To su moji roditelji uradili kad su prolazili teško razdoblje i pomoglo im je.
Meus pais fizeram isso quando tiveram problema no casamento... e funcionou para eles.
U koje vreme su projektili prolazili kroz Havanu?
A que horas os mísseis cruzaram Havana?
Reci mu nešto dok budemo prolazili pored njega.
Diga algo pra ele quando passarmos.
Ljudi bi prolazili pored njega i govorili da je lud.
As pessoas passavam por ele e o chamavam de maluco.
Kako su minuti prolazili, Buš je nastavio da sedi u uèionici.
Os minutos corriam e George Bush continuava sentado naquela sala.
Razmišljao sam o Hensonu i Pearyju, dok su ovuda prolazili pešice ili s psima.
Eu estava pensando em Henson e Peary, Cruzando este lugar a pé com nada além de trenós.
Pa jednom smo bili u Nju Delhiju prolazili smo pored pijanice, koji je ležao na trotoaru,
Quando estivemos em Nova Délhi, passamos por um mendigo... - Um o quê?
Sledeæi put kad budete prolazili pored Gradske kuæe, obavezno svratite do najstarije Njujorške tezge sa hot-dogovima.
Então, dá próxima vez que estiverem passando pela Prefeitura, certifiquem-se de passar pelo carrinho de cachorro-quente mais antigo de Nova lorque.
Da, ali ako su klinci prolazili kroz ludnicu, zašto nema puno više smrti?
Sim, mas se crianças andam invadindo o hospício, por que não houve mais mortes?
Takoðer sam viðala i Martina, potajno naravno jer u to vrijeme meðurasni parovi nisu baš dobro prolazili.
Eu estava também vendo Martin em segredo... porque casais 'interraciais' não são bem vistos..
Prolazili smo kroz sliène stvari, a sada je taj tip sa Jenny.
Passou muita coisa junto. E agora ele está namorando a Jenny.
Kako su tjedni prolazili Annu su savladale zablude.
Em semanas, a Anna foi tomada por delírios.
Moja žena i ja smo prolazili kroz teško razdoblje.
Minha esposa e eu estávamos em uma fase difícil.
U vašem kartonu piše da ste i ranije prolazili kroz ovu proceduru, nekoliko puta, zapravo.
Vejo no seu prontuário que já passou por esse procedimento. Várias vezes, até.
Jer smo bili potrebni jedno drugom da bi prolazili kroz ovo.
Porque precisávamos um do outro para levar isso até o fim e...
Kako su dani prolazili bez prièe o njegovoj knjizi, Roj je postajao nervozniji.
Com o passar dos dias e sem notícias de seu livro, Roy ficou mais nervoso.
Dok su prolazili Blue je pogledao i vidio me da se skrivam.
Conforme eles passavam, Blue olhou e me viu escondido.
Pitala sam se kroz šta su sve prolazili baba i deda zbog takvog deteta kada me stvarnost prekinu.
Estava pensando no que meus avós passaram tendo um filho assim... quando a realidade me interrompeu.
Tako mi je žao zbog onoga, kroz šta ste ti i Viktorija, prolazili.
Lamento pelo que você e Victoria têm passado.
Ti i ja smo prolazili kroz težak period.
Eu e você estávamos passando por um período difícil.
Vi i vaša porodica ste prolazili kroz mnogo toga, a ja nisam pomogla.
Você e sua família passaram por tanta coisa, e eu não ajudei.
Ovo su datoteke o našoj djeci, ako želiš vidjeti kroz kakva su sva sranja prolazili.
Estes são os arquivos das crianças, se quiser ver o tipo de mal que estão passando
Shvatila sam to kao da je zaboravila, ali sati su prolazili, a ona se nije vratila.
Achei que ela tinha esquecido, mas as horas passaram e ela não voltou.
Iskrvarila je na trotoaru, dok su ljudi prolazili, i nista nisu ucinili.
Ela morreu na calçada enquanto as pessoas passavam. Elas não fizeram nada.
Ali veæ smo prolazili kroz ovo i ranije, Belfajr.
Inteligente. Mas já passamos por isso.
Mjeseci su prolazili, njegovi migovi su bili konkretniji.
Mais alguns meses se passaram. As dicas ficaram mais desesperadas.
Ali kako su prolazili tedni, dobri ljudi poput vas digli su glas meni u podršku, i poèela sam smatrati da mogu poboljšati stanje, da mogu pomoæi u spašavanju ovog grada.
Mas ao longo das semanas, pessoas boas, como vocês, apoiaram, e comecei a pensar que eu podia fazer a diferença. Poderia salvar esta cidade.
Kako su sati prolazili, poèela sam da se opuštam i na kraju da uživam.
Enquanto as horas passavam, comecei a relaxar e, consequentemente, a me divertir.
Kako se ugasila ulièna rasveta dok su prolazili kraj kuæe Kevina Andersona...
As luzes da rua que se apagavam conforme passavam pela casa de Kevin Anderson.
Veliki umetnici, muzièari, pisci prolazili su kroz ona vrata.
Grandes artistas, musicistas e escritores entraram por estas portas.
Naredni dani su prolazili po planu jer sam mogao da razgovaram sa tobom, sad kad si pronašla dom u našoj maloj zajednici.
Os dias seguintes foram consumidos de arranjar maneiras para falar com você, agora que você achou um lar em minha comunidade.
Zaštitiæemo glave štitovima kada budemo prolazili izmeðu njih.
Mas nos protegemos enquanto forçamos a passagem.
Kao da su dani prolazili bez mene.
Era como se os dias continuassem apesar de mim.
I tako je počela da kuva za neke grupe šetača koji su prolazili kroz selo i imali obrok u njenoj kući.
Assim ela começou a cozinhar para alguns grupos que caminhavam que passaram pela vila e comeram em sua casa.
Ćelije mesta njihovog hipokampusa bi se aktivirale i slale električne impulse kad god bi prolazili pored određenog mesta u tom gradu.
E células de localização no hipocampo deles acenderam, tornaram-se ativas, começaram a enviar impulsos elétricos toda vez que passavam por um local específico naquela cidade.
(Smeh) Rekla sam: "Stvarno! Pokazaćemo ostalim razredima kako se to radi! Kada budemo prolazili hodnikom, primećivaće nas i zato ne smete da pravite buku.
(Risos) Eu disse, "Sério. Precisamos mostrar para as outras turmas como se faz, então quando andarmos pelo corredor, as pessoas vão nos notar, vocês precisam ficar quietos.
Subjekti ove studije bili su članovi američke vojske, koji su prolazili kroz užasan trening koji ih uči kako će im biti ako ikada postanu ratni zarobljenici.
Os alvos deste estudo foram membros do exército americano, que estavam sendo submetidos a exercícios angustiantes de treinamento, para aprenderem como vai ser para eles, caso aconteça de serem capturados como prisioneiros de guerra.
Kako su prolazili meseci, sukobi između policije i civila su se pojačali.
Ao longo dos meses, os confrontos entre a polícia e os civis se intensificaram.
Kako su prolazili dani na centralnom trgu Kijeva, bujici naoružanih vojnika pridružile su se destine hiljada običnih ljudi, koji su se širili ulicama u činu zajedničkog žaljenja.
Conforme os dias se passavam na praça central de Kiev, correntes de combatentes armados receberam reforços de dezenas de milhares de pessoas comuns, enchendo as ruas em um ato de luto coletivo.
A oni su toliko dugo prolazili veoma loše da mnogi misle kako je to neizbežno.
Elas já foram tão mal por tanto tempo, que muita gente acredita que é inevitável.
Prolazili su pored palmi i zaustavili se kraj stare vile, sa ogromnim topovima skrivenim u garaži.
Eles dirigiram por entre as palmeiras e pararam em uma antiga mansão, com imensos morteiros prateados escondidos na garagem.
Stigla je od osećanja bespomoćnosti do shvatanja koliko je u stanju da podrži svoju ćerku uz podršku drugih ljudi koji su prolazili kroz iste borbe.
Ela passou de se sentir desamparada a perceber o quanto era capaz de ajudar sua filha, com o apoio de outras pessoas que passavam pela mesma situação.
Bez tog osnovnog ograničenja, prosto bismo prolazili direktno jedni kroz druge brzinom svetlosti i ne bismo bili svesni toga."
Sem esse limite básico, simplesmente passaríamos através da outra na velocidade da luz sem nem nos conhecer".
Kada zamahnete rukom, prolazili biste kroz ove dimenzije iznova i iznova, ali ih ne biste osetili.
Quando você balança sua mão, você estaria se movendo em torno dessas dimensões extras de novo e de novo, mas elas são tão pequenas que nós não poderíamos saber.
Tako, dok smo prolazili kroz obrazovni sistem, dok smo ga dublje proučavali, otkrili smo nekoliko suštinskih uzroka koji su određivali i oblikovali način na koji su se ljudi ponašali u sistemu.
À medida que analisávamos o sistema educacional, quanto mais fundo íamos, descobrimos em seu âmago questões arraigadas que determinavam e modelavam o comportamento das pessoas no sistema.
U to vreme sam počeo da se sastajem i sa drugim menadžerima, interesovalo me je kako su oni prolazili kroz ova teška vremena, i odgovor koji bih uvek dobio glasio je da oni upravljaju samo onim što mogu da izmere.
E quando comecei a passar tempo com outros lideres e perguntei como eles estavam superando a crise, o que me disseram várias vezes foi que só gerenciavam o que podiam medir.
1.2029089927673s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?