Ilegalno naoružavanje, krijumèarenje, kockanje i njenu specijalnost, kraða dijamanata.
Vendem armas, roubam jóias, assaltam bancos e principalmente... um diamante muito especial.
Specijalnost grupa koje potièu iz tog kraja je promet ženama.
Esse grupos se dedicam a traficar mulheres.
Izgleda da mi je to specijalnost.
Esse parece ser o meu nicho.
Specijalnost vam je remeæenje mira po noæi.
É especialista de quebras do sossego durante a noite.
Znam da su ti specijalnost samoposluge... ali do djavola, H.I... sunce ne izlazi i zalazi u bakalnici na uglu.
Eu sei que tem preferência por mercados, mas que droga, H.I., o sol não nasce e se põe sobre um mercadinho.
Za 50 poena, da li možete da pogodite njegovu specijalnost.
Por 50 pontos, adivinhem a sua especialidade?
Kada ste to veæ spomenuli, uprkost uputstvima suda, zanima me da li je poremeæaj višestruke liènosti vaša glavna specijalnost?
Já que tocou no assunto contra as instruções do tribunal, estou curiosa em saber se síndrome de múltipla personalidade é sua principal especialidade?
Da li je forenzièka psihijatrija vaša glavna specijalnost?
Seu primeiro campo de estudo é psiquiatria criminal?
Znam, znam, moda baš i nije moja specijalnost, ali, kvragu, znaš imaš tako lijepo lice.
Mas vai ser por poucos dias, certo? Não vai ficar lá e virar agricultor.
Da vidimo tvoju specijalnost u ovome.
Mo, tratamento especial para esse cara.
To je tvoja specijalnost, zar ne?
É a sua especialidade, não é?
Djeca nisu moja specijalnost, pa æu ti dovesti nekoga s kim možeš razgovarati.
Os bebês não são a minha especialidade, por isso... vou buscar outra pessoa com quem possa falar.
Od kada je tvoja specijalnost zaštita žena, Malloy?
Desde quando é protetor de mulheres, Malloy?
Mogu da sviram sve instrumente ali specijalnost mi je komponovanje.
Sei tocar todos os instrumentos, mas a minha especialidade é a composição.
Èiniš da mi hod kroz unakrsnu vatru bude specijalnost.
Vai me obrigar a ficar com dois casos como um novato? Isso é indecente, Bunk.
Ne, ali to je tvoja specijalnost zar ne?
Não. Mas essa é sua especialidade, não é?
Oprosti, nisam hteo da vreðam tvoju specijalnost.
Não quis ofender a sua especialidade!
Tvoja specijalnost bi trebala biti da ubaciš kravu u dekanov ured.
Sua especialidade deve ser colocar uma vaca - na sala do reitor.
Kako je dr Majhil nagovestio, naša specijalnost je protonski pogonjena plazma-vejkfild akceleracija.
Como Dr. Myhill disse, nossa especialidade é o acelerador de prótons Plasma-Wakefield.
Modifikacije za dnevnu vožnju su mi bile specijalnost.
Modificações para a luz do dia são a minha especialidade.
Letenje možda nije moja specijalnost, ali hodanje jeste.
Voar pode não ser o meu forte, mas andar é.
Pravilo br. 2, beži povremeno da održiš specijalnost.
Regra número 2: mate aula raramente para não perder a graça.
Nije bila vaša specijalnost, sad znate sve o otrovima.
Antes, nada sabia, mas agora sabe tudo sobre a toxina.
Jedan èuvar je rekao da su bivši zatvorenici sa tužbama protiv Države tvoja specijalnost.
Me disseram que "ações de ex-presidiários contra o estado" é sua especialidade.
Mislio sam da su krovovi vaša specijalnost, g. Reese.
Pensei que telhados fossem sua especialidade, sr. Reese.
Cvrèci i ostali kukci, bili su specijalnost moje majke.
Grilos e outros insetos eram a especialidade de minha mãe.
Planiranje dečijih rođendana je moja specijalnost.
Planejar festas de crianças é minha especialidade.
Da si diskretnija na webu, poput mene, bila bi manje ranjivija na maltretiranja koja su specijalnost grupe "Svi".
Eles levaram P versus NP mais longe do que qualquer outro. E ainda assim estavam apenas a um terço do caminho.
Politika u stvari nije moja specijalnost.
Política não é a minha especialidade.
Imam sreæe da imam dobre doktore èija je specijalnost da ne postavljaju pitanja.
Eu tenho sorte de conhecer médicos que não fazem perguntas.
I... prolazak kroz planinu... to... to je moja specijalnost.
E... atravessar a montanha... bem... é minha especialidade.
Mislim, to nije baš moja uža specijalnost.
Não é exatamente a minha especialidade.
Brdski folklor nije moja specijalnost, ali mislim da... zar ne postoji neka izreka vezana uz Svetog Odrana?
Não conheço muito o folclore das Highlands, mas estou certo em dizer... que existe uma antiga frase associada a Santo Odran?
Eksplozivi su fascinantna specijalnost... veoma strogi.
Explosivos são uma especialidade fascinante. Muito exata.
Specijalnost mi je da ga pronaðem.
Eu sou especialista em encontrá-los. O Bakshi aqui...
Moja specijalnost je samo strateška analiza.
Minha especialidade é só análise estratégica.
Vojna istorija zapravo nije moja specijalnost.
História militar realmente não é minha especialidade. Mas é a do seu pai, não?
Druga stvorenja, kao vrane, nemaju neku specijalnost u kojoj su jako dobra, ali su ekstremno dobra u učenju zakonitosti koje vladaju u različitim okruženjima
Outras criaturas, como corvos, não são muito boas em fazer nada em particular, mas elas são muito boas em aprender regras de ambientes diferentes.
Sada, moja specijalnost je kombinovanje digitalne tehnologije i magije.
A minha especialidade é combinar tecnologia digital e mágica.
Kada nađete specijalnost, i profesiju koju biste voleli i kada ste osigurali priliku, vaše šanse za uspeh će biti značajno uvećane ukoliko budete proučavali materiju toliko da postanete ekspert.
Assim que determinar a especialidade, e uma profissão que consiga amar, e oportunidade assegurada, seu potencial para ser bem sucedido será grandemente reforçado se você estudar o bastante para tornar-se um especialista.
Zašto da ne? Pronađite svoju mono-specijalnost u ovom multitasking svetu.
Por que não? Encontre seu lugar monotarefa dentro de um mundo multitarefa.
Ukoliko imate decu, onda verovatno znate o vaškama, a ukoliko ste iz Njujorka, tamo su, koliko shvatam, specijalnost stenice.
Se você tem filhos, deve saber sobre os piolhos, e se você for de Nova Iorque, entendo que a peculiaridade são os percevejos.
(Smeh) Dakle, radim u oblasti globalnog zdravlja oko 20 godina, a moja naročita tehnička specijalnost su zdravstveni sistemi i šta se desi kad zdravstveni sistemi pretrpe ozbiljan šok.
(Risos) Trabalho com saúde global há cerca de 20 anos, e sou especialista em sistemas de saúde e no que acontece quando esses sistemas sofrem choques graves.
Moja specijalnost je posmatranje populacija i zdravstvenih sistema, šta se desi kada se bolesti kreću na većem nivou.
é analisar populações e sistemas de saúde, o que acontece quando as doenças se movem em grande escala.
2.3339970111847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?