I dok je sedeo u mojoj kancelariji u amerièkom Senatu, dobio je telefonski poziv, i reèeno mu je da æe umreti ako mi to kaže.
Ele estava no meu gabinete no senado. Ele recebeu uma ligação dizendo que, se falasse comigo... ele morreria.
Sedeo sam šest dana u sudnici, slušajuæi nagomilavanje dokaza.
Sentei no tribunal seis dias enquanto apresentavam as provas.
Na stolici na kojoj sediš sedeo je tip po imenu Ðino Gambini raznet mu je mozak dok je jeo isto što ti jedeš, lingvine.
A cadeira em que está sentada, um cara chamado Gino Gambini tomou uma bala na cabeça enquanto comia a mesma coisa que você, linguine con cozze.
I tako, sedeo sam danas u mojoj kancelariji i shvatio sam da otkad radim, uhm svaki bogovetni dan je bio gori od prethodnog dana.
HIPNOTERAPIA Então eu tava sentado no meu cubículo hoje e me dei conta, que desde que eu comecei a trabalhar todo santo dia da minha vida tem sido pior, do que o anterior.
Prošle su godine od kada sam sedeo na podu.
Há anos não me sento no chão.
Nisam sedeo na njegovim ramenima, Kapoor gospodine, me nije vodio u ZOO!
Ele não me carregou nos ombros quando eu visitava o zoológico.
Ja sam sedeo s tobom i tim klincima za stolom, i slušao te kako govoriš njihovim roditeljima: "Kad ja znam, ja to znam.
Eu me sentava naquelas cozinhas, ouvindo-o dizer àqueles pais:
On je samo sedeo na kauèu i ceo dan gledao emisije, ali oni su imali intervenciju, i sada on radi u apoteci, i ima stan.
Ficava no sofá o dia todo. Levaram o caso à justiça. Ele foi orientado e agora trabalha em uma farmácia e tem um apartamento.
Sedeo sam tamo i slušao kako šerifu prièaš svoju prièu.
Estava sentado ali ouvindo você contar sua história de vida.
Sedeo si tu na istom mestu pre sedam godina, sa čašom vode jer si se plašio da piješ preda mnom.
Você estava sentado nesse mesmo lugar. Tomando água por medo de beber na minha frente.
Ali da je bilo po njenom ja bih bila nazad u Volantisu, svirala bih moju harfu a ti bi sedeo tamo, jeo bi brusnice iz ruku Rozlin Frej.
Se dependesse dela, eu estaria em Volantis tocando minha harpa e você estaria sentado ali comendo amoras nas mão de Roslin Frey.
Je li sve vreme sedeo sa Mejsonom i igrao video igre?
Ele ficou jogando videogame com Mason o tempo todo? Ficou.
Ta stolica je bila moja i na njoj niko nije sedeo, zato što je bila moja!
Era o meu banco e ninguém se sentava nele, porque era do primo Marv.
Sedeo sam nekoliko metara od vas.
Estou sentado a 5m de você.
I samo sam neko vreme sedeo na plaži i posmatrao okean.
Sentei na praia por um tempo, olhando para o oceano.
Sedeo sam u jebenoj garaži sa Voznjakom i izmislio buduænost.
Eu sentei na porra duma garagem com o Wozniak e inventei o futuro.
Kad sam ranije sedeo u njoj, nisam mogao da verujem.
Quando eu sentei nela antes, não pude acreditar.
Pa, mi negro amigo, tokom celog tog incidenta, ja sam sedeo na onoj strani sobe, svirajuæi Tihu Noæ na klaviru.
Sim. Bem, mi negro amigo, durante aquele incidente... Eu estava sentado daquele outro lado da sala.
Sedeo sam u kombiju 6 meseci, slušajuæi tog arogantnog malog kretena kako podriguje, prdi i hvali se.
Fiquei 6 meses numa van, ouvindo o idiota arrotar, peidar e se exibir.
Prijavio sam se u udruženu jedinicu, mesecima sedeo u nadzornom kombiju ispred Ravenitea, u nadi da æu prikupiti neke dokaze protiv Frensisovih ubica.
Eu me voluntariei a participar da Força-Tarefa. Fiquei na van de vigilância durante meses, na esperança de reunir provas para capturar os assassinos.
(Smeh) Uzela je naše porudžbine, otišla do para koji je sedeo u separeu do nas, i spustila glas toliko da sam se morao zaista naprezati kako bih čuo šta priča.
(risadas) Ela anotou nosso pedido e foi atender um casal no outro reservado. e ela baixou tanto a voz que eu realmente tive que fazer força para escutar o que disse.
Bio sam na poslu. Sedeo za stolom. Koristio skupoceni računar.
Eu estava no trabalho. Sentei à minha mesa.
Sedeo sam pored reke dva meseca, a da nisam video ni jednog.
Eu sentei lá, à margem do rio, por dois meses sem ver qualquer urso.
Ovo je medved sa kojim sam neko vreme sedeo na obalama.
Este foi um urso com o qual me sentei por algum tempo, na praia.
Pogledala sam lice njenog sina koji je sedeo pored nje, njegovo lice je bilo smrvljeno od tuge i zbunjenosti.
Olhei bem o rosto de seu filho, sentado ao seu lado, e seu rosto estava dilacerado pela dor e confusão.
Ono što je pokazao je - sedeo je na pozornici poput ove i demonstrirao svoj sistem.
O que ele mostrou -- ele sentou num palco como este e demonstrou este sistema.
Stiv Voznijak je izumeo prvi Epl računar, dok je sam sedeo u svom odeljku u Hjulit-Pakard firmi gde je tada radio.
Steve Wozniak inventou o primeiro computador Apple sozinho, sentado em seu cubículo na Hewlett-Packard, onde trabalhava na época. Ele diz que jamais teria se tornado um expert
Ne nasilju: Rami Esam je došao u Tahrir drugog dana revolucije i sedeo je tu sa svojom gitarom, pevajući.
Não à violência: Ramy Essam veio a Tahrir no segundo dia da revolução, e sentou-se lá com seu violão, cantando.
Dakle, sedeo sam tako na času i odjednom mi je sinulo: mogao bih da kombinujem ono o čemu sam čitao, o nano-cevima od ugljenika, sa onim o čemu je trebalo da razmišljam, o antitelima.
Então, eu estava sentado na aula, e, de repente, me ocorreu: eu poderia combinar aquilo sobre o que estava lendo, os nanotubos de carbono, com aquilo que em que eu tinha que estar pensando, os anticorpos.
Pre dve godine to je bio moj problem, jer sam sedeo na ivici svog kreveta, na istom mestu gde sam sedeo milion puta pre toga, i želeo sam da se ubijem.
Bem, há dois anos era problema meu, porque eu sentei na beira da minha cama onde já havia estado milhões de vezes antes E eu tive desejos suicidas.
Noću bih sedeo sa svojom porodicom okupljenom oko televizora sa snegom i zečjim ušima i gledao bih prizore tog istog tihog čoveka iz bašte okruženog stotinama i hiljadama ljudi, jer su scene njegovog puštanja na slobodu emitovane svake noći.
De noite, eu sentava com a minha família em frente à TV com imagem embaçada, e assistia a imagens daquele mesmo homem quieto no jardim, cercado por centenas e milhares de pessoas, quando cenas dele sendo liberado eram transmitidas todas as noites.
Kroz nekoliko sati čuo sam ženu pored kako plače ponovo, ali po prvi put nisam samo sedeo.
Em poucas horas, ouvi novamente a mulher chorar na casa ao lado, mas, pela primeira vez, não fiquei indiferente.
Ipak, sedeo bih u tim mirnim odajama dok mi je znoj probijao majicu usred zime.
mas eu me sentava em silêncio, suando minhas camisas em pleno inverno.
Kada sam ga prvi put videla, sedeo je u njenom krilu.
Quando eu o conheci, ele estava sentado no colo de sua avó.
Sedeo sam tamo i pomislio: "Šta se to dešava?"
Eu sentei e pensei: "o que está acontecendo aqui?"
Bilo je to otprilike pre četiri, pet godina, sedeo sam na bini u Filadelfiji, sa torbom sličnom ovoj.
Há 4 ou 5 anos atrás, eu estava em um palco na Filadélfia, acho que era lá, com uma sacola parecida com esta aqui.
Ali dok sam tamo sedeo četiri sata, celo popodne, čitajući Maslova, shvatio sam nešto što se odnosi na većinu menadžera.
Mas enquanto sentava lá por horas, a tarde toda, lendo Maslow, Reconheci algo que é verdadeiro para a maioria dos lideres.
Ja sam zapravo u petak sedeo ispred svog računara, i video broj smrti kako pada s 128 na 84 samo tog jutra.
Eu estava efetivamente, na sexta-feira, sentado diante do meu computador, e vi a taxa de mortalidade cair de 128 para 84 só naquela manhã.
1.5253989696503s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?