Prevod od "provodimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "provodimo" u rečenicama:

Ti sad ne radiš i super se zajedno provodimo.
Não está trabalhando e nos divertimos muito juntas.
Provodimo vreme radeèi na fanzini koju piše Meri Elizabet...... o muzici i o filmu "Rocky Horror Picture Show".
Ficamos trabalhando na revista de Mary Elizabeth sobre música e "Rocky Horror Show".
Svi provodimo mnogo vremena sa druge strane grada.
Já passaram algum tempo no outro lado da cidade?
Ovo je mesto gde provodimo vreme.
Bem, é aqui que passamos um tempo juntos.
Sve je u vezi nas, da provodimo vreme zajedno.
Se trata de passarmos um tempo juntos agora.
Ti i ja ne provodimo dovoljno vremena zajedno, zar ne?
Nós dois não ficamos juntos, não é?
Ona je divna, ona je pametna, ona je zabavna... i provodimo savršeno vrijeme.
Ela é deslumbrante, inteligente e engraçada. E nós nos divertimos juntos.
U savršenom svijetu, volio bih da prvo provodimo razgovornu terapiju, da otkrijemo korijen vaše fiksacije, ali po mom mišljenu terapija averzije i konverzije kod vas neæe uspjeti.
Sei que consigo. Em um mundo perfeito, eu adoraria fazer uma terapia de conversa, descobrir a raiz de sua fixação, mas minha experiência diz que terapia de aversão/conversão não funcionará com você.
Oèe naš, hvala Ti što si nas ostavio još jedan dan na Zemlji da možemo da provodimo Tvoju volju.
Pai nosso, obrigado por mais um dia de vida, e continuar Sua obra.
Reèeno vam je da provodimo istragu na najvišem nivou... o navodnoj velikoj korupciji.
Sabem que estamos conduzindo uma investigação de alto nível, sobre uma grande alegação de corrupção.
Provodimo istragu o ubistvu o smrti Briana Johnsona, i voleli bismo da vam postavimo par pitanja o nesreći koja je usmrtila vašeg sina.
Estamos conduzindo um caso sobre a morte de Brian Johnson. Queremos perguntá-lo sobre o acidente que matou seu filho.
BŽ: Ali zaista, provodimo dan i noć pokušavajući da uhvatimo jedinstvene slike.
BJ: Mas nós realmente passamos dia e noite tentando fazer filmagens únicas.
(Buka) Jer čak i ako ste u bučnom okruženju poput ovog - a svi provodimo dosta vremena na ovakvim mestima - u kafiću slušajte koliko zvučnih kanala možete čuti.
(Ruído) Mesmo se estiverem em um ambiente ruidoso assim; e todos nós passamos muito tempo em lugares assim; escutem na lanchonete quantos canais sonoros podem ouvir?
Mi provodimo zavidljiv procenat našeg vremena u zgradama koje su visoko kotrolisane sredine, kao ova zgrada u kojoj smo sada sredine koje imaju mehanički ventilacioni sistem koji uključuje filtriranje vazduha, grejanje i klima uređaje.
Gastamos uma quantidade extraordinária de tempo em prédios que são ambientes extremamente controlados, como este aqui -- ambientes que possuem sistemas de ventilação mecânica que incluem filtragem, aquecimento e esfriamento.
Uzmemo li u obzir količinu vremena koju provodimo u zatvorenom prostoru, veoma je važno da shvatimo kakav to uticaj ima na naše zdravlje.
Dada a quantidade de tempo que passamos em ambientes fechados, é importante compreender como isto afeta nossa saúde.
Ali, ako se obratimo evoluciji za odgovor na ovu zagonetku zašto provodimo toliko vremena brinući se o beskorisnim bebama, ispostavlja se da, zapravo, postoji odgovor.
Mas se buscarmos na evolução a resposta para esse quebra-cabeça sobre porquê gastamos tanto tempo tomando conta de bebês inúteis, descobriremos que há realmente uma resposta.
Ostali medicinari ih se takođe plaše, ali urgentni centar karakteriše nešto posebno jer sa pacijentima provodimo kratko vreme.
Outros na medicina se apavoram com elas também, mas há algo particular sobre a medicina da emergência porque vemos os pacientes tão fugazmente.
I ponekad brinem da provodimo toliko vremena slaveći neverovatne stvari koje jedva da neko može da uradi, da smo uverili sebe da su to jedine stvari vredne slavljenja.
E eu me preocupo às vezes com todo o tempo gasto celebrando coisas fantásticas que quase ninguém pode fazer que nos convencemos são as únicas coisas que valem a pena celebrar.
s obzirom da tu provodimo sve vreme kada nismo sa ljudima koje poznajemo.
Decidimos nos infiltrar em algumas empresas e fazer algo bem parecido.
Možda bi ovako trebalo da provodimo naše vreme na univerzitetima.
Então, talvez, seja assim que deveríamos gastar nosso tempo nas universidades.
Provodimo dosta vremena na poslu u kancelarijama.
Em nossos escritórios, gastamos muito tempo no trabalho.
Ovo ciljano vreme koje provodimo zajedno je nešto što negujemo i čemu se nadamo cele godine.
O tempo bastante focado que passamos juntos é algo que estimamos e esperamos o ano inteiro.
Zvuči obično, ali provodimo tako malo vremena u sadašnjem trenutku, koji je sve samo ne običan.
Parece banal, mas passamos tão pouco tempo no momento presente que pode ser tudo, menos banal.
Puno vremena provodimo učeći o računanju, ali ne zaboravimo na primenu, uključujući možda i najbitniju primenu od svih, učenje kako se misli.
Passamos muito tempo aprendendo sobre cálculos, mas não podemos esquecer da aplicação, incluindo, talvez, a aplicação mais importante de todas: aprender a pensar.
Sa naših 86 milijardi neurona i od 60 do 70 kilograma telesne mase, trebalo bi da provodimo preko devet sati svakog dana, hraneći se, što prosto, nije izvodljivo.
Com 86 bilhões de neurônios e 60 a 70 kg de massa corporal, teríamos que gastar mais de 9 horas por dia comendo, o que é impraticável.
Toliko vremena provodimo pričajući o naizgled istim temama, a nedovoljno vremena diskutujući svoje nesporazume
Nós passamos tanto tempo falando por cima dos outros e não tenho tempo suficiente para discutir sobre nossas divergências,
Ali naravno da ne provodimo svaki minut zajedno.
Mas não estamos juntos a cada minuto, isso é certo.
Zato naporno radimo, provodimo duge sate na radnom mestu i jednako duge sate na prepravljanju sebe.
É por isso que trabalhamos duro, longas horas no trabalho e igualmente longas horas refazendo a nós mesmos.
Bio je da nam se da luksuz vremena, da ga provodimo napolju, da lutamo, istražujemo, da razumemo više o ovoj okeanskoj konačnoj granici.
Era termos tempo de sobra do lado de fora para passear, explorar, entender mais a respeito dessa fronteira final oceânica.
(Smeh) Svi provodimo vreme u tržnim centrima i svi se selimo u predgrađa, a tamo, u predgrađima, možemo da ostvarujemo svoje arhitektonske fantazije.
(Risos) Todos estávamos passeando pelos shoppings e nos mudando para a periferia, e lá longe, lá na periferia, podemos criar nossas próprias fantasias arquiteturais.
Kako to da provodimo više vremena brinući o svojim zubima nego o svom umu.
Como pode? Passamos mais tempo cuidando dos nossos dentes do que da nossa mente.
Provodimo čitav život vrteći se oko lepote: lepa mesta, lepe stvari i konačno, lepi ljudi.
Passamos toda nossa existência girando em torno da beleza: lugares e coisas bonitas, e, fundamentalmente, pessoas bonitas.
Što više vremena provodimo onlajn, više brinemo o ovome, a ova istraživanja pokazuju da naša zabrinutost raste.
Quanto mais ficamos online, mais nos preocupamos, e as pesquisas mostram essas preocupações aumentando.
Radimo na njegovom bolu u kostima i izmorenosti, ali većinu vremena provodimo misleći naglas o njegovom životu, zapravo o našim životima.
Cuidamos da sua dor nos ossos e da fadiga, mas, a maior parte do tempo, pensamos em voz alta sobre a sua vida na verdade, sobre nossas vidas.
Tu je uvek bio jedan ujak koji bi bio tamo, uvek spreman, skačući okolo s nama, imao bi igre za nas, činio je da se mi deca ludo provodimo.
Havia um tio que costumava estar presente, sempre disposto, brincando conosco, inventando jogos, fazendo a garotada extremamente feliz.
Danas, većinu vremena provodimo kuckajući i gledajući u ekran.
Hoje passamos a maior parte do tempo clicando e olhando para telas.
Valjda hoću da kažem, provodimo mnogo vremena veoma zabrinuti za roditelje koji nisu dovoljno uključeni u živote svoje dece i njihovo obrazovanje i podizanje, i s pravom je tako.
O que eu quero dizer é que gastamos muito tempo preocupados com pais que não se envolvem o suficiente com suas crianças, sua educação e formação, e com razão.
Toliko od našeg slobodnog vremena provodimo ispred ekrana.
Esse é o tempo que passamos daquele tempo livre na frente das telas.
Jedan od razloga zašto provodimo toliko vremena na aplikacije koje nas čine nesrećnim je taj da nam oduzimaju znake za zaustavljanje.
Uma das razões por que passamos tanto tempo nesses apps que nos deixam infelizes é que não há alertas de pare.
Više vremena provodimo gledajući nego što radimo bilo šta drugo.
Gastamos mais horas do nosso dia para usar a visão do que para qualquer outra coisa.
(Smeh) To je nešto za šta nemamo evolutivni razlog. Nemamo specijalizovani deo mozga i ne provodimo toliko sati dnevno radeći to.
(Risos) Algo em que não temos razão evolutiva para fazer. Não temos nenhuma parte do cérebro especializada, e não fazemos isso muitas horas por dia. Nesses casos o fato
Provodimo život isparanoisani od smrti, ubistava,
Passamos nossas vidas ficando paranóicos sobre morte, assassinato, homicídio,
Sad, problem sa zajedničkim online okruženjima kao što je World of Warcraft jeste u tome da je toliko zadovoljavajuće biti sve vreme na ivici epske pobede, da odlučujemo da provodimo svo vreme u ovim svetovima.
O problema com ambientes de colaboração online como o World of Warcraft é que é tão satisfatório estar sempre próximo de uma vitória épica, que decidimos gastar todo o nosso tempo neste mundo dos jogos.
Zato provodimo svoje vreme pričajući o stvarima kao što su gej brakovi umesto o genocidu ili nuklearnom rastu ili siromaštvu ili bilo kojoj stvarno bitnoj temi.
É por isso que passamos nosso tempo falando sobre coisas como casamento gay e não sobre genocídio ou proliferação nuclear ou pobreza ou outras questões de conseqüências graves.
Provodimo sate sećajući se njenog osmeha, kako smo se divno zbog nje osećali, onog puta kada smo se popeli na planinu i vodili ljubav pod zvezdama.
Passamos horas nos lembrando do sorriso dela, do quanto ela nos fez sentir bem, de quando subimos a montanha e fizemos amor sob as estrelas.
1.5365128517151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?