Prevod od "spašeni" do Brazilski PT


Kako koristiti "spašeni" u rečenicama:

Kada niko u Jerusalimu nije mogao verovati da ti i Izrael možete biti spašeni, ona je došla u hram i pred svetinjom se molila da budeš pomilovan.
Quando ninguém em Jerusalém acreditou que seria salvo ela veio ao templo e perante o santuário orou para que você fosse poupado.
Natanijel, ako bi otišao do Meksikanaca, možda bi onih dvoje bili spašeni.
Me ouça, se você falar com os mexicanos Quem sabe poderá salvar a vida destes dois
Ovaj je grad pun grešnika, ne treba nam ih više, ali vi možete biti spašeni budete li sledili reè Božju.
Esta cidade está cheia de pecadores, não precisamos de mais, mas podem ser salvos se seguirem a palavra do Senhor.
Zahvaljujuæi njegovoj žrtvi i vama, spašeni su milijuni ljudi.
Graças ao sacrifício dele e ao esforço de vocês, milhões de vidas foram salvas.
Ali možemo biti spašeni, braæo i sestre.
Eu sou um homem. Mas podemos ser salvos, irmãos e irmãs.
Ali životi ljudi u ekspediciji biæe spašeni.
Mas as vidas de sua expedição seriam salvas.
Znaèi hiljade, a možda i milioni ljudi æe umreti iako bi mogli da budu spašeni, a sve u Atarino ime.
Então milhares, talvez milhões irão morrer quando poderiam ter sido salvas, tudo em nome de Athar.
Mislim, kada æemo da budemo spašeni.
Desculpe. Quero dizer, enquanto somos resgatados.
Kaže da je brod s kojeg je poletjela udaljen oko 130 kilometara od obale i ako naðe naèin da stupi s njima u kontakt, svi æemo biti spašeni.
Ela disse que o barco de onde ela saiu está a 128 quilômetros da costa e se ela achar um meio de constatá-lo, nós seremos todos resgatados.
To je ono što se mora uraditi da bi svi mi bili spašeni.
É o que precisa ser feito, Para que sejamos resgatados.
Bili smo spašeni, oboje, od èoveka koga nikad nisam sreo.
Fomos salvos, nós dois, por um homem que eu não conhecia.
Znaèi da neæemo tako brzo biti spašeni.
Então acho que significa que não haverá um resgate tão cedo.
Mnogi muslimani su spašeni veæ sada.
Muitos muçulmanos estão salvos neste momento.
Sve iznad toga zavisi od tvoje velikodušnosti, da spasiš one koji žele da budu spašeni.
Qualquer coisa acima disso dependa da sua generosidade, para salvar aqueles que querem ser salvos.
Ako sad sletimo na vodu, možda bi bili spašeni
Se pousarmos na água agora podemos conseguir um resgate.
Ako sam u pravu, kada se Crawley osveti na onim budalama koji su ga ubili, zavladat æe mir, svemu æe biti kraj i bit æemo spašeni!
Agora se estou certo e Crowley conseguir sua vingança daqueles dois que o mataram. Ele vai ter sua paz. Tudo isto vai acabar e vamos ser ricos.
Ako smo pobedili, zašto nismo spašeni?
Se ganhamos, então por que não fomos resgatados ainda?
Džejkobe, samo æe izabrani biti spašeni.
Jacob, somente os escolhidos... serão salvo.
Iako smo spašeni od još težih mirisa radi èinjenice kako su sva ova stopala umoèena u sol.
Embora estejamos salvos de odores mais fortes pelo fato de que todos esses pés terem sido salgados.
Ljudi koji nisu spašeni odlaze u pakao.
Quem não se salvar irá para o inferno.
Ostavljeni smo od istih ljudi... a spašeni od drugih.
Fomos abandonados pelas mesmas pessoas. E salvos por outra.
Oèevici tvrde da su brojni životi spašeni pravodobnom intervencijom osvetnika.
Testemunhas afirmam que vidas teriam sido perdidas se não fosse pela intervenção do vigilante.
Verovao je da demoni mogu biti spašeni.
Ele acreditava que demônios podiam ser salvos.
Nitko od ostalih djevojaka smo spašeni imao tu oznaku.
Nenhuma das garotas resgatadas tinham essa marca.
S njenom krvlju, mi smo spašeni.
Através do sangue dela, estaremos salvos.
Pravedni su sklonjeni i spašeni prije Božjeg uništenja poroènih i razaranja svijeta.
Os justos são levados e salvos antes de Deus obliterar os ímpios e destruir o mundo.
Neki ljudi ne žele biti spašeni.
Algumas pessoas não querem ser salvas.
Ako planiramo da preživimo dok ne budemo spašeni!
Se quisermos sobreviver até que nos resgatem!
Ukoliko ima nešto u toj glavnoj knjizi o oponašanju magiène, tro-bridne bebe, biæemo spašeni.
A menos que tenha algo sobre imitar um bebê mágico, estamos em apuros.
Ako Alton bude s nama biæemo spašeni.
Se Alton estiver conosco, seremos salvos.
Znam da želi da spasem one koji treba da budu spašeni, posebno žene.
Eu sei que Ele quer que eu salve aqueles que precisam serem salvos. Especialmente as mulheres.
Rado mu verujem svojim životom i ako on kaže da postoji šansa da budemo spašeni, on æe nas spasiti!
Eu, de bom grado, confiaria minha vida à ele, e, se ele diz, que há uma chance de nós sermos salvos, então, ele vai nos salvar!
Ako ovo gledate, znaèi da ste spašeni.
Se estiver assistindo isso, significa que você está bem.
Samo oni koji stignu do 12-tog pečata biće spašeni.
Somente os que atingiam o nível 12 poderiam alcançar a salvação.
Iako je brod izgubljen, svi èlanovi posade su spašeni.
O navio afundou, mas os tripulantes foram salvos.
Mogu da ujedine. Kad bi ljudi stali, njihovi životi bili bi spašeni."
Elas podem se unir. Podem se juntar. Se as pessoam pararem, vidas serão salvas."
Mi spašavamo ljude koji u suprotnom ne bi bili spašeni.
e salvamos pessoas que de outro modo não seriam salvas.
Treba nam samo dobra ideja, motivacija i mnogo hrabrosti i mogli bismo da spasimo milione ljudi koji u suprotnom ne bi bili spašeni.
Só precisamos de uma boa ideia, motivação e muita ousadia, e poderíamos salvar milhões de pessoas que de outro modo não seriam salvas.
Zamislite svet u kome pacijenti kojima je otkazala jetra mogu biti spašeni novom jetrom bez čekanja na donaciju ili da drugo ljudsko biće umre.
Imaginem um mundo onde pacientes que sofrem de insuficiência hepática possam ser salvos com um novo fígado sem precisar aguardar por uma doação ou que outro humano morra.
Nedavno je izašao članak na Stenfordu koji kaže da ako 50 procenata svetske industrije akvakulture prestane da koristi riblje obroke, naši okeani bili bi spašeni.
Recentemente, um artigo da Stanford afirmou que, se 50% da indústria da aquicultura mundial parasse de usar farinha de peixe, nossos oceanos estariam salvos.
Ali, na sreću, spašeni su na farmerskom utočištu u Njujorku.
Mas, felizmente, eles foram resgatados por uma reserva de animais no interior de Nova York.
Pored radikalno ubrzane proizvodnje i velike uštede -- na primer, metodom Ešerihija koli o kojoj sam malo pre pričao -- pogledajte ušteđeno vreme: ovo bi bili spašeni životi.
E, além de um aumento radical na produção e uma redução de custos imensa, por exemplo, o método E. coli que acabei de comentar, olhem o tempo ganho – isso salva vidas.
2.508024930954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?