Tajlanðani toliko poštuju svoga vladara da sve dok Rama III nije promijenio zakon nitko nije smio izgovoriti ime Njegova Velièanstva.
"O tailandês tem tanto respeito pelo monarca... que até o Rama III mudar a lei... era proibido pronunciar o nome de Sua Majestade."
Smallvillski gradski cinik je promijenio mišljenje?
A cínica de plantão da cidade mudou de idéia?
Pa, da li te mogu pitati zašto si promijenio mišljenje?
Então, posso perguntar o que o fez mudar de idéia?
Znate, vaš novi rukovodeæi položaj vas je promijenio.
Você sabe, sua nova posição de autoridade mudou você.
Pa si pobjegao u grad koji romantiziraš i promijenio se u malog jadnog Mclnerneya.
Então fugiu para a cidade que você romantizou... e se reinventou como um pobre Mcinerney.
Skoro sam promijenio prošlost tako što sam došao ovdje.
Quase destruí a história por voltar aqui.
Prije 5 godina, èovjek po imenu Sylar je eksplodirao u centru, i tako zauvijek promijenio svijet.
Cinco anos atrás um homem chamado Sylar explodiu no coração da cidade. Mudando o mundo para sempre.
Mnogi su umrli, i svijet se promijenio.
Milhões de vidas chegaram ao fim e o mundo mudou.
Ali kad sam došao Isus Hristos je promijenio moj život.
Mas quando fiz isso... Jesus Cristo mudou minha vida.
Izazov ljubavi je promijenio moj život.
O Desafio do Amor mudou minha vida.
Kad sam te vidio u buduænosti, ti si se... promijenio.
Quando vi você no futuro, você... Tinha mudado.
Bio je zaokružio lizin, ali je promijenio.
Ele disse que ia marcar lisina, mas mudou.
Pogodi tko je upravo promijenio svoju prièu?
Adivinhe quem mudou de história? Seu amigo Spencer.
Ovaj posao mi je promijenio život.
Drogas explicariam a mudança de comportamento.
Svaèiji život se na neki naèin promijenio otkad su stigli, svo to uzbuðenje.
A vida de todo mundo mudou um pouco desde a chegada deles. Houve muita agitação.
Zašto sam promijenio 6 marketinških direktora u godinu dana?
Por que passei por 6 diretores de marketing no último ano?
Rekao mi je da mu je Vaš predmet promijenio život.
Disse que sua aula mudou a vida dele.
Rekao si Lali da ti je moj predmet promijenio život.
Disse a Lala que meu curso mudou sua vida.
Ne, ne, ja sam samo previše usmjeren po svome da bih se promijenio.
Não, só tenho muitos hábitos para mudar agora.
Još uvijek mi nisi rekao zbog èega si promijenio mišljenje o povratku.
Ainda não me contou por que mudou de ideia sobre voltar.
I još uvijek ne mogu vjerovati da si promijenio mobitel.
E ainda não acredito que trocou de celular.
To sam uèinila samo kako bih dokazala Chucku da se nije promijenio, a u tom si sluèaju i bio u pravu.
Só fui para provar que ele não havia mudado. - Neste caso, você estava certo.
Ovo je Williamsburg restoran, vlasnik je Han Lee, koji je upravo promijenio ime u Bryce Lee, valjda zato da ga ljudi još manje shvaæaju ozbiljno.
Então, esta é a lanchonete Williamsburg, propriedade de Han Lee, que mudou o nome para Bryce Lee, porque acho que quer que o levem ainda menos a sério.
O, Gaiuse, znamm da sam ti ranije uzrokovao nevolje, ali sam se promijenio.
Gaius, sei que lhe causei problemas antes... Mas eu mudei.
Zaruènièki prsten kojeg mi je dao Jay koji mi je promijenio život.
O anel de noivado do Jay, ele que mudou a minha vida.
Mislim da je Weston promijenio stranu.
Acho que Weston está contra nós.
Drago mi je da se nisi promijenio.
Uma vida de pirataria. Muito de você não mudou.
Promijenio sam joj pelene, šta ima personalnije od toga?
Troco a fralda dela. Tem mais pessoal que isso?
Rekao sam ti da se nije promijenio.
Eu disse que ele não havia mudado.
Sudeæi po ovim fotografijama, rekao bih da se Ernie promijenio.
A julgar por estas fotos aqui, eu diria que Ernie se tornou um homem diferente.
Promijenio sam se i nisam klinac otprije.
Eu mudei. Não sou mais o garoto que conheceu na faculdade.
Šta ako se promijenio više nego što misliš?
E se mudou mais do que você imagina? Não importaria.
Djeco, vjenèanje Barneyja i Robin je bio vikend koji je svima nama promijenio život.
Crianças, o casamento do Barney e da Robin seria um final de semana que mudaria a vida de todos nós. Bem, não somente para nós.
Toliko sam se promijenio da me ni roðena majka ne bi prepoznala.
Eu mudei tanto que duvido que minha própria mãe me reconheceria.
Stoga sam promijenio ime i došao u New York.
Então, mudei meu nome e vim para Nova York.
Promijenio bih mnogo stvari, ali ne i tu da smo završili ovdje.
Mudaria muitas coisas, mas não nós terminando aqui.
Rekao bih da je nešto upravo promijenio.
Eu diria que algo acaba de mudar.
Poznavao sam ga prije nego što je on promijenio.
Eu o conhecia antes da mudança.
Idemo pogodio je promijenio sam mišljenje.
Vamos nessa. Mudei de ideia. Não quero ir.
Možda ne znate ko je on, ali vam je promijenio život, više nego Michael Jordan, iPod i YouTube zajedno.
Pode não saber quem ele é, mas ele mudou sua vida, mais que Michael Jordan, iPod e YouTube juntos.
Vidite, Lewis to još nije znao, ali veæ je zauvek promijenio bankarstvo jednom prostom idejom.
Lewis ainda não sabia, mas ele já tinha mudado o banco para sempre com uma ideia simples.
2020. godine ti i tvoja supruga uspješno pokreæete akcelerator èestica koji je promijenio tijek povijesti.
No ano 2020, você e sua esposa ligaram um acelerador de partículas que mudou a história.
Ne, rekli ste da se èovjek kojem ne vjerujete zakleo da se promijenio.
Disse que não acredita que um homem pode mudar.
Znaèi on samo treba reæi da se promijenio i ti si na njegovoj strani?
Então ele só precisa alegar que mudou para você ficar do lado dele?
1.8745918273926s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?