Uz moguænost kratkih spojeva kabine mogu stati na spratu gde je požar.
Com tanto risco de um curto-circuito, podiam parar no andar que está em chamas.
Struktura spojeva u toj sobi definitivno može izdržati eksploziju.
A meu ver, as vigas do Salão de Baile agüentariam a explosão.
U trupu imaju više tih spojeva.
O casco deles contém mais dos compostos.
Taj Grif ima nekoliko kratkih spojeva u bionièkom implantu.
Seus implantes biônicos estão em curto-circuito.
A ti, ti hrpa željeza od zupèanika i spojeva... evo ti ovo!
Quanto a você, sua cambaleante cacofonia de canos e conduítes... tome isto!
Ali pretpostavljam da je došlo do nekih kratkih spojeva... ili sam sanjao ili halucinirao ili tako nešto... jer sam oseæao kao da sam je video.
Não me lembro de nada... mas acho que alguns Fios entraram em curto... sonhei ou tive uma alucinação. Pois parece que a vi.
U tom sluèaju, ovo mi je bio jedan od najboljih spojeva.
E assim tive um dos melhores encontros da minha vida.
Mislila sam da smo to prošli... bez spojeva.
Eu achei que já havíamos falado disso... sem encontros.
Poravnao sam zadnji par naponskih spojeva.
Eu realinhei o último par das grades de força.
Nema znakova kontaminacije ni psihoaktivnih spojeva.
Não há sinais de contaminantes ou compostos psicotrópicos.
Suviše kratkih spojeva i mozak staje.
Com muitos curtos, o cérebro apaga.
Za tvoju informaciju, pokušavam se vratiti u svijet spojeva.
P.S.: estava tentando voltar ao mundo dos encontros.
U srednjoj školi je veæina mojih spojeva bila sa samim sobom.
Na escola eu marcava encontros comigo mesmo.
A onda vam se dogodi par loših spojeva, i...
E depois você tem alguns encontros ruins, e...
Imajte u vidu da je jedan kat velièine 65x65m a oko njega su tisuæe spojeva.
Você tem que ter em mente agora, que um andar tem quase o tamanho de um acre (65m x 65m), tinham milhares de juntas colocadas em todos os lados
Da bi katovi pali, tisuæe spojeva trebale bi se slomiti istovremeno.
Para que um andar viesse abaixo as milhares de junções teriam que se quebrar simultaneamente
Bože, ne, ja... imao sam, imao sam puno, puno gorih... puno gorih spojeva, iskustava opæenito sa ženama.
Não, não, não, Deus, não... Eu já tive... Eu ja tive encontros muito, muito piores.
Dali te je stari pretraživao za otiske kad si se vraèala sa spojeva?
Feito seu velho buscando impressões quando voltava para casa de um compromisso?
Imali smo puno nezaboravnih spojeva u ovom autu.
Oh, tivemos um monte de encontros memoráveis nesse carro.
Šest spojeva, žestoki peting, puno jezika... dobar tip.
Seis encontros, afagos íntimos, muita língua... cara legal.
Znaš, ovo je jedan od najboljih spojeva...
Sabe, este é um dos melhores encontros que...
Gubiš vreme s tim tipom. Susie Mair otišla je na onaj sajt za dogovaranje spojeva i naletela na njega.
Você está perdendo tempo com ele... pois Susie Mair, entrou num site de relacionamentos e o viu...
Na koliko spojeva moraš poæi prije nego joj takneš...
Quantos encontros tem que ter com uma garota antes de tocar seus...
Zapravo, ne idem na puno spojeva.
Atualmente, não sei... Não tenho tido muitos encontros.
Sta mislis o ovoj teoriji o 5 spojeva?
O que você acha da teoria dos 5 encontros?
5 spojeva, onda idemo svojim putem.
5 Encontros, ai segue em frente.
Mislio je da smo imali 5 spojeva!
Ele pensou que ja tinhamos tido 5 encontros.
Izašla sam na par spojeva preko weba.
Eu fui a dois encontros da internet.
Odvedi ju na jedan od onih velikih, užasnih spojeva iz negledljivih romantiènih komedija uz koje ti naraste vagina dok gledaš.
Leve-a a um desses encontros que se vê em comédias românticas inassistíveis, em que vira menina, se ver até o fim. É sua chance, cara.
Bila je mješavina spojeva koja se stvorila etansku maglu.
Houve uma mistura de compostos que criou a névoa de etano.
New Jersey je mjesto gdje si nakon nekoliko spojeva.
Nova Jersey é onde fica depois de alguns encontros.
Iskreno mogu reći da mi je to bio jedan od najboljih prvih spojeva u životu.
Posso dizer genuinamente que foi um dos melhores primeiros encontros da minha vida.
268 moguæih spojeva, šest koje su živjele u New Yorku ali je samo jedna radila u Virtanen Pharmaceuticalsu.
268 possíveis combinações, 6 vivem em Nova York, mas só uma trabalhou na Virtanen.
Èini se da nema nikakvih spojeva, tipki ili nekakvih uporišta, ali...
Sim, não parece haver junções ou... botões ou alavancas de algum tipo, mas...
Želiš reæi da imam manje jedno-noènih spojeva, imao bih više košulja?
Está dizendo que se eu fizer menos sexo casual, vou ter mais camisas?
Na osnovu male lobanje i spojeva kostiju, žrtva je bila belkinja.
Pelo tamanho pequeno do crânio e pelo topo da nuca, a vítima era uma mulher caucasiana.
Trebao si u jednu veèer ugurati desetljeæe kretena i loših spojeva.
Era para juntar uma década de babacas e desencontros numa noite.
Madeleine se odluèila za iznenadni put u Orlando sa svojim najnovijim ulovom preko internet spojeva.
Madeleine decidiu viajar a Orlando de veneta, com seu último namoradinho do eHarmony, - sem me avisar antes. - E seus filhos?
Nisam siguran želim li tako kroèiti u svijet spojeva.
E você também, se me ajudar. Não sei se é assim que quero arrumar encontros.
Rekao sam ti, izašli smo na nekoliko spojeva.
Eu te disse, só saímos algumas vezes.
Zato odlazim na par spojeva mjeseèno... Samo da platim najamninu.
Então, vou em alguns encontros por mês... só para pagar o meu aluguel.
Propustio sam puno spojeva dok sam bio na putu i ugovorno sam obavezan da ih nadoknadim pod uslovima iz Ugovora o vezi.
Perdi vários encontros enquanto estava na viagem e sou obrigado contratualmente a repô-los de acordo com os termos do Contrato de Relacionamento.
Jeste, ali po uèestalosti vlaknastih spojeva, ne izgleda da je ova operacija uraðena u SAD-u.
Sim, mas pela prevalência da união fibrosa, é improvável que esse procedimento foi realizado nos EUA.
od sintetičkih spojeva koji podsećaju na biološke materijale do računarskih metoda koje emuliraju neuralne procese, priroda pokreće dizajn.
desde construções sintéticas que se assemelham a materiais biológicos até métodos computacionais que simulam processos neurais, a natureza está conduzindo o design.
0.7704770565033s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?