Razmišljali smo o nekom drugom ali oèigledno je da tvoja veza sa Kloi utièe na moj izbor.
Estávamos pensando noutra pessoa. Mas é obvio que você e a Chloe se tornaram íntimos.
Recite mi, agente Nugent, jeste li možda razmišljali gdje biste željeli provesti vječnost?
Diga-me, agente Nugent, já pensou em como gostaria de passar a eternidade?
Veæina muškaraca, da izaberu krivo i izgube konja ne bi razmišljali o ulaganju u njega, ali Vi ste veæi od toga.
A maioria dos homens, após perder o cavalo, não pensaria em investir nele de novo, mas você é melhor que eles.
Da se ovdje radi o bilo kome drugom osim Dextera, barem bismo razmišljali kao detektivi.
Se fosse alguém além do Dexter, ao menos pensaríamos como detetives.
Razmišljali smo o tome da se vratimo u Rusiju.
Estamos pensando em voltar para a Rússia.
Godinama smo razmišljali kakvo bi bilo naše dete.
Durante anos, pensamos em como nosso filho seria.
Možda su se oseæali krivim što su tako razmišljali, ali to nije dugo trajalo.
Talvez se sentissem culpados por pensar assim, mas esse sentimento não durava muito.
O èemu ste razmišljali nakon pucnjave?
No que tem pensado desde o tiroteio?
Da li ste ikada razmišljali o tome?
Já pensou sobre isso? -O quê?
I pošto se ekonomija F1 ne razlikuje puno od ekonomije F2, razmišljali smo, da ako veæ gubimo pare, mogli bi to da radimo za velikim kockarskim stolom, u formuli 1.
E como a economia na F1 não é tão diferente da F2, pensamos que se íamos perder dinheiro, então que seja na roleta da F1.
Da li ste razmišljali o kupovini kuæe u gradu?
Já pensou em hospedá-los na cidade?
Toliko je lošiji da ne bi ni razmišljali o njemu.
Só se ficar bem pior... para considerarmos isso.
Razmišljali ste o Hjuovoj interpretaciji više svetova.
Estão pensando sobre a Interpretação de Muitos Mundos de Hugh Everett?
Prvi - jednostavna moć dobre vizualizacije koja pomaže da se složenost razmrsi i ohrabruje vas da pitate ono o čemu niste pre razmišljali.
Primeiro é o simples poder de boas ferramentas de visualização para ajudar a desvendar a complexidade e encorajá-los a fazer perguntas que não tinham pensado antes.
Tokom tog vremena niste razmišljali o tome šta ćete sutra jesti.
Durantes esse tempo você não pensou no que você vai comer amanhã.
Možda grešim. Ali razmišljali smo kao ljudska rasa o tome kakav je bio svemir, zašto je postao i ostao kakav jeste tokom mnogo, mnogo godina.
Mas temos pensado como uma raça humana sobre o como era o universo, por que ele veio a ser da maneira que foi por muitos anos.
Ali ako budemo drugačije razmišljali, mislim da možemo imati gradove koji ne samo da imaju nultu emisiju, već imaju i neograničene mogućnosti.
Mas se pensarmos diferente, eu acho que podemos realmente ter cidades que não apenas sejam emissão zero, mas que também possuam possibilidade ilimitadas.
Razmišljali smo o ovome oko četiri godine.
E pensamos sobre isto por cerca de 4 anos.
Erez i ja smo razmišljali o načinima na koje bismo mogli steći opštu sliku ljudske kulture i ljudske istorije: promene kroz vreme.
Erez e eu pensávamos em maneiras de obter uma grande imagem da cultura e história humana: a mudança através dos tempos.
Razmišljali smo, kakve podatke možemo da objavimo?
Depois pensamos, que informação podemos liberar?
Zašto ne bi o pčelama razmišljali na isti način?
Por que não pensar nas abelhas da mesma forma?
I tako 1860., skupila se ta grupa ljudi i razmišljali su o tome šta će se dogoditi gradu Njujorku u sledećih 100 godina i zaključak je bio jednoglasan: Njujork neće da postoji za 100 godina.
E em 1860, esse grupo de pessoas se juntou, e eles especularam sobre o que aconteceria à cidade de Nova York em 100 anos, e a conclusão foi unânime: A cidade de Nova Iorque não existiria em 100 anos.
Jedna od stvari koje želim da se setite kada budete razmišljali o ovom govoru jeste da ovaj govor nije samo propovedanje svetu.
Uma das coisas que quero deixar com vocês quando pensarem nessa palestra é que não se trata apenas de estarmos pregando para o mundo.
Razmišljali su u dobrom pravcu, ali ne u pravom opsegu stvari.
As pessoas previram o sentido correto, mas não a magnitude correta.
Ljudi ih nisu želeli. Razmišljali su o razlozima za to.
As pessoas não as queriam. E pensaram em todos os tipos de razões para isso.
Ovako su razmišljali u to vreme i ovi pojedinci su bušili ovakve rupe.
Assim se pensava na época, e esses indivíduos faziam esses buracos.
Grci su razmišljali o tome šta se dešava kada se dugo mešaju bogovi, ljudi i besmrtnost.
Bem, os gregos pensavam no que acontece quando deuses e humanos e a imortalidade se misturam por um longo período.
Ako pomislite na tehnologiju, zamislite da smo tako razmišljali o tehnologiji.
Se você pensa em tecnologia, imagine se pensássemos assim sobre tecnologia.
Psiholozi i sociolozi dvadesetog veka su razmišljali o nepoznatima, ali nisu razmišljali tako dinamično o ljudskim odnosima i mislili su o nepoznatima u kontekstu uticajnih praksi.
Agora, psicólogos e sociólogos do século XX pensavam sobre estranhos, mas eles não estavam pensando tão dinamicamente em relações humanas, estavam pensando em estranhos no contexto de influenciar práticas.
Ako budemo ozbiljno razmišljali o problemima kimatskih promena, urbanizacije i zdravlja naši postojeći modeli razvoja nisu dovoljni.
Então, se estamos falando sério sobre problemas como mudança climática, urbanização e saúde, na verdade, nossos modelos de desenvolvimento existentes não vão dar conta.
Moj tim i ja smo ispitali fotografije poput ove, ili ove, i puno razmišljali o drugim rezultatima sa Kasinija.
Meu time e eu examinamos imagens como essa, e como essa, e pensamos sobre os outros resultados de Cassini,
A ispod ovih ploča, razmišljali smo o novom javnom prostoru sa mestima za okupljanje i barovima što bi stvorilo urbanu oazu.
E embaixo desses painéis, imaginamos um telhado como um novo espaço público para pontos de encontro e bares que geraria este oásis urbano.
Zajedno smo razmišljali o rešenjima za najveće probleme s kojima se njihovi gradovi suočavaju.
Nós nos sentamos e debatemos as soluções para os maiores desafios que a cidade enfrentava.
Tako da kuvanje nama štedi vreme da bismo radili neke mnogo interesantnije stvari u našem danu i sa našim neuronima, da ne bismo samo razmišljali o hrani, tragali za hranom i gutali hranu po čitav dan.
Portanto, cozinhar nos libera tempo para fazer coisas mais interessantes com nosso dia e nossos neurônios do que apenas pensar em comida, procurá-la e engoli-la o dia todo.
Želeo je unapred da zna o čemu su ljudi razmišljali i šta su planirali.
Ele queria saber antecipadamente o que as pessoas pensavam e planejavam.
Prvo, da biste razmišljali o budućnosti morate da poznajete sadašnjost.
A primeira coisa para se pensar sobre o futuro é saber sobre o presente.
Kada sledećeg puta budete razmišljali o poklonu za novopečenu majku i njenu porodicu, ne razmišljajte mnogo: kupite joj sapun.
Na próxima vez que pensarem num presente para uma nova mãe e sua família, não procurem muito: comprem sabão.
Pa smo razmišljali, da li je to uopšte moguće?
Então nós pensamos, mas isso seria possível?
Na Univerzitetu Kembridž, sa kolegama, razmišljali smo o ovom jednostavnom eksperimentu.
Junto com os colegas da Universidade de Cambridge, pensamos nesse experimento simples.
Sad, izuzetno su nas ohrabrili naši rezultati kod senzorne zamene, ali mnogo smo razmišljali o senzornim dodacima.
Ficamos muito encorajados pelos resultados com a substituição sensorial, mas temos pensado muito sobre a ampliação sensorial.
Razmišljali smo o tome, poboljšali ga, i došli smo do tri različita šrafa koje treba staviti u kutiju.
Pensamos a respeito, otimizamos isso, e criamos três parafusos diferentes para colocarmos na caixa.
E, sad, antibiotici su stvorili takvu perceptivnu promenu u našem načinu razmišljanja o medicini koji je zaista obojen, iskrivljen, vrlo uspešno, tako smo razmišljali o medicini poslednjih sto godina.
Bem, os antibióticos criaram uma mudança de percepção tal na forma de pensarmos a medicina que realmente marcou, distorceu, de forma muito bem-sucedida, a forma de pensar a medicina nos últimos 100 anos.
(Smeh) Sedeli smo tako i razmišljali o ovome i ne sećam se ko se setio toga, ali neko je rekao: „Pitam se da li pacijenti koji uzimaju ova dva leka primećuju nuspojave hiperglikemije.
(Risos) Então estávamos lá, pensando nisso, e não lembro de quem foi a ideia, mas alguém disse: "Será que os pacientes tomando os dois remédios estão notando efeitos colaterais de hiperglicemia?
Sećam se da sam, dok smo izlazili iz bioskopa, iznenada postajao svestan te činjenice, dok smo se držali za ruke i razmišljali o tim istim pitanjima.
Eu me lembro ao sair do cinema e de repente estar ciente desse fato, enquanto andávamos de mãos dadas, e refletindo sobre essas mesmíssimas questões.
Ali ono o čemu smo zaista razmišljali jeste da većinu vremena bakterije ne žive same, već žive u neverovatnim mešavinama sa stotinama ili hiljadama drugih vrsta bakterija.
Mas o que nós realmente estávamos pensando é que na maior parte do tempo as bactérias não vivem isoladas, elas estão em misturas incríveis, com centenas ou milhares de outras espécies de bactérias.
0.72129321098328s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?