Možemo vas preplaviti sa hiljadama kanala ili proširiti na samo jednu sliku kristalne jasnoæe i izvan toga.
Num ciclo de mil anos, o momento não podia ser pior. Esta colônia foi planejada por 30 anos. Ninguém pensaria nisso?
Znao sam da æe se vest o takvom èudu brzo proširiti.
Eu sabia que a notícia de tal milagre, ia espalhar-se rapidamente.
Ako im dozvolimo da sad pobegnu... to stanje æe se proširiti celim carstvom.
Se deixarmos que escapem, isto se espalhará por todo o império.
Sve što je vidljivo... mora prerasti sebe, i proširiti se u carstvo nevidljivog.
Tudo que for visível... deve crescer mais além de si mesmo... e estender-se ao reino do invisível.
Vraæam se na tu temu, nadaju æi se da æemo je proširiti.
Estou tocando de novo no assunto na esperança que me diga algo a mais.
Ljudi iz Vašingtona ciljaju sada na lokalno tržište nekretnina, i ako bi se luèko šetalište moglo proširiti do južne strane
É a malta de Washington que dá cartas no mercado imobiliário local, e se a frente portuária se estendesse à zona sul...
Tamo æeš moæi proširiti plašt za sakrivanje oko aktivnih Vrata.
De lá, você deve ser capaz de estender a camuflagem em volta do Stargate ativo.
Ako inficirani Sajlonac umre i bolest prenese na brod za vaskrsnuæa, ona bi se mogla brzo proširiti i zaraziti celu rasu!
Se um Cylon infectado morre leva a doença com ele até a Nave de Ressureição, onde ela rapidamente vai se propagar, podendo infectar toda nossa raça
Trebali bi se proširiti ulažuæi u avijaciju.
Deveríamos expandir as atividades, fazendo novas aquisições na aviação.
Dala sam ga proširiti i zlatar mi je rekao da vrijedi $40 000.
Eu o levei pra ajustar e o joalheiro me disse que vale 40.000 dólares.
Ako postoji razmak izmeðu pojavljivanja prvih simptoma, moglo se proširiti bilo gdje prije no što smo saznali što se dogaða.
Se houver um período de incubação antes dos sintomas aparecerem, pode ter se espalhado por todo lugar antes de sabermos o que acontecia.
Ali, stvarno, trebaš nekako proširiti svoj svijet.
Mas sério, você deveria expandir seus horizontes um pouco.
Na temelju svog iskustva mogu reæi da se ovo može proširiti kao pošast.
...e baseado na experiência do Chefão isso está parecendo a porra de uma infecção de gonorréia.
Ne znam ni jednu bolest koja se može proširiti cijelim kraljevstvom preko noæi.
Não conheço uma doença que se espalharia pelo reino em uma noite.
Znaèi da æeš ili proširiti posao ili te zatvaramo.
Que sua escolha é expandir seu negócio ou acabaremos com vocês.
Ako mislimo proširiti kraljevstvo, moramo se sprijateljiti sa ljudima.
E para que o império de Lorde Rahl aumente, precisamos ser amigáveis com as pessoas.
Pretpostavljam da se vještine mogu proširiti i prenijeti.
Bom, acho que as habilidades podem ser extrapoladas e transferidas. Acho que sim.
Trebat æe malo vremena, ali æe se proširiti.
Vai levar um tempo, mas vai se espalhar.
Stoga ako ne budem živ da unesem kod... adresa tvoje obitelji æe se proširiti internetom.
Se eu não estiver vivo para liberá-la, o endereço de sua família será divulgado.
Oèigledno je da prvo moramo proširiti potragu za gorivom.
Então, claro, a primeira providência... é expandir a busca por combustível.
Moramo proširiti krug ljudi, ne možemo revnosno pratiti 43.
Não de forma óbvia. Sem ampliarmos a equipe não poderemos checar as 43 pessoas.
Želimo da budemo firma koja æe ovde proširiti tu bazu.
Queremos ser a companhia que aumente seu fã-clube.
Ali možda bi mogla proširiti izvanškolske aktivnosti.
Não. Mas pode ampliar suas atividades extracurrículares.
Trajaæe malo duže, ali možemo proširiti spektar procene.
Significa que toda a coisa vai demorar um pouco, mas a avaliação, será melhor.
Pa, kao što se događa, tražim proširiti svoj brand.
Acontece que eu quero expandir minha marca.
Pretpostavio sam da æe se to proširiti na starije.
Presumi que se estenderia aos idosos.
Vidiš, konaèno, vest æe se proširiti, i ti i Elena æete morati da se selite.
Eventualmente, isso se espalhará, e você e a Elena terão que se mudar.
Vest o mestu sakupljanja naših snaga mora se proširiti do najudaljenijih delova naše zemlje.
A notícia do agrupamento de nosso exército deve se espalhar até os lugares mais distantes.
Nema ogranièenja koliko daleko se mogu proširiti.
Não há limite na distância que podem se espalhar.
Mislim zato što æe se prièa Majami Heralda proširiti poput prerijske vatre.
Acho que os boatos sobre o artigo do Miami Herald já se espalharam.
Sada pomislite o velikim i malih epidemijama koje sada imamo - grinje, pčele ubice, spam - i veoma je moguće da će se rešenja za njih proširiti dalje od osnovnih pitanja.
Pense nas pragas grandes e pequenas que agora temos – percevejos de cama, abelhas assassinas, spam – e é bem possível que as soluções para isso realmente estenderá bem além da questão imediata.
Svi treba da mislimo da znanje potiče iz naših čula, pa ako ih proširimo, samim tim ćemo proširiti svoje znanje.
Todos nós deveríamos pensar que o conhecimento vem dos nossos sentidos, assim, se ampliarmos nossos sentidos, nós vamos, consequentemente, ampliar nosso conhecimento.
Iako postoje standardne situacije na koje se može primeniti jedan od ovih principa, one se mogu rastegnuti i proširiti.
Muito embora haja situações padrão nas quais um destes tipos de raciocínio pode ser aplicado, eles podem ser esticados e extendidos.
Moraće da se brinu o društvenim programima, ali ako ovo pokaže dobre rezultate tokom pet ili 10 godina, onda se može proširiti zajednica investitora kako više ljudi ima poverenja u proizvod.
Vão ter que se importar com o programa social. Mas se isso criar um histórico, ao longo de 5 ou 10 anos, podemos ampliar essa comunidade de investidores, já que mais pessoas confiarão no produto.
Takođe je privuklo pažnju diktatorskih vlada drugih zemalja, koje su se zabrinule da će se revolucija proširiti.
Também chamou a atenção de governos autoritários em outros países, que estavam preocupados que a revolução se espalhasse.
Međutim, više od 200 godina, nije se smatralo da se ova prevencija može proširiti na psihijatrijske bolesti.
No entanto, por mais de 200 anos, não se acreditava que essa prevenção se estendesse a doenças psiquiátricas.
Ako živimo punim plućima, možemo izbiti mržnju i proširiti svačije živote.
Se nós vivermos em voz alta, nós podemos vencer o ódio e expandir a vida de todos.
Kao zgrada, moglo se isplatiti za skupu zemlju na dobroj lokaciji i kao kuća, mogla se proširiti.
Como um edifício, poderia pagar pelo terreno caro, bem localizado, e como uma casa, poderia expandir-se.
Planiramo da obuhvatimo još dva sela, i verujem da ćemo se uskoro proširiti izvan Pakistana u južnu Aziju i dalje.
Queremos trabalhar com outras duas aldeias, e eu acredito que em breve cresceremos fora do Paquistão no sul da Ásia e além.
Može se proširiti čak i na druge vrste.
Isso pode estender-se inclusive a outras espécies.
I razvijaju očekivanja u vezi sa patkama i loptama koje će proširiti na gumene patke i lopte do kraja njihovih života.
E eles desenvolvem expectativas sobre patos e bolas que eles vão estender para os patos de borracha e bolas para o resto das suas vidas.
Dakle, sve ove četiri ideje koje sam vam predstavio su načini na koje možemo proširiti skup Amirinih izbora.
Então essas quatro ideias que apresentei são formas pelas quais podemos ampliar o conjunto de opções de Amira.
A ova bolest će se proširiti od jedne zajednice do druge.
A doença que os matou se espalhou de uma comunidade pra outra.
Uspeh narezanog hleba, kao uspeh gotovo svega o čemu pričamo na ovoj konferenciji, nije uvek u tome kakav je patent ili kakva je fabrika, ključna stvar je u tome možete li proširiti svoju ideju ili ne.
Que o sucesso do pão fatiado, como o sucesso de quase tudo que falamos nesta conferência, não depende apenas de como é a patente, ou como é a fábrica, depende se você consegue fazer sua ideia espalhar, ou não.
Žele da razgovaraju s ljudima koji ga žele i možda će se proširiti.
Eles querem falar com as pessoas que querem, e talvez isso se espalhe.
Ali proširiti privatni sektor je takođe teško, jer bilo koja aktivnost koja je otvorena prema međunarodnoj trgovini će u suštini biti nekonkurentna u post-konfliktnoj situaciji.
Mas conseguir que o setor privado expanda também é difícil. Porque qualquer atividade que esteja aberta ao comércio internacional vai ser basicamente não competitiva numa situação pós-conflito.
Ovo bi zahtevalo da, što se tiče prilika u kojima bi se virus mogao proširiti, znači bliski kontakti s drugima, cela populacija mora, prosečno, da smanji takve interakcije za jedno dve trećine da bi se sve držalo pod kontrolom.
E exigiria, pelas chances de disseminação do vírus para esses tipos de contato próximo, que todos na população, em média, reduzissem essas interações possivelmente a dois terços para controlar o surto.
Moramo da podstičemo tržište, CO2 takse, trgovinu, nešto što će proširiti ideju svuda.
Precisamos de incentivos de mercado, o imposto sobre CO2, limitar e negociar, algo que tenha esse sinal de preço.
1.0349819660187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?