Prevod od "razapnu" do Brazilski PT

Prevodi:

crucificado

Kako koristiti "razapnu" u rečenicama:

Iako tužba protiv mene neæe opstati, novinari æe da me razapnu.
Mesmo que a acusação contra mim não pegue os jornais vão me enforcar.
No, kad konvencije polako razapnu svoju mrežu, mi željno prilazimo ušicama koje nas vezuju za dom.
Mas quando a convencionalidade bate na porta, aproximamo-nos com ansiedade dessas senhoritas que nos domesticam.
Poruènièe, lièno æu se postarati da vas javno razapnu... ukoliko se u toku saslušanja Ross ne oporavi... toliko da dobijem njegovu izjavu.
Tenente, me encarregarei pessoalmente da sua crucificação pública, Se o Ross não se recuperar até a audiência... e não conseguir testemunhar.
Uèinit æu sve što Uèitelj kaže, sve osim da me razapnu.
Farei tudo que o Mestre mandar, menos ser crucificado.
Poveo si Iliju u raj u vatrenoj koèiji a sad tražiš da me razapnu.
Você levou Elias para o céu numa carruagem de fogo... e agora está me pedindo para ser crucificado.
Samo ih razapnu na krst. A posle se samo smeju o tome.
Iam me crucificar, depois iam rir de mim.
To ne znaèi da treba da im dozvolite ta vas razapnu.
Mas isto não significa que podem te crucificar.
Sveti Petar je tražio da ga razapnu naopaèke iz poniznosti prema Christu.
São Pedro só seria crucificado de cabeça para baixo em sinal de humildade ao Cristo.
Tada Pilat preda Isusa njima da ga razapnu.
Pilatos entregou então Jesus para o crucificarem.
Ako razapnu jednog od svojih, javnost æe poverovati u ostalo.
Eles crucificam um dos seus, as pessoas acreditarão no resto.
Uzmi me u svoje ruke, hoæe da me razapnu...
Acolhe-me em seus braços... Querem me crucificar....
Daj mi jedan razlog zašto ne bih dao da te prebiju... i razapnu na krst na sred Foruma, da svi to vide.
Me dê uma razão para que eu não te bata e crucificá-lo no meio do fórum para toda a gente ver.
Hoæu reæi, sama njena frizura dovoljan je razlog da razapnu Clinton_a.
Até o cabelo dela é razão para atacarem o Clinton.
Necu dozvoliti da razapnu Kristy zbog neke pogresne sitnice.
Eu não vou deixar a Kristy pendurada por causa de coisas sem importância.
Ako odmah ne sredite te stvari, razapnu vas.
Se não fizermos certo, somos crucificados. Sr. Bollinger,
Izgledi da se razapnu kablovi visoko u krošnji, bez uznemiravanja leptira su gotovo nemoguæi.
A perspectiva de passar cabos no alto das copas sem incomodar as borboletas é intimidadora.
Ako se ne pridružiš, neæe im ostati šta da razapnu.
Se você não vier, não sobrará muito para crucificar.
Kada završim s njima, mediji æe hteti da ih razapnu.
Mas quando eu terminar, a imprensa irá acabar com eles.
Moji roditelji æe da me razapnu ako nešto sjebu. Znaš šta?
Meus pais vão me matar se algo acontecer aqui.
Obièno spale svoje žrtve ili razapnu na krst ili im ritualno iscede krv.
Normalmente, queimam as vítimas ou as crucificam ou ritualmente drenam o sangue delas. Ela está perseguindo o gato errado.
Samo ćeš ga razapnu u medijima?
Vai crucificá-lo na mídia de novo?
Mediji samo èekaju da te opet razapnu.
A mídia só está esperando você ferrar com tudo de novo.
Ali ako ikada kažeš bilo kome o njima, dopustiæu im da te razapnu.
Mas se você falar a alguém sobre eles, eu os deixarei crucificá-lo.
Nikad nisam razumio ljude koji se mole tipu koji je dopustio da ga razapnu.
Nunca entendi por que rezam para um cara que se deixou ser crucificado.
Rimljani su napolju u potrazi za ljudima koje bi da razapnu.
Romanos estão lá fora procurando pessoas para crucificar.
Ne sumnjamo u tvoju vrednost, ali Nemci žele nekog da razapnu.
Você sabe o quanto sou valiosa. Ninguém está duvidando do seu valor.
Šta ako dam da te razapnu?
E se eu ordenar a sua crucificação?
Kada su našeg Gospoda odveli da razapnu na krstu. Šta su ga neznabošci naterali da nosi?
Quando nosso Senhor foi levado ao local de crucificação, o que os pagãos o fizeram carregar?
Reæi æu FBI da ste još živi i zatim æu se lièno pobrinuti da vas razapnu za sve što ste uradili.
Conto ao FBI que estão vivos. E então me certificarei que pagarão por tudo que fizeram.
I kritièari æe da me razapnu.
E os críticos vão me crucificar.
Ali kada bi neprofitna organizacija sanjala o izgradnji veličanstvenog poduhvata koji bi to zahtevao tokom šest godina, novac ne bi odlazio siromašnima, u potpunosti će biti uložen u izgradnju tog projekta, očekivali bismo da nas razapnu.
Mas se uma organização beneficente tivesse um sonho de construir uma escala magnífica que fosse requerer 6 anos, nenhum dinheiro iria para os necessitados, seria todo investido em contruir essa escala, esperaríamos uma crucificação.
0.40077900886536s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?