Ne možete da puštate dugaèke spotove na statiènom ekranu.
Não vai fazer uma tomada de dois minutos com a câmara parada.
Puštate da vam se kotrlja kroz prste, ja sam to radio, hiljadu puta... i opet æu, a vi neæete.
Está passando pelos dedos. Eu mesmo o fiz milhares de vezes. E eu o farei novamente.
Kako puštate ove fašistièke grubijane... da odseèu profiterske špekulante.
Como deixam esses fascistas entrar? Cortar o lucro do especulador... o judeu.
Uh, puštate vodu veæ 20 minuta.
Está dando descarga há 20 minutos.
Želim se približiti, no ne puštate me blizu.
Quero me aproximar, mas não deixa.
Vi ljudi se toliko plašite robotske konkurencije da nas ni ne puštate na teren!
Humanos têm tanto medo de competir com robôs que não... - nos deixam entrar em campo.
Kako to da ne puštate crnaèku muziku ovde?
Por quê um negro não pode jogar aqui? Algum problema?
Zar ne puštate previše mašti na volju?
Não está se deixando levar pela imaginação?
Ako vam Slinavi uvek krade novac, zašto mu puštate da igra?
Se o Snotboogie roubava sempre o dinheiro, porquê que vocês o deixavam jogar?
Puštate da se snovi ove ekipe samo raspadnu.
Deixando que os sonhos do time desapareça.
Sad sam Boga pitaj gdje, krijem se kao jeftina varalica, samo zato što gomilu konjskih govana puštate kao moj film!
Agora estou sabe deus onde escondido como um bandido, tudo devido aos montes de tretas que fizeram com o meu filme!
Ne puštate ga da umre jer ste vi zabrljali!
Você vai deixá-lo morrer por que você errou?
Gospoðice, Džejms, puštate nas zbog dobrog vladanja, ili neèeg drugog?
Srta. James, Vai nos tirar antes por boa conduta?
Ovdje pritisnete da se snima, a ovdje puštate.
Aperte aqui para gravar e aqui para tocar.
Saèekajte, prerano je da ih sad puštate.
Espere, é muito cedo para as mostrar.
Moja mama je znala da ga puštate da leti, i nije mi dala ni blizu da vam priðem.
Minha mãe soube que o sr. o tinha deixado voar e, ela não me deixava chegar perto do sr.
Trebaæe nam par sati da popravimo to, pa Vas molim da nikog ne puštate unutra dok mi ne kažemo.
Precisaremos de umas horas pra limpar tudo isso, então gostaria... que você mantivesse todos fora daqui nós liberarmos.
Pa kako onda da ga vidim ako me ne puštate da prođem?
Como posso vê-lo se não me deixa passar?
Bolje je da ne puštate taj gas unutra.
Não deixem o gás entrar aqui.
Pa mi reci zašto me tek sad puštate na slobodu?
Importa-se de me dizer por que só estou solto agora?
Oh, vi njemu puštate da vam govori šta da radite...
Deixa que ele lhe diga o que fazer? - Já chega.
Plemeniti Sebastiane, puštate da sreæa vam spava, umre èak, namiguje vam dok se budite.
Nobre Sebastian, deixe dormir a sua sorte ao invés de morrer. Feche os olhos, por mais acordado que esteja.
Vi, kao i svi ostali u ovoj školi, prebrzo puštate da se homofobija izvuèe.
Você, como todos aqui, não tocam no assunto da homofobia.
Pomažete nekim svojim pacijentima da prežive, a druge puštate da umru.
Ajudar alguns pacientes a viver e deixar outros morrerem.
Vi ne degradirate samo neèiji status ako ih premestite iz druge u prvu kategoriju, vi ih puštate da umru!
Não está só mudando a classificação de alguém. Passando de Cat-2 para Cat-1, está deixando-os morrer.
Imate li naviku da puštate Institut da govori za vas... Iako svaka reè koju koriste je lažna?
É costume o Instituto falar em seu nome até quando as palavras usadas são falsas?
G. Spirou, stvarno je neverovatno što nas puštate da ostanemo ovde.
Sr. Spirou, é incrível hospedar todos nós aqui.
Pa nije baš rehabilitacioni centar ako puštate pacijente kad je akcija za jeftino piæe!
Não há reabilitação se deixa os pacientes darem uma voltinha.
Puštate me iako znate da me on može napasti.
Estão me soltando sabendo que ele pode me atacar.
Nije ni èudo što vaše zatvorenike ubijaju, ako se ne možete sjetiti... koga puštate unutra i van.
Por isso que os prisioneiros morrem, vocês não lembram quem entra e quem sai.
Rekla sam vam da ne puštate nikoga unutra!
Eu disse para não deixarem entrar mais ninguém.
Problem je video snimak koji puštate od jutros, a mi ne smemo izgubiti smer.
É o vídeo de suas ações que se espalhou essa manhã e que será difícil fazer desaparecer.
Ako ne postoje èuda u Miracleu, zašto ga onda puštate?
Se não existem milagres em Miracle, por que ele tem essa liberdade?
Zašto me puštate da budem ovde?
Por que está me deixando estar aqui?
Imate sve informacije i puštate ih svojim igračima.
Você pega essas informações e envia para os jogadores.
Svi znate za tu ludu potragu, puštate proces da vas vodi i živite za iznenađenja.
Todos sabem desta busca insana, deixando o processo te conduzir, e você vive esperando surpresas.
Svako može da ima kancelariju na uglu, prozore, hranu koju žele da jedu, možete birati kad puštate muziku, a kada je tišina.
Todos podem ter um escritório de canto, suas janelas, a comida que quiserem comer. Você pode escolher quando há música e quando há silêncio.
Onda sam naučio da treba da udahnete duboko, da se opustite i ne puštate vazduh i da ostanete opušteni dok traje bol.
Depois aprendi que você tem que respirar profundamente, e somente prender e relaxar e não deixar nenhum ar sair, é só prender e relaxar através de toda a dor.
0.87018609046936s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?