Prevod od "proslava" do Brazilski PT


Kako koristiti "proslava" u rečenicama:

Ovo je proslava a ne pakt za samoubistvo.
Isso é uma comemoração, não um pacto de suicídio.
Nakon predstave... æe biti mala proslava iza pozornice... i madam bi volela da budete prisutni.
Após o espectáculo haverá uma festa nos bastidores. A Madame solicita a sua presença.
Hteo sam da pozovem par prijatelja da proslavimo to što sam imao sreæe da naðem ovaj lepi stan, nešto kao proslava useljenja, bez ometanja drugih.
Pensei em convidar alguns amigos para festejar a sorte de ter encontrado este adorável apartamento, uma espécie de inauguração, sem incomodar ninguém.
U Filadelfiji se nestrpljivo èeka proslava Dana osloboðenja.
O Dia da Liberdade é um feriado muito esperado na Filadélfia.
Ove godine proslava æe biti posebna, jer je prošlo 100 godina od poslednjeg oglašavanja zvona slobode.
Mas este ano será ainda mais especial. Faz exatamente 100 anos desde que o Sino da Liberdade tocou.
Pitali smo psihologa u kakvoj su vezi zvonasti oblik rana i skorašnja proslava Dana osloboðenja.
Perguntamos aos especialistas... se havia uma conexão entre os ferimentos... e o Dia da Liberdade.
Šteta što æe naša proslava biti nešto drugaèija.
Que pena que nossa celebração será mais mundana do que planejada.
To je ples prirode, moja prijateljice, to je proslava!
É uma dança natural, minha amiga.
Neka proslava poène, zvezda je roðena!
Está na hora de deslumbrar Nasceu uma estrela
Pa ovo je oèeva proslava jer ide u penziju.
Ir devagar. Comemoramos a aposentadoria do papai.
Majke kažu da bi proslava mature trebala da bude uveèe na plaži u Long Beachu.
Disseram para encerrarmos a noite... do último ano em Long Beach Island.
Subota uveèe velika proslava dobrodošlice za lukea.
Sábado à noite, no cabo... uma grande festa de boas-vindas para o Luke.
1981, bila je to proslava u Beloj kuæi povodom povratka ranjenih vojnika.
1981, festa de boas-vindas na Casa Branca aos presos de guerra.
Tvoja proslava je sutra, zar ne?
Aí, amanhã não é a tua festa?
Proslava za bebu je sledeæe nedelje.
O chá-de-bebê é na semana que vem.
Ako je brojka visoka postoji proslava, ako je niska i kritika je loša, recimo da æe mnogi patiti.
Se o número for alto, há uma comemoração... se o número for baixo, e as opiniões forem ruins... digamos que muita gente sofrerá.
Seti se sine, ovo je porodicna proslava, ne holivudska produkcija.
Filho, lembre que é uma festa familiar, não uma produção de Hollywood.
Neka poène proslava, moj sin je došao.
Não.. A festa começa... meu filho está aqui!
Ove subote je proslava Playboy-eve godišnjice.
"Neste Sábado comemora-se o evento anual da Playboy."
Pa, pošto je proslava završena, ima te li pitanja?
Agora que a comemoração acabou, alguma pergunta?
To nije bilo na zabavi za kraj godine, bila je proslava carevog roðendana.
Não foi na festa de fim de ano. Era a comemoração do aniversário do Imperador...
Idemo uživo u Malu palatu u Parizu, gde je proslava veæ poèela.
Vamos ao vivo ao Petit Palais, em Paris, onde o jantar está acontecendo.
Imamo više od 20 veæih proslava stogodišnjice...
Há mais de 20 grandes eventos simultâneos.
Doðite u nacionalni park, proslava 100 godišnjice, biæe vatrometa.
Centenário do Parque Nacional de Jellystone, com fogos de artifício.
Proslava 100 godina je u punom jeku.
Mas a festa do centenário ainda está rolando.
Moram da odam priznanje deèku, vratio se skroz iz mrtvih da bi se ova proslava mogla održati!
Tem que dar pontos ao garoto. Ele veio dos mortos para fazer esse encontro acontecer.
Ovo je najgora proslava 11-tog roðendana na kojoj sam ikada bio.
Essa é a pior festa de 11 anos em que já estive.
Ova veèer ne samo da oznaèava završni vikend ovog izvanrednog ljeta u Hamptonsu, nego je i proslava zaruka mog sina Daniela... sa lijepom i zabavnom gospoðicom Emily Thorne.
Hoje, concluímos o último final de semana de um verão memorável em Hamptons. É também a celebração do noivado do meu filho, Daniel, com a adorável e encantadora Emily Thorne.
To je samo proslava roðenja, dušo.
É só um chá de bebê, querido.
Proleæna proslava je ista svake godine oèe.
O Festival da Primavera é igual todos os anos, pai.
Pa, još jedna igla u ruku ne zvuèi kao proslava, sem ako se nešto ne stavlja unutra.
Outra agulha no braço não parece uma celebração, a não ser que esteja pondo algo nele.
Verovatno me èeka roðendanska proslava, pa...
Deve ter uma festa me esperando, então...
Veèerašnja proslava održaæe se u sobi za rekreaciju u 18 èasova.
O luau desta noite começa na sala de recreação às 18h.
Titova proslava mature je slijedeci tjedan.
A festa de formatura do Tito é semana que vem.
Opa, kapetanova proslava i tako to.
A festa do capitão e tal.
Pre nego što su otišli, otac je došao da se pozdravi a ja sam mu rekao da je proslava prvog sastanka glupa.
Então antes de eles saírem, meu pai subiu pra se despedir de mim, e eu disse que comemorar o primeiro encontro era tolice.
Ona je izabrala noć gala jer je proslava njezina omiljena mjesta i njezin jednu priliku ispričati svima upravo ono što ona misli o njima.
Escolheu a noite do baile porque era uma comemoração do lugar favorito dela. A única chance de dizer a todos o que pensava deles.
Veèeras nas ne zanima nepromišljenost veæ proslava našeg zajednièkog rada.
Hoje não foi uma frivolidade. Foi uma comemoração de nossa obra juntos.
Da, proslava života u Vejvard Pajnsu.
Sim. Sim, uma celebração da vida em Wayward Pines.
Sve je poèelo kao nevina proslava naše arbitražne pobede.
Começou como uma inocente comemoração da nossa vitória.
Veèeras je proslava ne moje pobede, veæ Gotama!
Essa noite é uma celebração, não da minha vitória, mas da vitória de Gotham.
Naša proslava povodom veridbe je veèeras.
Nossa festa de noivado é hoje.
Možda je korisno prisećati se starih trijumfalnih marševa u Rimu, kada je generalima nakon velike pobede priređena proslava.
Talvez seja útil lembrar das velhas marchas de triunfo de Roma, quando os generais, depois de grande vitórias, recebiam suas celebrações.
(Smeh) "Otvara se nova prodavnica, ali nije planirana proslava."
(Risos) Uma nova loja vai abrir, mas não há nenhuma festa planejada".
Ono što je počelo kao proslava dovelo je do zdravstvene krize: samo nekoliko dana nakon hadžiluka, pojavilo se više od 2000 slučajeva meningitisa koji se širio po Saudijskoj Arabiji i po ostatku sveta.
Mas o que começou como uma comemoração levou a uma crise de saúde: apenas alguns dias após a peregrinação, mais de 2 mil casos de meningite eclodiram se espalhando por toda a Arábia Saudita e o resto do mundo.
(Muzika) Ono što je neverovatno ovde je da ako je zvanični deo venčanja bio ovako zabavan, možete li samo zamisliti koliko je tek zabavna bila proslava?
(Música) O que é incrível neste vídeo é que, se a cerimônia do casamento foi divertida deste jeito, você pode imaginar o quão divertida a recepção deve ter sido?
1.5999829769135s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?