Prevod od "sijalo" do Brazilski PT

Prevodi:

brilhava

Kako koristiti "sijalo" u rečenicama:

Kada sam se probudio, oseæao sam se dobro zato što je sijalo sunce.
"Quando acordei, eu me senti bem pois o sol brilhava.
Ti me nikad nisi napustio, i što je najbolje, bio si mi veæa uteha otkako sam pod mraènim oblakom, nego kad je sunce sijalo.
Nunca me abandonou, e o que é melhor de tudo é que... você tem sido mais reconfortador para mim quando estou debaixo de uma nuvem escura do que quando o sol brilha.
Sunce je sijalo i vetar duvao,
O sol brilhou e o vento soprou
Sve u tebi je sijalo potpunim zadovoljstvom.
Tudo o que brilha com prazer.
Jednog proleænog dana išao sam tom ulicom i plakao... dok je sunce sijalo.
Falemos de coisas mais agradáveis. Você se tornou um autêntico triunfador.
I u tami je sijalo blago naslonjeno tvoje golo telo.
E na escuridão a tua divina nudez luziu. Bendita sejas! - disse à visão
Lice joj je sijalo kada se smešila.
Sempre que sorria seu rosto brilhava...
Dok je sunce sijalo nad imperijom mi smo pljaèkali sa imunitetom.
Sabe, quando o sol não se punha nunca no império, saqueávamos impunemente.
I onda, jednog jutra, probudio se sunce je sijalo i porodica je bila na okupu misteriozno kriza je nestala.
Então, um dia, ele acorda... o sol está brilhando e sua família está ao seu redor. Misteriosamente, a crise desapareceu.
Šta se desilo s onom slatkom devojèicom kojoj je srce sijalo kroz telo?
Que aconteceu àquela menina doce, com coração à flor da pele?
Da su mi brisaèi u redu, prokleto sunce bi noæu sijalo.
Se não estivessem, a droga do sol estaria brilhando, à noite!
Sunce nije sijalo, za igru je premokro bilo i ceo dan smo u kuæi presedeli.
"Não havia sol, e estava chovendo demais para brincar. "Então ficamos em casa naquele dia frio e úmido.
Kad god bi me pogledala, lice bi joj sijalo povjerenjem koje je imala u mene.
Cada vez que ela me olhava seu rosto se iluminava com a fé que ela tinha em mim.
I Suzana koja se na svakoga smejala tako da je samo nebo sijalo na nas.
E a Susanne, que sorri para todos de uma forma que até faz o céu brilhar ainda mais.
Sledeæeg dana je sijalo sunce na veselom, jesenjem nebu, i sneg je odavno nestao.
No dia seguinte, o sol estava brilhando no céu... e a neve já havia partido.
Sijalo je i samo je veliki zrak ulazio unutra.
E estava brilhando... uma grande réstia de luz solar.
Ono je sijalo na njegovom licu, a on se osmehivao po prvi put nakon dosta vremena dok je èekao nevidljivi autobus.
ele melhorou sua face, e sorriu pela primeira vez em um longo tempo. Enquanto ele esperava pelo ônibus invisível.
Dan je bio prelijep, sunce je sijalo, nebo je bilo plavo i Ruski svemirski zavod je spuštao MIR iz orbite.
Era um dia bonito. O sol estava brilhando, o céu estava azul e a estação espacial Russa estava entrando e saindo da órbita da Terra.
Volim da mislim na to sta se dogadja u godini kad je raslo to grozdje, kako je sijalo sunce, da li je padala kisa...
Eu gosto de pensar sobre... o que estava acontecendo no ano em que as uvas estavam crescendo. Como o sol estava brilhando, se choveu.
Erikovo dupence sijalo je na meseèini sjajnije od najsjajnije zvezde.
A pequena bundinha do eric brilhando à luz do luar. Brilhando mais brilhante do que a estrela mais brilhante.
Nekad smo imali èarobno sunce, sijalo je svuda.
Costumávamos ter um sol maravilhoso, que brilhava muito, por todo o lugar.
Sunce je sijalo, 40 000 ljudi je vrištalo u trenutku kad sam baèen.
O sol estava brilhando 40 mil fãs gritando enquanto eu estava sendo lançado.
Sunce je sijalo I noæu i danju, šireæi nadu lepših dana.
O sol brilhava noite e dia, espalhando a esperança de dias melhores.
l jeste, novac, nema prigovora, sve je sijalo i bilo je pozlaceno spolja.
Tudo brilhava e era dourado. Do lado de fora, pelo menos.
Ema Vudhaus je roðena dok je Sunce sijalo.
Emma Woodhouse nasceu com o sol brilhando.
Imate nešto poput atomske bombe, ili nešto slièno njoj, jer je opisano da je nastalo sunce koje je sijalo više od normalnog Sunca.
Você tem aí uma bomba atômica, ou algo como uma, pois é descrito que o sol subiu brilhando mais que o normal. Foi um raio gigantesco.
Sunce je sijalo nad paklenim pejsažom od istopljene lave.
O sol teria olhado para fora sobre uma cena infernal de apenas lava derretida.
Nisam mogao da zaspim sve dok je sijalo sunce i dok su pevale ptice.
Não consegui dormir até o sol raiar e os pássaros cantarem.
Sunce je sijalo i u Njujorku 10tog septembra 2001.
O sol também apareceu em Nova York no dia 10 de setembro de 2001.
Sjeæam se proljeæa, cvijeæe je cvjetalo, sunce sijalo, a mi smo se kotrljali niz ono brdo.
Lembro-me de uma tarde, primeiro dia da primavera,...as flores e o sol brilhando e você e eu... -...capotando no carro bem ali. - Eu lembro disso!
Politièari, kulturna elita i ljudi oseæali su se kao da ih je Bog izabrao i baškarili su se u neznanju koje je sijalo jarko poput sunca.
Os políticos, a cultura e as pessoas acreditavam ser escolhidos por Deus. E todos eles tinham uma confiança tão arrogante, que brilhavam ao sol.
Ali se seæam da je sunce sijalo...
Mas lembro que o sol brilhava muito.
Nisi se samo probudila jednog lepog dana, dok je sunce sijalo.
Não acordou com eles porque o Sol estava brilhando.
Lišće je od sunca sijalo kao vitraž i da nije bilo staze koju smo pratili skoro da smo mogli da zamislimo da smo prvi ljudi koji su tuda hodali.
O sol fazia as folhas reluzirem como vitrais, e se não fosse pelo caminho que seguíamos, quase podíamos fingir que éramos os primeiros seres humanos a caminhar por aquelas terras.
Ali bez njih sunce ne bi sijalo.
Mas sem ela, o Sol não brilharia.
Samo je sijalo manje svetla ka nebu.
Apenas irradiou menos brilho para o céu.
1.002895116806s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?