Não há duvida, responderam a uma influência extraordinária.
Vlasti su reagovale ekstremno tada. Zaèepili su dekontaminiranu farmu. I testirali su vodu da se osiguraju da nema više tragova kontaminirajuæeg elementa.
A bacia de tratamento de água agiu rapidamente... pelo isolamento e descontaminação da fazenda Crane... e testando a água para garantir que não foram encontrados vestígios... de elemento contaminante.
Mislio sam da su uvek tako reagovale.
Achei que sempre reagiam assim. - Cavalheiros.
Vlasti su reagovale momentalno na ovaj prenos...
Os oficiais de justiça agiram rapidamente.
Zašto onda nisu reagovale kad ih je šerif pokupio?
Então eles não reagiram quando o Xerife Valenti os apanhou?
lokalne vlasti su brzo reagovale... na tragiènu vest o smrti dece.
Oficiais locais responderam rapidamente à trágica notícia da morte das crianças.
Kako su sestre reagovale, posebno Pejdž...
A reação das irmãs, especialmente Paige...
Nekoliko žena koje su pozvane da bi reagovale na tu vest odbile su da daju komentar.
Algumas das mulheres que contactamos por causa dessa notícia... se recusaram a comentar no momento.
Mislim da su samo preterano reagovale.
Eu acho que elas estão reagindo com exagero.
Isplivaæe nekim putem da hitne službe nisu reagovale ili da je bilo prikrivanja što navodi da je operacija orkestrirana od strane države.
Alberto Gonzales, emitisse um comunicado declarando que era "legal". Conhecido como o infame "Memorando Torturas", disse que deixariam de chamá-la "tortura"
I odjednom su reagovale kao neke 19-godišnjakinje kada su i same bile tih godina.
Então elas voltaram a ser duas garotas de 19 anos na faculdade.
Srce mu je stalo. Zenice nisu reagovale.
O coração dele parou as pupilas não respondiam.
Možda su bube reagovale u samoodbrani.
Talvez os bichos estivessem só respondendo em autodefesa.
Došla je sa teškim ošteæenjem mozga. Samo su zenice reagovale. Intubirao sam je, sedirao, poslao na CT, i mozak joj je bio malo oteèen.
Ela entrou com trauma 3, só as pupilas reagiam, então a encubei, sedei e levei-a para uma tomografia.
Venera i Zemlja su veoma razlièito reagovale na istu vrstu vulkanske kataklizme. A razlog za to je nešto što se dešava veoma èesto na Zemlji da smo ga prihvatili zdravo za gotovo, i samo jadikujemo nad njim.
Vênus e Terra reagiram de modo diferente ao mesmo tipo de cataclismo vulcânico, e a razão para isso é algo que acontece muitas vezes na Terra... que temos como fato consumado e lamentamos quando chega.
Da li ste bile zlostavljane ranije, koliko puta i kako ste reagovale.
Você foi assediada sexualmente? Quantas vezes? Como reagiu?
Kad bi sve devojke tako reagovale retko ko bi se ljubio u porodici.
Se todos aqueles que tiveram um amante não beijássem mais seus pais já não se beijaria muito nas famílias.
Zamisli kako bi ove dijabole reagovale da znaju da neko ima Grantovu èuturu.
Imagine como esses malucos reagiriam... ao descobrir que alguém tem o Cantil de Ulysses S. Grant?
Kladim se da mamine veze nisu tako brzo reagovale.
Aposto que as patas da sua mãe não são tão rápidas.
Želeo sam da vidim kako bi tri žene reagovale u istoj situaciji.
Eu queria ver como 3 mulheres reagem na mesma situação.
One su reagovale kao pokretaè da mutirani virus još brže raste.
A bactéria agiu como catalisador, para que o vírus mutado crescesse ainda mais rápido.
Organizacije za zaštitu životinja su reagovale, meðutim, restoran nije zatvoren.
Os ativistas dos direitos dos animais agiram, mas o restaurante não fechou.
Hitro bi reagovale i prodale sumnjiva potraživanja nekom drugom, uz zaradu.
Eles rapidamente fizeram e venderam empréstimos instáveis a outras pessoas, para obter lucro.
Videla sam kako ste i tvoje prijateljice reagovale kad se pojavila.
Vi a reação de vocês quando ela apareceu.
Prevedeno, njegove oèi nisu reagovale na lepak.
Esclarecendo, os olhos dele não reagiram à cola.
Primetila sam da su te mekane površine reagovale na svaki dah vetra u stalno promenljivim oblicima.
Eu descobri suas superfícies macias revelando cada onda de vento em padrões que se alteravam constantemente.
Svi mi imamo matične ćelije u mozgu, čak i oboleli mozak, i sigurno je pametan put napred pronalaženje načina da se podstaknu i aktiviraju te ćelije u vašem mozgu da bi reagovale i odazvale se adekvatno na oštećenja u cilju popravljanja.
Todos nós temos células-tronco no cérebro, mesmo o cérebro doente. O caminho mais inteligente é, seguramente, encontrar meios de estimular e ativar as células-tronco que já existem no cérebro a reagir e responder apropriadamente às lesões para repará-lo.
KA: Ali ovaj proces povezivanja sveta je završen tako što su se velike grupe ljudi osećale nekako izostavljenim i reagovale su.
CA: Mas esse processo de conectar o mundo acabou com um grande grupo de pessoas se sentindo excluído, e elas reagiram.
Ribe u akvarijumima su bile divne za gledanje, ali nisu baš reagovale na ljude.
Bem, os peixes nos tanques eram bonitos de se ver, mas não interagiam com as pessoas.
0.56444883346558s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?