u more pre nego što si kroèila na Zmajkamen.
Se o fizesse, a teria jogado no mar, antes mesmo que pisasse em Pedra do Dragão.
Znam da su mnogi svašta prièali o njemu, ali ja ne sudim o ljudima.
Muitas pessoas falavam dele, mas não julgo ninguém.
Mislim da æe uspjeti, a ja dobro sudim ljude.
Acho que ele pode fazer isso. E sou bom em julgar caráter.
Ne mogu da sudim o èoveku kojeg sam tek sreo.
Não posso julgar um homem que acabei de conhecer.
Nije na meni da sudim, ali ne vidim to prvi put.
Não sou eu quem vai dizer, mas... este não é minha primeira vez.
S obzirom na to šta sam sve radio za novac, nisam tu da sudim, ali zar se ne oseæaš ni trunèicu loše što æeš da obesiš ženu?
Olhe, Considerando tudo que já fiz por dinheiro, eu não posso julgar Mas você não sente pelo menos um pouco mal enforcando uma mulher?
Ne sudim ti, Zah, smiri se.
Eu não tô te julgando, Zach, relaxa.
Nije moje da sudim kako se neko nosi sa svojim bremenima.
Não cabe a mim julgar como alguém lida com seus fardos privados.
Ne... ne volim da sudim o ljudima, ali ličiš mi na nevolju.
Não gosto de julgar, mas você parece ser problema.
Ono što su me ovi i drugi ljudi naučili je to da ne mogu da ih sudim na osnovu njihovog neuspeha u ostvarenju nekih visokih ciljeva.
O que eu aprendi dessas pessoas e outras foi que eu não podia julgá-las baseada em sua falha em alcançar seus almejados objetivos.
Ako žena želi da uzme muževo prezime, to je njen izbor i nije na meni da sudim.
Se uma mulher quer assumir o sobrenome do marido, é escolha dela e não cabe a mim julgá-la.
Plaćali smo najam. Možda je to samo u San Francisku - ne znam, ne želim da sudim.
Talvez isso seja coisa só de São Francisco, Não sei, não quero julgar.
0.87495589256287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?