Slažem se da èovek ili žena, koji pristaju na te uslove ne mogu biti obièni ljudi, ne mogu biti bilo ko.
O homem ou a mulher que aceita tais condições não pode ser comum, não pode ser como os outros.
Gde samo nalaze glumce koji pristaju na ovo?
Onde arranjam atores que conseguem fazer isto?
Znaš, izabrao sam ovaj stan zato što volim da gledam brodove kako pristaju.
Escolhi este apartamento porque gosto de ver os navios chegando.
Znam šta mi je na pameti, i kažem ti da mi pristaju porodica i deca.
Eu me conheço e sei que família e filhos são para mim.
Nastojiš govoriti kao Klingonac, ali rijeèi ti ne pristaju.
Você tenta falar como um klingon mas as palavras não cabem na sua boca.
Džins i maica ti dobro pristaju.
O jeans, a camiseta, ficam bem em você.
Sad æemo doznati da li vam ove hlaèe zbilja pristaju.
Agora eu acho que vamos conferir se as calças... realmente lhe servem.
Onako usput, ova svetla ti savršeno pristaju uz odeću.
Olhe, estas luzes combinam bem com sua roupa.
Deèki pristaju da nam ti i dalje budeš menadžerica.
Se ainda quer ser nossa empresária... não tem problema para nós.
Ovde pristaju ali kancelarije su u Karakoy-u.
A doca é aqui, mas o escritório é em Karakoy.
lmaju velik izbor i vrlo su ljubazni... i pošto sve ide u dobrotvorne svrhe... pristaju da nam daju bilo šta sa tog spiska besplatno.
Eles tem uma seleção de filmes para tela grande e são muito amistosos e desde que a renda vá para a caridade... eles concordaram em nos dar qualquer um dessa lista de graça.
Tokom Nedelje flote amerièki mornarièki brodovi pristaju, a naš beli grad postaje još belji od slatkih, finih amerièkih mornara u potrazi za zabavom.
A Fleet Week é um festival anual... no qual os navios da Marinha dos EUA aportam aqui... enfeitando ainda mais nossa linda cidade... dom marinheiros lindos e amáveis em busca de diversão.
Ovaj otok æe mi pomoæi da pristaju bolje.
O inchaço vai ajudar a servir melhor.
Uradiæe to. Ako obe strane pristaju, doneæu presudu.
Ele o fará... senão cancelarei o indulto que acabo de lhe dar.
Dokle god je sigurno i izmeðu dvoje odraslih koji pristaju na to, nikoga nije briga.
Enquanto for seguro e for entre dois adultos conscientes, ninguém se importa.
Jedino mi ove hlaèe i ova majica još pristaju i svi misle da sam zaposlenica.
Essa calça e essa camisa eram as únicas que serviam. E todos me confundem com uma vendedora.
Danas mi više pristaju nego moje jahaæe èizme.
Hoje pareciam mais apropriados que as minhas botas de cavalgar.
Mrlje od ulja ti ne pristaju.
Para que você não deixe sua marca nela.
Pretpostavljam da nije bitno ako baš toèno ne pristaju, dok god mogu sjesti.
Não importa se forem do mesmo tamanho exatamente, desde que caibam.
Ti i tvoje prljave navike koje najbolje pristaju svinjama tvoj glupi Alchajmer, tvoje stare krpe odvratnih boja tvoja frizura, kao ovca, imaš leptirove po zidovima, tvoje stalne manipulacije sve to lièi na tebe.
As migalhas que ficam na sua boca quando come que nem uma porca, sua droga de Alzheimer, e suas roupas coloridas que odeio e me dão vontade de vomitar... Sua cara de suburbana, sua manipulação, você vai se sufocar com tudo isso!
Miševi pristaju na sve, svi ste ženske?
São uns fracassados, não? - Isso! Ah, é?
Èak i kad pristaju na potpuno dijeljenje informacija, neki svjedoci pokušaju nešto zadržati za sebe, ali sa iskusnim tehnièarom, poligraf æe ih uhvatiti.
Mesmo depois de aceitarem revelar tudo, algumas testemunhas tentam esconder algo, mas com um técnico qualificado, o polígrafo os pega.
"G. Clay i Osvetnik Cook okruga, solidarno i odgovorno, pristaju platiti..." Uh, Julius?
Sr. Clay e o Cook County Vindicator, juntamente e solidariamente, concordam em pagar..." Julius?
Nije to priznao, ali devojke su bile svedoci i pristaju da svedoèe, tako da...
Ele não admitiu, mas as garotas presenciaram e concordaram em testemunhar, então... Vão para casa.
Pokušaj da im nabaviš odela koja im pristaju, izgledaju kao likovi iz crtaæa.
Tente dar a eles ternos que se ajustem um pouco, como nos desenhos.
Tužilac i optuženi pristaju na njega, najbolji zastupnik pobjeðuje.
O promotor e o réu se opoem. o melhor advogado vence.
Samo trebate mali kljuè koji pristaju u malu bravu.
E só precisa de uma chavinha que se encaixe na fechadura.
Isplanirala sam svaki detalj i svi lepo pristaju.
Planejei cada detalhe e tudo se encaixa muito bem.
Slepi su za tvoje prave talente, koji savršeno pristaju mojim potrebama.
Não enxergam seus verdadeiros talentos... que satisfazem perfeitamente as minhas necessidades.
Tvoji talenti bolje pristaju drugim dužnostima.
Suas habilidades servem para outras funções.
Ne mogu da verujem, sve stare Džonove stvari mi pristaju.
Mal posso acreditar. Todas as roupas velhas do John cabem em mim.
Što da budalu rimsku igram ja i mrem od maèa vlastitog, kad vidim da ima živih biæa kojima pristaju rane bolje.
Por que devo pagar aos romanos e morrer da minha espada? - Enquanto vejo vidas... - As feridas as fazem bem!
Obuci ih u drugoj sobi i vidi kako ti pristaju.
Porque não leva pra a outra sala e vê como fica?
Predlažem da je vreme da veæe izabere novog voðu Sejlema, ili se jasno izjasni da pristaju da ih predvodi gða Meri Sibli, u ime njenog nesposobnog supruga, Džordža.
Eu creio que seja a hora que o conselho de Salem deva eleger um novo líder ou que afirmem que querem ser liderados por Mary Sibley, sob o nome do incapacitado marido, George.
Na šta taèno oni pristaju u tim ugovorima?
Com o que os residentes concordam nesses contratos?
Ljudi kao on ne pristaju na manje.
Pessoas como o Cade não param por menos.
Ako bismo mogli da se izvuèemo od Unutrašnje, rekli su da bi pristaju.
Se pudermos... nos livrar da Corregedoria, eles entrarão no jogo.
Kažeš im da imaš prièu i pristaju da se naðete bilo gde.
Diga que tem uma história, e eles te encontram em qualquer lugar.
Moram reæi da Vam pristaju bolje, gospoðo Andervud, nego bi guverneru Konwayju.
Ficou melhor na senhora do que no governador Conway.
Zar ne bi bilo super kada biste mogli, prvi put u životu, uzeti naočare koje vam zapravo savršeno pristaju i ne zahtevaju nikakve šarke, tako da se šarke verovatno neće slomiti?
Não seria demais se você pudesse, pela primeira vez, comprar óculos que lhe sirvam perfeitamente e não precisem de dobradiças, não correndo, assim, o risco de quebrá-las?
Napokon, Redoni pristaju da plate Kaminom plemenu nekoliko grla stoke.
Por fim, os Redones concordam em pagar à tribo de Camma pelo gado.
2.4782881736755s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?