Èak i posle ove istorijske pobede Buvanovo ime je bilo izgubljeno negde na stranicama istorije.
Mesmo depois desta vitória histórica O nome de Bhuvan ficou perdido em algum lugar nas páginas da história.
Kocka sa stranicama od po 32 km.
Um cubo de 30 km, de cada lado!
Usta su joj bila ispunjena stranicama knjige "Tenebre".
Sua boca estava cheia de páginas de um livro, Trevas.
Elsa Manni je ubijena brijaèem i stranicama vaše knjige uguranim u usta.
Esta menina também foi assassinada... com uma lâmina e com páginas do livro.
Sa ovim stranicama, bar imamo neku šansu!
Com estas páginas, ao menos temos uma chance.
Dragi dnevnièe pišem po tvojim stranicama gluposti, zato što je moj psihijatar luði od mene.
Querido diário... estou escrevendo nas drogas das suas páginas... porque o meu terapeuta é mais maluco que eu.
l onda je on ljubimac medija, na naslovnim stranicama svih èasopisa.
Ele é o queridinho dos repórteres. Está em todas as revistas.
On je nebitni TV glumac koji æe trajati isto onoliko koliko treba mastilu da se osuši na stranicama bezvrednih novina za koje vi drkadžije pišete!
É apenas um ator medíocre da TV! Não vai durar o tempo de secar a tinta nas páginas dos tablóides que vocês... imbecis escrevem.
Obièno ima nešto para meðu stranicama.
Normalmente ele coloca umas centenas de dólares entre as páginas.
To je slagalica sa stranicama dužine 3 inèa napravljena od više boja koje se okreæu i treba da se složi po jedna boja na svakoj strani.
É um cubo que mede 7 cm por 7 cm em cada lado. Com varias cores que se devem se mover para conseguir uma só cor em cada lado.
A, nove žrtve u borbi sa praznim stranicama.
Novas vítimas da batalha contra a página em branco.
A knjiga se sama otvara na tim stranicama.
E as páginas do livro falam por si.
Pa ne prièam o sportskim stranicama.
Não estou falando da página de esportes.
I zato tražiš ubice na Žutim Stranicama?
Está procurando por assassinos nas páginas amarelas?
Draže su mi prièe, koje daju dobar oseæaj da ostaju na stranicama, na kojima i pripadaju.
Prefiro uma história que tem o bom senso de permanecer no papel.
Chad se nada dvema stranicama o sebi.
O Chad quer duas páginas sobre ele.
Postoje neka standarna anti-amerièka brbljanja na uobièajnim web stranicama, kao i telefonskim razgovorima, ali ništa konkretno o napadu.
Há elevadas discussões antiamericanas pelos sites de costume e tráfego telefônico, mas nada -específico sobre o ataque.
Šta je sa ekstremièkim web-stranicama koje je poseæivao?
E quanto aos sites extremistas que ele visitava?
Što je sa ekstremièkim web-stranicama koje je posjeæivao?
E quanto aos sites extremistas que ele visitava? A mesma coisa com as datas.
Vjerojatno je samo preplašen jer je uhvaæen kako surfa po porno stranicama.
Ele foi pego olhando pornografia na net. Não!
"Dobili ste visoke ocene na žutim stranicama."
"Receberam boas críticas nas Páginas Amarelas.
Za određene stranice i određene reči na tim stranicama.
Para páginas e palavras específicas nessa páginas.
Nije bilo objašnjenja na tim stranicama.
Não havia raciocínio nem dedução naqueles papéis.
Video sam je na društvenim stranicama.
Já a vi em colunas sociais.
Dakle, pokušao si pristupiti stranicama Geothrivea, a razlog zbog kojeg to nisi mogao je taj što ako kopaš dovoljno duboko naiæi æeš na Dicka.
Estava tentando acessar o site interno da Geothrive e a razão de não ter conseguido, é porque se for fundo, é tudo do Dick.
Nikada nisam razumio zašto ljudi stavljaju sve informacije o sebi na tim stranicama.
Nunca entendi porque as pessoas colocam suas informações nesses sites.
Ne znam, tražim nešto sa stranicama...
Poderia ser menos específico? Preciso da algo com páginas.
Rano je ali jedva sam doèekao mejl sa stranicama što si mi poslao.
Está cedo mas não aguentei. Recebi as páginas - que me enviou ontem.
Vi ste objavili slike Kongresa na vašim web stranicama.
Postou fotos do Congresso em seu site.
Taj belac tamo, sutra æe da bude na naslovim stranicama.
Aquele cara branco ali mesmo, ele vai estar na primeira página amanhã.
Nesretne žene koje se osjećaju bolje u svojim očajnim životima čitajući nesretne priče o prekidima i prijevarama tiskane na sjajnim stranicama jeftinog papira od 25 centi.
Mulheres sofridas que querem se sentir melhor em relação às vidas miseráveis lendo histórias de desgosto e traição nas páginas lustrosas de papel barato.
Možeš li zaista uraditi što sugeriraš na ovim stranicama?
Pode realmente fazer o que diz nessas páginas?
Neæeš naæi odgovore koje tražiš na stranicama knjige.
Não vai achar as respostas em páginas de livros.
Zaraðivala je pare od sponzora i reklama na njenim stranicama.
Ela ganhou dinheiro com patrocinadores e propagandas nos sites.
Draga Amanda, u stranicama koje slede, pokušao sam da razumem nemilosrdnu izdaju koja je doprinela mom zatvaranju i našem nepodnošljivom razdvajanju.
Querida Amanda, nas páginas a seguir, tentei reunir a traição cruel que levou à minha desleal prisão e à nossa insuportável separação.
Šta to ima veze sa stranicama koje fale?
O que isso tem a ver com as páginas faltantes?
Ima ga na njihovim web stranicama i dokle god mi tamo radimo, oni imaju kontrolu nad vlasništvom za sve što mi smislimo.
Não dá, diz aqui que se trabalhamos lá, eles são donos de tudo que criarmos.
Najdublje tajne zmijskog sveta mogu biti naðene na ovim stranicama.
Os segredos mais profundos das cobras podem ser encontrados nestas páginas.
Završili smo sa stranicama i stranicama zapisa sa terena koje smo analizirali i u kojima smo tražili model
Acabamos com páginas e mais páginas cheias de anotações que analisamos e buscamos por padrões nas ações dos líderes.
Ove misli prolazile su mi kroz glavu kada sam gledao po stranicama moje prve knjige o dinosaurusima.
Essas ideias passavam pela minha cabeça ao ler meu livro de dinossauro.
I saznao sam na tim stranicama da ako se ne vaznesem u zanosu u ponoć, imam još jednu priliku.
E eu li em suas páginas que se eu não fosse levado no arrebatamento na meia-noite, eu teria outra chance.
Nikad se ne zna, možda završe na stranicama Voga.
Nunca se sabe; eles podem acabar nas páginas da "Vogue".
0.65878295898438s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?