Prevod od "provjeriti" do Brazilski PT


Kako koristiti "provjeriti" u rečenicama:

Došli ste provjeriti kako radi nastavljaè?
Veio dar uma olhada no seu substituto?
Jesi li došao provjeriti hoèu li nekoga ozlijediti?
Veio para garantir que eu não machucasse ninguém?
Ne toliko kao sinoè, ali htio sam provjeriti.
Não empolgante como ontem, mas queria me certificar.
Samo sam htjela provjeriti jesi li dobro.
Eu só queria ver se você estava bem.
Rodney neæe poæi, a Ford i ja idemo samo... provjeriti zadnji put Alfa lokaciju prije nego se poènemo seliti.
Rodney vai ficar. Ford e eu só vamos checar o Alfa Site uma última vez antes de mudarmos.
Znaš što bi trebali uèiniti, uæi u to NTSB skladište, i provjeriti ostatke.
O que a gente precisa fazer é entrar na NTSP.
Pa, rekao sam joj da æemo provjeriti.
E dai que eu disse que vamos ir ver.
Moramo provjeriti Johnny Ramoneov grob kada završimo ovdje.
Temos que checar o tumulo do Johnny Ramone quando terminarmos aqui.
Znam, idemo provjeriti njihovu web stranicu.
Eu sei, vamos verificar o website.
Slušajte, ja sam na zraènoj luci Ontario, terminal 2, odmah pored pultova za kupovinu karata i vidio sam nešto što bi morali provjeriti.
Escutem, estou no terminal 2 do Aeroporto de Ontário, perto dos balcões de bilhetes e vi uma coisa que vos deve interessar.
Oèito si bio previše brz pa si zaboravio provjeriti ima li zamki.
Acho que você foi tão rápido que esqueceu de procurar armadilhas.
Prva stvar sutra, moramo provjeriti tu stvar s prezentacijom.
Amanhã cedo vamos começar a planejar essa apresentação para os investidores.
Samo želim provjeriti da ste Gloria i ti spremni za veèeras.
Queria saber se estão prontos pra mais tarde.
Ne znam, možda bi trebala provjeriti u Interpolu.
Não sei, Deb. Melhor checar com a Interpol.
Obavit æu par poziva, provjeriti je li itko èuo za nešto ovakvo.
Vou fazer uns telefonemas, ver se alguém já ouviu algo assim.
Otiæi æemo i provjeriti, a ako je sve u redu vratit æemo se.
Nós vamos, checamos e se estiver tudo bem, voltamos.
Adam Sudnjeg dana, tip kojega je išao provjeriti, pronaðen je mrtav.
Eu perdi algumas ligações dele essa manhã. Jesus Cristo, Quinn!
Dok mi budemo prièali s ovim ljudima, možeš li ti provjeriti sinoænji alibi profesora Spinella?
Enquanto falamos com o "Village People", pode checar o álibi do professor Spinella?
Kad se Leonard vrati, voljela bih mu provjeriti nivo serotonina.
Quando o Leonard voltar, eu adoraria checar os níveis de serotonina dele.
Tišina je na kraju postala zaglušujuæa pa sam otišao provjeriti u Prorokovu kuæu.
Bem, finalmente o silêncio era ensurdecedor, então eu fui procurar... na casa do profeta.
Htjeli smo provjeriti radi li kljuè.
Confirmando se essa chave funcionava mesmo.
Morat æu provjeriti moje bilješke za listu optužbi, ali ubojstvo i otmica su na vrhu.
Precisarei checar minha anotações para ver a lista de acusações, mas homicídio e sequestro estão entre as primeiras.
Nick i ja æemo provjeriti mjesto i odbaciti te doma.
Nick e eu vamos checar esse lugar e te deixar em casa.
Moramo sve provjeriti koji su nedavno bili u kontaktu s Robertom.
Bem, temos que checar todo mundo que teve contato com Robert recentemente.
Još uvijek je u službi, provjeriti æe sve papire i nazvati te.
Ainda está na polícia, checará os arquivos dele e te ligará.
Ja æu provjeriti Nathana i Crowna, ti se fokusiraj na Sternwooda pa mi se javi.
Vou checar Nathan e Crown e você foca em Sternwood. Reporte-se a mim.
Samo su htjeli provjeriti da nije srcani udar.
E para nada. Eles só descartaram ataque cardíaco.
Prvo æu provjeriti utiènice na katu.
Darei uma olhada lá em cima primeiro.
Moramo provjeriti malu kupolu, uvjeriti se da je na sigurnom.
Precisamos olhar a minirredoma, para ver se está segura.
Ruth, možeš li provjeriti decke i pobrinuti se da dovrše jutarnje poslove?
Ruth, pode, por favor, dar uma olhada nos garotos? Ver se já fizeram as tarefas matinais?
Provjeriti pacijetove bubrege, moguæ pad imuniteta.
Checar os rins do paciente. Poderia ser uma falência renal.
Oprostite zbog one predatave, htio sam vas provjeriti.
Desculpem por toda a teatralidade. Eu só queria saber qual é a de vocês.
Ponovo æu provjeriti u 7 ujutro sutra, Diazova.
Vou inspecionar de novo amanhã às 7h, Diaz.
Možete provjeriti sa CO na vratima, radite svoj posao, stavite poklopac na leđa.
Falem com o guarda na porta, façam as necessidades, ponham a tampa de volta.
Samo sam htio provjeriti u i vidjeti kako je vaš prvi dan ide.
Só queria saber como vai seu primeiro dia.
Provjeriti svaki fast-food pržiti između ovdje i mjesto zločina.
Verifique cada restaurante daqui até a cena do crime. Certo.
Moramo provjeriti taj ormariæ, otisak dlana pokazuje da je išla ka njemu.
Verifiquem esse armário, já que aquela marca diz que ela queria ir até lá.
Želiš li ti provjeriti svoje poruke?
Está a fim de checar suas mensagens?
Ja nisam bio l'-t o smanjite priliku provjeriti kupolu.
Não quis perder a chance de conhecer a redoma.
Vi možda želite provjeriti cilindar prije povući okidač.
É bom verificar o cilindro antes de puxar o gatilho.
Mogu tražiti da se vrati provjeriti.
Posso pedir para voltar e verificar.
Mogu nazvati i provjeriti možemo li ih prisluškivati, ali za to æe biti potrebno vremena.
Pedirei alguns favores para conseguir uma escuta, mas levará algum tempo.
U redu, ja ću provjeriti sa stola, je li njegovo ime je iskrsnulo.
Vou pedir para expedirem um alerta. Certo, vou olhar os arquivos para ver se tem algo dele.
Ja æu provjeriti s Argus, vidjeti ako oni ništa o njemu.
Vou checar o ARGUS, ver se acho algo.
Samo sam htio da provjeriti i vidjeti kako se oseæate.
Eu só queria saber como está se sentindo. Estou ótima.
Došli smo ovdje da bi provjeriti na vaš napredak s Genesis, da ne gledam kako vježba lièna osveta.
Viemos checar seu progresso com o Genesis. Não para vê-lo exercitar vingança pessoal.
1.6925179958344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?