Prevod od "specijaliteta" do Brazilski PT

Prevodi:

especialidades

Kako koristiti "specijaliteta" u rečenicama:

Treba nam još jedan od onih tvojih amfibijskih specijaliteta.
Precisamos de mais uma de suas especialidades anfíbias.
Dao mi je jutros jedan od svojih bum-kres specijaliteta. Ljuta sam na njega.
Nós fizemos sexo hoje de manhã, ele foi muito bruto e estou furiosa com ele.
Brzo donesite tri specijaliteta i tri piva.
Pode trazer três pratos da casa e três cervejas. Certo.
Mogu li ti ponuditi jedan od svojih specijaliteta s rumom?
Posso oferecer uma das minhas especialidades com rum?
Znam da hoæeš neki od mojih specijaliteta.
Sei que você quer um dos meus agrados especiais.
Može par Dukeovih specijaliteta za vas?
Olá, como vão? Que tal dois especiais do Duke para vocês, rapazes?
Ne želiš videti što je tako posebno kod specijaliteta?
Você não morre de desejo para ver o que há de especial na especialidade?
Ako je neko gladan imamo dosta specijaliteta iz Le Cigare Volante.
Querem saber, se alguém estiver com fome, temos muitas guloseimas do Le Cigare Volant.
Ne sada, pet godina kasnije... su jedni od najveæih Internet prodavnica specijaliteta u Americi.
Agora, 5 anos depois, são uma grande empresa de comida especializada na Internet.
Ja bih skuhala jedan od bakinih specijaliteta.
Tenho algo diferente em mente. É uma especialidade da minha avó.
Jedan od specijaliteta je salade de crabe.
Uma das especialidades é Salada de Siri. Eu sempre peço isso.
Napravio sam ti jedan od mojih specijaliteta.
Eu lhe preparei meus melhores grãos de café.
To mi zvuèi kao da sam ja protiv specijaliteta kuæe.
Me parece que vou enfrentar shows profissionais.
Siguran sam da æe kada se vrati kuæi Mrs. Kent da ti napravi jedan od svojih specijaliteta.
Quando a Sra. Kent voltar, vai preparar algo bem gostoso para você.
Želite li èuti šta imamo od specijaliteta?
Querem ouvir as sugestões do chef?
Na velikoj tabli, imamo dva specijaliteta dana.
E no Grande Quadro, temos dois especiais de hoje!
Ah, usluga... jedan od naših specijaliteta.
Um favor... uma das nossas especialidades.
Imamo nekoliko specijaliteta za noæne ptice.
Temos umas sobras dos especiais de hoje.
I setili ste se te prodavnice specijaliteta na æošku.
E você se lembrou da loja gourmet, descendo a quadra.
Definitivno je bolje od ranih specijaliteta u Olive Gardenu.
Com certeza ganha do petisco no jardim verde oliva.
Jedan od naših specijaliteta su debele limete!
Um dos sucessos do bar são limões grossos!
Na svu sreæu, to je jedan od mojih specijaliteta.
Felizmente, é uma das minhas especialidades.
Dobra sam u tome, jedan od mojih specijaliteta.
Eu faço muito bem. É minha especialidade.
Trebaæe mi bar toliko da proðemo kroz našu listu specijaliteta.
Vai demorar ao menos isto para ver nossa lista de promoções. Obrigada.
Nemam piæa za vampire, ali imam dva nova specijaliteta na meniju.
Tru Blood está em falta. Mas tenho dois pratos especiais no cardápio.
Tvoj jezivi drugar kupuje dva galona Specijaliteta leta.
O seu amigo assustador está comprando 13 litros do "Especial de Verão".
Jedan od mojih specijaliteta je jagnje sa...
Isso é verdade! Outra das minhas especialidades é cordeiro com...
Ja ću kornvalsku piletinu, a počećemo sa dva foie gras specijaliteta.
Quero o frango grelhado, e duas porções do foie gras especial.
Jedan od kuvarevih specijaliteta; dopašæe vam se.
Uma das especialidades do chef, você vai adorar.
Pitam jer da jesi, imao bi prava na besplatan primerak specijaliteta - lizanja pice.
Se fosse, ganharia uma amostra do especial para chupadores.
Hleb od suncokreta, jedan od mojih specijaliteta.
Sementes de girassol. É uma das minhas especialidades.
Možemo li poèeti s narudžbom naših specijaliteta?
Posso começar sugerindo a vocês o especial da casa?
Didi, veoma mi je drago što ste poznavalac lokalnih specijaliteta.
Dee Dee, que bom que aprecia as especialidades locais.
1.6710879802704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?