Prevod od "ruku" do Brazilski PT


Kako koristiti "ruku" u rečenicama:

Ne grizi ruku koja te hrani.
Não cuspa no prato em que come.
Podignite desnu ruku i ponavljajte za mnom.
Erga sua mão direita e repita depois de mim.
Treba mi još jedan par ruku.
Preciso de mais um par de mãos.
Ne mogu se vratiti praznih ruku.
Veja, eu não posso voltar de mãos abanando.
Ne mogu da sedim skrštenih ruku.
Mas não posso ficar aqui parada.
Vreme nam ne ide na ruku.
O tempo não está do nosso lado.
Hoæeš da te držim za ruku?
Quer que eu segure a sua mão, Fusco?
Hoæu da te držim za ruku.
"I wanna hold you hand". -"I wanna hold you hand".
Oh, ovo mora da je naèin kako je izgubio ruku!
Então é ele, certo? É o meu pai?
Mislim da si mi slomio ruku!
Acho que você quebrou meu braço!
Mogu li te držati za ruku?
Posso segurar sua mão? - Tá bom, tanto faz.
Neæu da te držim za ruku.
Não vou segurar a sua mão.
Usmerila sam ruku prema suncu i prepolovila ugao izmeðu male kazaljke 12 h da naðem jug.
Santa Clarita. Um sítio ajudaria os terroristas - a não serem vistos.
Mogu li da ti pogledam ruku?
Eu posso ver o seu braço?
Podignite ruku vi koji se smejete.
Levante a mão se você sorri.
Obožavaoci koji rade u muzejima i marketima ili bilo kom drugom javnom mestu, dočekivali su me raširenih ruku kada bih u poslednji čas odlučila da održim besplatnu spontanu svirku.
Fãs que trabalhavam em museus e lojas e em qualquer tipo de espaço público, acenavam se eu decidisse de repente fazer um show espontâneo e gratuito.
Hoću da podignete ruku, vi koji ste iskusili relativno malo stresa u protekloj godini.
Ano passado, quero que vocês levantem a mão se vocês tiveram relativamente poucos momentos de estresse.
Ozbiljno, ako imate digitron kod sebe, podignite ruku, podignite ruku.
Sério, se você tem uma calculadora com você, levante a mão.
Ja - sam - vi ste digli ruku?
Eu... foi sua mão que levantou?
Naravno, visina ide često pod ruku sa tempom, ne bi li iskazala uzbuđenje, ali visina može biti dovoljna.
O tom normalmente acompanha o ritmo para mostrar excitação, mas dá para fazer isso apenas com o tom.
Molim vas da dignete ruku ukoliko se nešto od ovoga odnosi na vas.
Por favor, levante a mão se algo se aplicar a você.
I pogledam u svoju ruku i shvatim da više ne mogu da definišem granicu moga tela.
Olhei para o meu braço e percebi que não conseguia mais definir os limites do meu corpo.
E sad, imam u neku ruku loše vesti, naročito za one koji iz inostranstva dođu u Oksford.
De certa forma, tenho más notícias, especialmente para quem tenha vindo a Oxford do estrangeiro.
(smeh) U neku ruku, meni nije uspelo.
(Risos) De alguma forma, não deu para mim.
0.51705098152161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?