Vaš sin je juèe održao roditeljski sastanak... i planirao je ekskurziju... u fabriku francuskog hleba u Trentonu.
Seu filho fez uma reunião de pais e mestres ontem... e planejava uma excursão de campo... para uma fábrica de pão francês em Trenton.
Hvala vam što ste pristali na sastanak.
Sr. Woolsey. - Obrigado por me receber.
Još uvijek ima mnogo prepirki vezanih za sastanak o Duquetteu.
Ainda há muitas suspeitas de falhas depois do caso do Duquett no MM.
Ti to mene pozivaš na sastanak?
Está me propondo um encontro? Deus, não!
Pa...misliš da imam šanse za drugi sastanak?
Tenho chance de um segundo encontro?
Kada idete na sastanak na slijepo s ljudima o kojima ništa ne znate morate biti posebno pažljivi.
E por favor, por favor, mantenha sua boca fechada sobre me contratar, ou estaremos os dois mortos, você entendeu?
Moramo dogovoriti sastanak s Andreom i Jamajèanima.
Precisamos arranjar um encontro entre o André e os jamaicanos.
To nije bio sastanak izmeðu dvoje èuvara kartica, agente Self.
Não foi um encontro entre dois detentores de Scyllas, agente Self.
Hvala što ste pristali na sastanak.
Obrigada por arrumarem tempo para nos encontrar.
Želite da razgovarate s Dexterom, ugovorite sastanak.
Se quer falar com Dexter, agende um horário. Farei isso.
Ako tako mnogo znaš, kako to da ja imam sastanak veèeras, a ti nemaš ništa bolje da radiš od toga da me voziš?
Se você sabe tanto, como eu tenho um encontro essa noite e você não tem nada melhor do que me levar até ele?
Hteo sam da te pozovem na sastanak.
Queria convidá-la para sair. - Eu sabia.
Niko ne sme da mi upropasti moguæi sastanak sa devojkom, koja umalo da ima interesovanje za prièu sa mnom.
Ninguém me faz perder um possível encontro com uma garota que quase ficou interessada em falar comigo. Certo?
Izvinite, znam da je zatvoren sastanak, ali desila se velika pucnjava u centru u hotelu.
Me desculpem, sei que a porta estava fechada, mas houve um grande tiroteio num hotel do centro.
Zapravo se ovaj sastanak uopšte ne odvija.
Não. Na verdade, essa reunião não está acontecendo.
Da, imali smo naš prvi sastanak te noæi i onda, mesec dana kasnije, živeli smo zajedno.
Tivemos o primeiro encontro naquela noite e meses depois fomos morar juntos.
A onda ću organizirati sastanak sa tačkom.
Então, arranjarei uma reunião com o Conde.
Možda bi trebalo da pomerimo sastanak upravnog odbora.
Talvez seja melhor remarcar a reunião com o conselho.
Ted me zamolio da vas pripremim za sastanak, ali nisam mogao naæi nikakve marketinške podatke o vama.
Ted me pediu para preparar a reunião, mas não consegui encontrar nenhuma informação sobre vocês.
Sranje, ko zakazuje sastanak u 4:50 poslije podne?
Merda, quem é que marca uma reunião para as 4:50 da tarde?
Nekada davno, naši neprijatelji, Gorgi... pozvali su Buvse na mirovni sastanak.
Há muito tempo, nossos inimigos, os Górgons, convidaram os Boovs para uma reunião de paz.
Mogu da ti ugovorim sastanak sa njim.
Posso conseguir uma reunião com ele.
Zato mi nikada nismo imali drugi sastanak.
É por isso que não saímos de novo.
Ako ne izaðeš na još jedan sastanak sa mnom, smesta æu je ovde pojesti.
Se não aceitar em ir a outro encontro comigo, eu vou comer isso, bem aqui, agora.
Verujem da je tvoj sastanak s narednicom Paris prošao dobro.
Presumo que sua reunião... com a Comodoro Paris tenha corrido bem.
Izvini, ideš li ti to na sastanak?
Como é? Você tem um encontro?
Zakasniæeš na sastanak sa Vilom Trejnorom.
Você vai sair com Will Traynor.
Reæi æemo joj tvoje ime i nadaæemo se da æe nam to obezbediti sastanak sa Soom.
Temos esperança que seu nome consiga um encontro com Saw. Esperança?
Izgleda mi kao da ide na sastanak.
Para mim está parecendo um encontro.
Dogovorio je sastanak bez tvog znanja ili pristanka.
Marcou esse encontro sem você saber ou aprovar.
Ali umesto toga imamo dug zakazan sastanak, jer se oni zakazuju na način na koji programi rade, a to je u delovima od 15 ili 30 minuta ili sat.
Mas ao invés disso, há uma longa reunião agendada, já que a reunião é agendada de acordo com os programas, que funcionam em acréscimos de 15 ou 30 minutos ou uma hora.
I poslednji predlog koji imam je da, ako vam sledi sastanak, ako imate moć, otkažite ga, samo otkažite taj sledeći sastanak.
E a última sugestão que tenho é que, se você tiver uma reunião marcada, se estiver em seu poder, simplesmente cancele.
Otišli su na sastanak, i kaže kako je nije ni do sada osvojio.
e no final, ele diz que não a "conquistou" até agora.
Kao da Vam se u glavi odigrava sastanak odbora a Vi pokušavate da odlučite šta da radite.
É como se estivesse acontecendo uma reunião de comitê na sua cabeça enquanto você tenta decidir o que fazer.
Umesto da idem na sastanke uz kafu ili sastanke u konferencijskim salama s fluorescentnim osvteljenjem, ljude pitam da idu na sastanak uz šetnju, na ukupno 30 do 50km nedeljno.
Então em vez de ir a reuniões no café, ou em salas de reunião iluminadas por lâmpadas fluorescentes, eu chamo as pessoas para uma reunião caminhante, numa média de 30 a 50 quilômetros por semana.
Tu je predsedavajući, koji nema pojma kako da vodi sastanak.
Tem o moderador que não faz ideia de como conduzir a reunião.
Onda, kontaktirajte osobu koja vas je pozvala na sastanak.
E então, entre em contato com a pessoa que enviou o convite.
Imala sam 19 sastanaka i svaki sastanak je trajao tri minuta.
Eu tive 19 encontros e cada deles durou três minutos.
Nisam zapravo otišla na sastanak sa njim.
Eu não tive um encontro com ele.
Drugi primer je sastanak snaga u kom nalazimo parove i navodimo ih da identifikuju svoje najveće snage na testu i potom da organizuju veče u kom će oboje koristiti svoje najveće snage,
Outro exemplo é um encontro de pontos fortes, no qual pedimos à casais para identificar seus pontos mais fortes no teste de pontos fortes, e então projetar uma tarde na qual ambos usem seus pontos fortes,
Svi mi imamo tela, zar ne? Da nisam propustio neki sastanak?
Nós todos temos corpos, não temos? Eu faltei uma reunião?
1.0742969512939s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?