i ako su moja oseæanja bila pristrasna, kao što nikada ne bi trebala biti, verujte mi, pa èak i da jesu, ja još imam sve razloge ovog sveta da mislim o vama.
Mesmo que meus sentimentos fossem favoráveis, o que nunca poderia ter acontecido, acredite, se eles fossem eu ainda teria todos os motivos do mundo para pensar mal do senhor.
Možda sam pristrasna, jer mi je tetka.
Sua vida e seu trabalho já falam por si só.
Ona je veæ pristrasna, barem iz jednog razloga!
Seu país se encarregou disso e com razão!
Visosti, advokatova primedba je nezakonita i pristrasna.
Meretíssimo, essas observações são descabidas e prejudiciais! Aceito.
Pristrasna si jer ti se ja sviðam.
É suspeita, pois gosta de mim.
Razumem, zato što znaš da sam pristrasna književnosti Žil Verna podvrgao si se laganju da bi to iskoristio.
Percebo que você sabendo que gosto de Júlio Verne, inventou aquelas mentiras para se aproveitar de mim.
Moje viðenje je da si previše pristrasna.
Está muito envolvida na história. - É a verdade.
Pristrasna sam, naravno, ali mislim da je Selmak meðu najobrazovanijim Tok'rama.
Sou parcial, é claro,.....mas acredito que Selmak está entre os melhores instruídos dos Tok'ra.
I vrlo sam pristrasna, naroèito kada se radi o romansi.
E bastante parcial, principalmente quando se trata de romance.
Prosta i pristrasna, korporacijska masturbacija je...
De forma simples, masturbação coletiva é...
Pravda može biti pristrasna, istina, ali...
A Justiça pode ser invejosa, verdadeira, mas... você é o que você é,
Iako moram da priznam, znam kuvaricu pa sam malo pristrasna.
Embora eu admito, eu conheço a cozinheira, então estou um pouco influenciada.
Nemoj da se Ijutiš ali, mislim da si malo pristrasna.
Sem ofensa, mas não tem bom discernimento.
I pristrasna sam, naravno, ali to ne menja istinu da je došao kuæi izmeðu 21:15 i 21:30, i da nije izlazio više napolje.
Sim. E sou parcial em relação a isso, claro. Mas isso não muda a verdade... que ele chegou em casa entre 9h15 e 9h30 e não saiu novamente.
Znam da sam pristrasna, ali verujem u šanse svoje ekipe.
Sei que estou sendo otimista, mas meu time tem muitas chances.
Pristrasna si kad je u pitanju Matthews zato što je izlazio sa tvojom sestrom.
Está contra o Matthews, porque ele saiu com sua irmã.
Verovatno sam pristrasna jer sam lokalna, ali ne mogu zamisliti manje egzotièno mesto za medeni mesec nego Vaikiki hotela sa ukulele bendom u predvorju.
Talvez eu seja influenciada por ser daqui, mas não imagino uma lua de mel menos exótica do que num hotel de Waikiki com uma banda de uquelele no saguão.
Pristrasna si zato što si mu supruga.
É condenada por ser sua esposa.
Sad možemo dobiti epitet da je TV pristrasna, levièarska...
Agora vamos ter de discutir se a TV1 é parcial, se é de esquerda...
I priznajem, pristrasna sam, ali on je zaista sjajan.
Admito, sou tendenciosa, mas ele é, realmente, brilhante.
Mada sam malo pristrasna prema belim ogradicama.
Apesar de uma queda pelas cercas brancas.
Bila si pristrasna! Uzela si primer svojih roditelja!
A sua amostra era parcial, você incluiu os seus pais.
Pristrasna sam kad je rec o poštaru.
Eu curto o cara dos correios.
Ali opet, verovatno sam i pristrasna.
Mas acho que sou suspeita para falar dele.
Ne mogu da izaberem ikoga od vas dvoje jer æete pomisliti da sam pristrasna
Eu não posso escolher nenhuma de vocês para ir por que vai parecer uma tendencioso para a escolha
Možda sam pristrasna, ali mislim da je preukusan.
Posso ser tendenciosa, mas eu acho delicioso.
Ali to što je pristrasna ne mora neophodno da znaèi da nije u pravu.
Mas, ela estar comprometida, não diz, necessariamente, que ela está errada.
Felisiti, ne mogu biti pristrasna sada.
Não posso ser colocada de lado agora.
Sve prezentacije su bile odliène, ali sam sigurna da me niko neæe optužiti da sam pristrasna kada odaberem predlog gosp Džia koji je tako oèigledno najbolji.
Foram ótimas apresentações, mas estou certa que ninguém me acusará de favoritismo por eu escolher a proposta do Sr. G, que claramente foi a melhor de todas.
Pristrasna si zbog svog teškog detinjstva.
É tendenciosa por sua própria criação nas ruas.
Odbrana je pobedila, jer je policija bila pristrasna.
A defesa venceu o caso Ferber provando a parcialidade da polícia.
AKO JESAM, ONDA SAM PRISTRASNA ZA NAUKU I RACIONALNE MISLI.
Se tenho um viés, é para a ciência e o pensamento racional. E daí?
Advokati mogu da kažu da si pristrasna i da odbace...
Qualquer advogado poderia dizer que você estava indevidamente influenciada e inventou isto.
Međunarodna pomoć je u stvari odličan način da završim sa ovim jer kada razmislite o tome, ono o čemu sam pričao danas je ovaj pojam - veoma nekontroverzan među ekonomistima - da je većina ljudi pristrasna.
A assistência internacional é um ótimo tópico para fechar essa discussão, porque, se você refletir, hoje eu estive falando sobre essa noção - muito incontroversa entre os economistas - de que temos preconceitos locais sobre muitas coisas.
Ako ništa drugo, po prirodi je pristrasna kada su u pitanju krvne veze, bebe i tople, čupave životinje.
Por um lado, é intrinsecamente tendencioso em direção à relações de sangue, bebês e animais carinhosos e fofinhos.
Ne samo da ju je potrebno malo pomeriti, već deljenje te različite perspektive znači našem društvu, a ovo ne govorim samo zato što sam fizičar i pristrasna sam i mislim da smo mi najvažniji ljudi na svetu.
Não só precisa mudar, mas é importante para nossa sociedade compartilhar essa perspectiva, e não digo isso por ser física, e ser suspeita pra falar, achando que somos as pessoas mais importantes no mundo, sério.
0.93947720527649s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?