Moramo prići na oko 2m od njegovog telefona da bi ga klonirali.
Precisamos ficar a 2 metros do celular dele para cloná-lo.
Jer to je najbliže što ćeš joj prići.
É o mais perto que vai chegar.
Ovo je najbliže što ćeš ikada prići Bogu.
É o mais perto que vai chegar de Deus.
No budući da je bio vrag, nitko mu nije htio prići.
Mas era um diabo, e ninguém se aproximava de/e.
I onda će Robin prići, a ja ću joj se opušteno obratiti: "Hej, šta ima?"
Então, Robin se aproxima, então eu, casualmente, dou um desses: "E aí?"
Slušaj, sad, svakome se može prići, uredu, svako ima slabu tačku.
Todos têm uma forma de abordagem, certo, todos têm uma fraqueza.
Ja mogu srediti demone kojima ti ne smiješ ni prići blizu.
Posso matar demônios que o assustam demais.
Način na koji su nastavili s dva ranjena, jednim u blizini i trojcom kojima su uniforme već bile izbušene... prići i pucati... da sam ja vidio micanje, i ja bih pucao.
Para proceder como fizeram com os dois feridos, um perto de morrer e três homens com buracos e com uniforme e assim por diante... Para ir e atirar... Se tivesse visto movimento, eu também teria atirado.
Ako uništiš samo jedan podatak, nećeš prići ovome više ni centimetra do kraja života.
E pediu para você ser... Se danificar qualquer dos meus dados... não vai ter uma polegada do... Artie, Artie, Artie, Artie.
To je zato što niko od tih žena neće prići blizu vodi.
Porque acredite, nenhuma delas chegará perto da água.
Reci mu da neću prići blizu te stvari, dok je ne očisti.
Diga-lhe que não vou perto daquela coisa até ele limpar.
Zato što ništa u Banci Engleske, Londonskom Taueru niti Pentonvilu ne može ni prići vrednosti ključa koji ti je otvorio sva ta tri mesta.
Torre de Londres ou Pentonville é maior do que o valor de poder entrar em todos.
Nećeš prići dovoljno blizu da to otkriješ.
Não chegará perto o bastante para descobrir.
Morate stražnjicom prići malo bliže krevetu da možete slobodno da kleknete.
O que deveria fazer então? Deve manter a cintura mais perto da cama.
Može, ali nakon što obavimo moju, prići ćemo Waldenu...
Depois que eu fizer o meu, conversamos com o Walden... - Não.
Pa ipak, kadgoh mu pokušah prići, jahač nestade, ne ostavljajući traga.
Mas quando eu me aproximava, o cavaleiro desaparecia sem deixar vestígios.
Ako budeš išla u svom stilu, izgledaćeš kao ljudsko biće... Nećemo moći prići Magnusu Bejnu ni na sto metara.
Se sair parecendo uma mundana nem chegaremos perto de Magnus Bane.
Ipak, nečemu drugom moraš lukavo prići.
Nesse ponto, outro assunto deve ser abordado com astúcia.
Peto je u šupljini kipa na zemljištu knjižnice preko puta i bit će mu teško prići dok zaštitaru ne završi smjena.
O quinto está numa escultura oca no porão da biblioteca outro lado da rua e será difícil acessar, até que o segurança saia de folga.
Kada ovo postavimo na internet bićeš slavan da niko ti niko ne može ni prići.
Quando postarmos este vídeo, vai chover mulher.
Možete prići bliže, ali budite mirni.
Podem chegar mais perto, mas lembrem-se de manter a calma.
Postoji izvestan mit da crne rupe uništavaju sve u univerzumu, ali u suštinu potrebno je prići jako blizu da biste upali u nju.
Há uma espécie de mito, que os buracos negros devoram tudo no universo, mas na verdade você tem que chegar muito perto para cair dentro.
Pisma u kojima nam se zahvaljuju, a ponekad dobijemo i neko zabavno pismo kao što je ovo: “Sad razumem zašto se Brajevo pismo nalazi na bankomatu kome se može prići kolima.”
Cartas nos agradecendo, mas algumas vêzes você também recebe cartas engraçadas como esta: "Agora eu entendo porque tem Braille nas guias dos caixas eletrônicos."
Umesto toga samo ćemo im prići blizu.
Em vez disso, você fica perto dele.
Takođe potrebno je da znamo kako joj prići na pravi način da bismo dobili najviše.
Mas temos que aprender como conduzi-la ao caminho certo para aproveitarmos o melhor dela.
Vol strit je u suštini ograničen kopnom jer se nije moglo prići ovoj ivici.
Wall Street estava sem litoral porque não dava para chegar perto desta borda.
Ograde treba da su sada više, tako da smo postavili barske stolice na ivicu, tako da možete toliko prići vodi da ste praktično zagazili u nju.
Sabem, as grades têm que ser maiores agora, então colocamos guarda-corpo na borda, e dá para ficar tão perto da água que você está praticamente nela.
Sjajno. Sada ću vam prići, i pre nego što počnemo, želim da budem siguran da smo ovo uradili u veoma ozbiljnim uslovima.
Agora, eu vou me aproximar, e antes de começarmos, quero garantir que faremos isto com seriedade.
Bilo koji zatvorenik može noću prići stražarima, i tražiti da ode.
Qualquer prisioneiro pode abordar um guarda à noite e pedir para sair.
Moramo da imamo jedinstven pogled na to kako prići sledećem: borba protiv siromaštva u svetu i izazov smanjivanja štetne emisije u bogatim zemljama, svi imaju jedno, jednostavno rešenje.
Precisamos ter uma visão unificada de como agir: a luta contra a pobreza no mundo e o desafio de reduzir as emissões dos países ricos, têm uma única e simples solução.
Prići ćete i reći: „Hej, sviđa mi se tvoj kostim, mogu li da te slikam?“
Você vai e diz: "Gostei da sua fantasia, poderia tirar uma foto?"
Ali naravno, nekima ova ideja nije prijatna i prići će vam i reći da se svet zaglibio u nafti, kao i Kostarika, pa se uozbiljite.
Mas, é claro, alguns se sentem muito desconfortáveis com essa ideia, e vão vir lhe falar: "O mundo depende de petróleo, e a Costa Rica também; caia na real".
Sećam se da sam se osvrćala u nadi da će svakog trena odrasla osoba prići i naterati ovog čoveka da prestane.
Eu me lembro de olhar ao redor, esperando que em qualquer momento, algum adulto chegaria para fazer aquele rapaz parar.
Ali samo stotinak će na kraju prići dovoljno blizu jajetu, a samo jedno će uspešno penetrirati štit od zone pellucida.
mas somente uns 100 deles conseguirão chegar às proximidades do ovo e apenas um conseguirá penetrar na blindagem da zona pelúcida.
Kada se vrati u Medijsku laboratoriju, on može prići bilo kojem zidu i projektovati slike koje je uslikao, sortirati i organizovati ih, menjati im veličinu itd, ponovo koristeći samo prirodne gestove.
E quando ele volta para o Media Lab, ele pode se aproximar de qualquer parede e projetar todas as fotografias que tirou, manuseá-las e organizá-las, e alterar os tamanhos, et cetera, utilizando sempre gestos naturais.
Ali razlika ovde je to što možete koristiti bilo koju površinu, možete prići bilo kojoj površini, uključujući vašu ruku, ako ništa drugo nije dostupno, i delovati uzajamno sa projektovanim podacima.
Mas a diferença é que aqui podemos utilizar qualquer superfície, Você pode ir até uma superfície qualquer incluindo a sua mão se mais nada estiver disponível e interagir com os dados projetados
1.5841739177704s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?