Prevod od "sjati" do Brazilski PT


Kako koristiti "sjati" u rečenicama:

Sve æe biti dobro Sunce æe sjati
We'll make things right The sun will shine
Gomila se sjati na zadnje sediste
They're piling in the back seat
Bela zastavu æemo okaèiti kao simbol naše pobede - i spomenik da svetle u noæi - naš veèan spomenik æe sjati doveka!
Uma bandeira branca como um sinal de nossa vitória, e o monumento para brilhar durante a noite, nosso monumento eterno brilhará para sempre!
"Ali moje ime æe sjati kroz vekove."
"Meu nome será conhecido nos séculos vindouros."
Nije mi se ni kupalo. Oèekivao sam da se policija sjati kao crvi na zreli sir kamember.
Eu esperava que o lugar enchesse de policiais como vermes em um Camembert maduro.
Jupiter je naèinjen veæinom od vodika i helija, poput Sunca i da je Jupiter nekoliko tuceta puta masivniji tvar u njemu mogla bi poèeti termonuklearnu reakciju u unutrašnjosti i Jupiter bio zapoèeo sjati vlastitom svjetlošæu.
Esta foi a primeira imagem enviada da superfície de Marte. As câmaras de cada uma das Viking pousadas revelaram uma espécie de deserto rochoso. Para além do módulo de aterragem víamos pela primeira vez a paisagem do Planeta Vermelho.
Njih iz plina i prašine zgušnjava gravitacija sve dok im temperatura ne postane toliko visoka da poènu sjati.
Elas condensam gás e poeira pela sua gravidade até que suas temperaturas fiquem tão altas que elas começam a brilhar.
Mjesec više neæe sjati na njih.
E a lua não brilhará mais sobre esses rebeldes
Sav æu sjati od biserja i zlata, dvoreæi ovu novoustolièenu caricu.
Luzido quero ser, brilhar com pérolas e ouro... para servir à soberana recém-casada.
Zvezda æe isto sjati ovde kao i svugde.
A estrela brilhará aqui da mesma forma que em qualquer lugar.
Bilo da mesec sija ili ne veèeras æe definitivno sjati u ovoj kuæi.
Quer a lua brilhe ou não hoje a noite definitivamente brilhará nesta casa.
"Ostani sa mnom i tada æu ja poèeti sjati kao što Ti sjajiš..."
"Fique comigo e então começarei a brilhar como você brilha..."
Uskoro æe pasti mrak i... Gde je jedan primerak, obièno se sjati cela gomila!
Está escurecendo e, quando há um, normalmente há um bando!
Vidi, nema ni krova, zato što neæe biti ni snega, ni kiše. Samo æe sunce veèno sjati.
Não precisaremos de telhado, porque não cairá neve, nem chuva, a luz do sol será eterna.
Dve duše koje æe postati jedno i zajedno æe jaèe sjati.
Duas almas que se tornarão uma e que, juntas, brilharão ainda mais.
A potom me uzmi sa sobom ujutro kada æe sunce sjati.
E, depois, leve-me com você pela manhã, quando o sol estiver brilhando.
Pitam se usudi li se Sunce sjati.
Pergunto-me como o sol ainda ousa brilhar...
Ako laže, onda æe sila ljudi da nam se sjati u dvorište.
Porque se estiver, um poder considerável veio ao nosso quintal.
Sunce æe tako jako sjati, i spaliti sve ljude koji žive u brdima.
E o sol irá descer, e queimar todos aqueles que vivem nas montanhas.
Vječni počinak grant mu, Gospodine, i neka trajna light sjati na njega.
Eterno descanso conceda-lhe, ó Senhor, e deixe a luz perpétua brilhar sobre ele.
Bolje joj da prestane baljezgati i poène sjati.
Então é melhor ela parar de tagarelar e começar a brilhar.
Ovdje znamo da Božiæ bude zelen i svijetao, sunce æe sjati cijeli dan, a sve æe zvijezde noæu na Mele Kalikimaka Havajski naèin, reæi sretan Božiæ vama.
Aqui sabemos que o Natal Será verde e cintilante O sol brilhará de dia E todas as estrelas à noite Mele Kalikimaka É a maneira havaiana
Zaèet u ljubavi, sunce æe sjati iznad.
Concebida no amor O sol brilhará no alto
Veèeras æe zvijezde sjati jarko jer dolaze najveæi izvoðaèi country glazbe. Meðu ostalima:
As estrelas brilham mais porque temos os melhores da música country esta noite.
Wannabes da aren 'koji t kvalificirani sjati cipele autentičnog SEAL.
Presunçosos que não são qualificados para lustrar os sapatos de um autêntico SEAL.
0.49420690536499s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?