Prevod od "proci" do Brazilski PT

Prevodi:

passarão

Kako koristiti "proci" u rečenicama:

Ako prode onako kako ja mislim da ce proci, vidimo se na dodeli oskara.
Se correr como espero, Nos veremos no Oscar.
Nakon dolaska mog oca, moja majka je pocela da koristi stari bunar jer je mogla proci pored skole.
Após a chegada do meu pai, minha mãe começou a usar o poço velho... porque assim passava pela escola.
Možda vam poveruju, možda ce sve ovo proci.
Talvez acreditem em você, talvez seja tudo esquecido.
Koliko loše cu ja proci prema tvom mišljenju?
Quão feio acreditas que ficará para mim?
Zatim cemo proci pored ormarica sa znakovima... pa kroz jezicki kabinet, više se ne koristi, pa ne bi trebalo nikog da bude tamo.
Passamos pelos troféus e medalhas... e entramos pelo laboratório de línguas.
O, mogao sam bolje proci na ispitima, ali mi se stosta desavalo.
Podia ter feito melhor nos exames, mas tenho muito em que pensar.
Anesteziramo ju, prebrodimo, prigrlimo, ignoriramo... a za neke od nas, najbolji naèin za nositi se s boli je proci kroz nju.
Nos anestesiamos, nos tiramos, Nos abraçamos... Nos ignoramos. E para alguns de nós, a melhor maneira de administrar a dor, é empurrarmos para longe.
A zašto ne pretpostavimo da ce sam proci kroz portal?
Por que não podemos presumir que ele conseguirá voltar pelo portal?
Svi moramo proci kroz to prvi put.
Nós todos temos que passar por isso uma primeira vez.
Ako sarah corvus nesto hoce, ona ce proci kroz zid da to dobije.
Se Sarah Corvus quer algo, ela romperá todos os obstáculos para obtê-lo.
Pa, moram proci kroz sve dokaze koji su pronadeni u kucama drugih žrtava, a onda bih volela saznati kako ste se smestili u gradu.
Bem, eu preciso ver todas as evidências dos apartamentos das outras vítimas... e depois adoraria conversar com você sobre como se adaptou a cidade.
Sta mislis koliko ce proci pre nego sto i ta lokacija ne bude kompromitovana?
Quanto tempo você acha que vai levar até esse local estar comprometido?
Chloe, mozemo proci kojekakve paklove i opet cemo biti dobro.
Chloe, poderíamos dar cambalhotas em uma fonte de gasolina e nos sair perfeitamente bem.
Da li si stvarno mislila da ce sve proci neopazeno?
Realmente pensou que nada disso seria notado?
Nadam se da ces proci ovu fazu i da ces ziveti srecno do kraja svog zivota.
Espero que você passe por essa fase... e viva relativamente feliz e sem problemas... para o resto da vida.
To vreme ce proci kao nista, Ok.
O tempo vai passar voando, ok?
Koliko li ce vremena proci dok ne shvati da treba kofu da spusti na zemlju?
Quanto tempo acha que leva até ela botar o balde no chão?
Ako želiš proci kao seljak, trebao bi sam nositi svoju torbu.
Se quer ser um aldeão, deve carregar a própria bolsa.
Za svako stvorenje, svaki dan predstavlja novi izazov, koji svi moraju nekako proci, da bi preziveli.
Para qualquer ser, todo dia é cheio de desafios, que devem ser superados, de alguma forma, a fim de sobreviver.
Moze proci i do osam godina da kapucin izuci ovaj zanat i prevazidje palminu impresivnu zastitu.
Pode levar 8 anos para um macaco dominar esta arte e suplantar as defesas formidáveis da palmeira.
Morate proci sume Merendre, i doci do podnozja planine Feor.
Ele mora dentro da floresta. Ao pé da montanha.
I posto su mladi slonovi skoro spremni za izlazak na more, sanse da kitove ulove nesto ove godine ce ubrzo proci i ekipa zna da ce ovo mozda biti njihova poslednja sansa.
Conforme os filhotes de foca estão quase prontos para ir ao mar, a oportunidade de as baleias caçarem este ano logo passará e a equipe sabe que esta poderá ser sua última chance.
Ali kao što sam rekao nece mu to proci tek tako.
Mais, novamente, ele não vai se safar dessa.
Moramo proci ovo korak po korak.
Terá que me contar, passo a passo, tudo.
Nešto što volim više i od sakupljaca, su debeli ljudi koji ne mogu proci kroz vrata.
A única coisa que amo mais que colecionadores são pessoas gordas demais pra passar por portas.
Mislite da možete proci moje zidove.
Você acha que pode ultrapassar minhas muralhas.
Misle da mogu proci najslavnije... i najjače zidove u historiji.
Eles acham que podem passar as mais gloriosas e mais fortes muralhas da história.
Znam da cemo proci ove bedeme sa našom hrabrošcu.
Eu sei que passaremos estas muralhas com nossa coragem.
Vjerojatno ce proci i godina prije no dodje do sudjenja.
Provavelmente levará um ano até o julgamento.
Moras proci svaki dosje ovog slucaja.
Preciso que percorra todos os arquivos desse caso.
Ako Luisu dam dodatnih $100, 000, kako ce to proci kod Gallo, Klyman, Reeger?
Se eu der $100 mil a mais ao Louis, como ficarão Gallo, Klyman, Reeger?
Bilo je samo to, da, gledajuci na tvoje umece sa finansijama, da bi mogao proci kao taj.
Tudo que posso dizer é que não foi pessoal. Era só que, dado a sua experiência financeira, pensei que você soaria plausível.
Proci ce pocetnu proveru, ali ne više od toga.
Vai passar por um exame superficial, nada mais.
I nece ni dan proci, a da mi ne nedostaje tvoj osmeh.
E nem um dia se passará... sem que eu sinta falta do seu sorriso.
Vjerojatno ce proci dosta dok nas iduci puta zatekne.
Pode demorar até ela falar conosco direito.
Uspjela sam proci suðenje bez da je istina izašla na vidjelo, ali politicke kampanje su obicno nešto vještije u izvlacenju kostura iz ormara.
Passei por um julgamento sem revelarem a verdade, mas campanhas políticas são mais adeptas em descobrir coisas do passado.
No, ako želite pokušati ponovno, moja oštrica ce proci kroz vas sljedeci.
Mas se quiser tentar de novo... Minha lâmina atravessará você da próxima vez.
Sta god Finnima u ostavi, proci cemo kroz ovo zajedno.
O que quer que Finn esteja tramando, vamos enfrentar juntos.
Voleo bih proci kroz nacrt još jednom.
Eu gostaria de olhar as plantas mais uma vez.
Agenti Cho i Lisbon ce proci kroz prolaze.
Agentes Cho e Lisbon passarão pelo corredor.
Mislim da ce ostatak leta proci baš ovako.
Acho que devemos conversar assim pelo resto da viagem.
Obecaj mi, da ako bude doslo do toga, da ces proci kroz kamenje.
Prometa-me que, se for preciso, você voltará através das pedras.
2.0209329128265s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?