Tenho bolachas de água e sal e azeitonas verdes. E é tudo.
Izolovana obala, veoma ruralno, široke obale, slane moèvare.
Litoral isolado. Muito rural. Praias extensas, lagos salgados.
To su milioni galona ciste slane vode na svakih èas vremena.
Entram 3 milhões de litros de água salgada por hora.
Ti ne moraš da sediš ovde blizu slane vode sav slan i sa kovrdžama koje se stalno prave....
Você não tem que ficar sentado aqui nesse vento com seu permanente desintegrando.
Boja dana, kako je to biti dijete... osjeæaj slane vode na tvojim nogama izgorjelim od sunca.
A cor do dia. Como é ser uma criança. O toque da água salgada nas suas pernas queimadas.
Da, sve slane, neprimerene uvrede, svi nelogièni argumenti...
Claro, todos os insultos mal-humorados,... - argumentos sem lógicas...
Nosim ih ponosno, kao male, vlažne, slane bedževe emocionalne istine.
Tenho orgulho em exibi-las. Como pequenos e úmidos marcos da verdade emocional.
Pre nego što sve postanete slane, molim pozdravite Turbo!
Antes que vocês garotas fiquem muito salgadas, dêem um alôzinho pro Turbo.
Izgleda da poseduju primitivnu refleksnu odbranu od slane vode.
Como uma reação primitiva a água salgada.
Herbolozi dvoje što se tiče slatke i slane vode, no...
Bem, existe um debate entre os herbologistas quanto aos efeitos da água doce e da água salgada...
Voli da jede slane kokice, spava na desnoj strani, nikada na levoj.
Sabia que ela só salga a pipoca à direita, nunca à esquerda?
Ovo je haloklin - mesto susreta slatke i slane vode.
Isso é uma haloclina, um encontro de água doce com água salgada.
Slatka voda iz džungle teče preko teže slane vode iz mora.
Água doce da floresta flui sobre a água mais pesada do mar.
Sloj slane vode je izuzetno siromašan kiseonikom, čineći ga posebno teškim mestom za opstanak životinja.
A camada de água salgada é extremamente pobre de oxigênio tornando-a um lugar particularmente difícil para a vida animal.
Slane djevojke pune endorfina... koje samo žele leæi.
Garotas exaustas, com endorfina lá em cima, prontas para despencar.
Slane, zlatne ribice, bilo šta što joj možeš nabiti u usta kako bi joj upilo svu tu cugu.
Sabe, Saltines, Cream Cracker, Qualquer coisa que possa enfiar na goela dela para absorver a bebida.
A šta je bolje od šefa, èijom krvi plove slane masti, dobra vina i bogati sosevi?
E quem melhor que um consultor, cujo o sangue está cheio... de gorduras salgadas e vinhos de ótima qualidade, e todos aqueles temperos Michelin-Star?
Jer kad budeš obnavljao zalihe, dat æeš Cameronici vreæice slane otopine.
Porque quando for reabastecer, dará à Cameron bolsas de soro.
Archie je otkrio e-mail server sa kojeg su slane pretnje Peter Rowu.
Archie localizou o servidor dos e-mails de ameaças a Peter Rowe.
Mislio sam da su slane iz kuæe Kelsey Murphy.
Achei que eram enviados da casa de Kelsey Murphy.
Ali kako Grenland ubrzano postaje sve topliji, slatka voda celog kontinenta... uliva se u slane vode okeana.
Mas com o aquecimento da Groenlândia, a água doce de um continente se mistura com a água salgada do mar.
Èuo sam da sa malo slane vode, èovjek može preživjeti danima.
Ouvi que dá para sobreviver bebendo menos de um litro de água do mar ao dia.
Pošto se njihovi bubrezi i drugi organi podese na iznenadan nedostatak slane vode, oni prestaju da jedu pa èak i da piju.
Uma vez que seus rins e órgãos se ajustam com a perda repentina da água salgada, deixam de comer e até mesmo de beber.
Nevada je bila glavno mesto za nuklearne probe pedesetih godina, a ima i slane pustinje.
Nevada foi o principal lugar de testes nucleares nos anos 50, e tem planícies de sal.
Nagutao sam se previše slane vode.
Eu tinha engolido muita água do mar.
Na kraju zemljanog puta je, kod slane bare.
Fica no fim de uma estrada sem saída. Ao sul do pântano.
Da, koristiæemo slane implante u vašim grudima kako bismo ga zadržali na mestu.
Dá, usaremos implantes salinos para mantê-lo no lugar.
Nedelju dana pre nego što je žrtva ubijena, preko 200 poruka su slane izmeðu žrtve i devojke Mari Galaso.
Uma semana antes da vítima ser assassinada, mais de 200 torpedos foram trocados entre a vítima e uma mulher chamada Marie Galasso.
One bobice koje si našao su bile tako slane, nisam mogla razmišljati.
Aquelas frutas eram tão salgadas. Não conseguia nem pensar.
Nije da pretjerujem, ali bile su slane kao ona vreæica grickalica od Frya.
Eram tão salgadas quanto as que o Fry me deu.
Kad udahneš, progutaš puno slane vode.
Você engole muita água salgada. Primeiro você vai ser sufocado.
Idem da sklonim ove kese i da bacim neke slane stvari u dvorište deci.
Você é tão gentil. Vou só guardar essas sacolas e jogar uns biscoitos pras crianças no quintal.
Zemlja je postala svijet slane vode.
A Terra tornou-se um mundo de água salgada.
Prvi put kad smo se okupili, bilo nas je devetoro krili se u apartmanu, imali samo narezak i slane krekere.
Na primeira vez que nos renuímos, éramos nove, em um apartamento, com carne enlatada e biscoitos.
Dobre su, napravljene su od riže, malo slane.
São gostosos. São feitos de arroz, são meio salgados.
Ugradila sam bazen slane vode gde bi odbacivao svoju ljušturu.
Acabei de comprar um aquário de água salgada para ele poder tirar o exoesqueleto.
Da, da se nasukam u tvoje butine, i potonem u tvoje slane dubine...
Sim, para naufragar entre suas coxas e mergulhar nas suas profundezas...
Džo imam kutiju tafine slane vode i ti možeš imati dve.
Joe, tenho biscoitos água e sal, e você pode pegar dois.
Koren valerijane, hrizantema, oblog od slane vode.
Raiz valeriana, açafrão, uma compressa de água salgada.
Na Arubi je bila slatka voda, ali kod Isaka je bila kombinacija slatke i slane vode.
Em Aruba era água doce, mas no caso do Sr. Isaacs, foi uma combinação de água doce e salgada.
Ustvari nekakve velike kade, pune slane vode, da možeš da plutaš u tome.
Basicamente, grandes banheiras cheias de água salgada para você ficar flutuando lá dentro.
Ne diraj one s karamelom, uzmi one sa sirom ili slane.
Não coma a de caramelo. Pegue a de queijo ou a natural.
Sa majkom prirodom kao njegov vodiè, prilagoðava se od slane vode do sveže, premešta iz okeana do reka, da uzme najvažnije putovanje života... povratak kuæi.
Com a mãe natureza como guia, ele se adapta da água salgada para água doce e vai dos oceanos até os rios, para fazer a jornada mais importante de sua vida. O retorno à sua casa.
600 miliona ljudi nema pristup vodi za piæe, a Omar je pronašao naèin da je izdvoji iz slane vode koji je efikasan i jeftin i može snabdevati cele gradove.
600 milhões de pessoas no mundo, não têm acesso à água limpa, e Omar inventou uma maneira de extraí-la da água do mar. Uma maneira eficiente e barata que pode ser ampliada, para atender cidades inteiras.
Preliv od slane vode i preliv od žutog šećera su se isto pokazali dobro, snižavajući nivo karcinogena za oko 60 odsto.
Marinados com água salgada e açúcar mascavo também funcionaram bem. diminuindo os cancerígenos cerca de 60 porcento.
U GreenLab-u imamo šest primarnih ekosistema koji variraju od sveže do slane vode.
No GreenLab, temos seis ecossistemas primários que vão da água doce até a salgada.
U stanju je da proizvede 1000 litara čiste pijaće vode na dan iz bilo kojeg izvora - slane vode, zagađene vode, vode iz toaleta po ceni od manje od 2 centa po litri.
É capaz de gerar mil litros de água limpa por dia a partir de qualquer fonte -- água salgada, poluída, latrinas -- por menos de 2 centavos o litro.
Pomešam sve to i dodam malo slane vode, a potom ubacim ovaj dug lanac o kojem sam vam pričao, a koji sam ukrao od virusa.
Eu os misturo, adiciono um pouco de água salgada, e depois adiciono esta fita longa da qual eu falava antes, que roubei de um vírus. O que acontece é,
1.4203901290894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?