Pre nego što pređemo na priču, ovaj, da počnemo sa naslovnom stranom, u redu?
Antes de contar a história começarei com a capa, certo?
Onda je samo sahranimo, okrenemo joj krevet i pređemo u veliku spavaću sobu.
A enterramos, viramos o colchão e vamos para o quarto grande.
Danas ćemo da pređemo na nešto izazovnije.
Hoje vamos avançar para algo muito mais desafiador.
Nisam sigurna da smo spremni da pređemo na ti.
Não sei se estamos prontos para chegarmos aos nomes.
Ali da pređemo na ono zaista važno, šta se dešava posle Džona Doa?
Vamos pelo importante, vamos além. O que acontece depois de John Doe?
Kieran mi je rekao da ključ vodi do nečega što bi moglo biti iskorišćeno protiv nadprirodnih ako pređemo granicu.
Kieran me disse que a chave leva a algo para usar contra seres sobrenaturais se algum dia sairmos da linha.
Štа kаžeš mi pređemo nа stvаr?
O que me diz de ir direto ao ponto?
Mi možemo sami da vežemo pertle ili sami da pređemo ulicu.
Nós podemos fazer coisas como amarrar nossos cadarços e atravessar a rua sozinhos.
Da pređemo na današnju temu: finansijska štednja.
Então agora para o tópico de hoje, poupança financeira.
Dovoljno je bilo da držačem pređemo preko ajkulinih leđa, dok prolazi ispod čamca - ovde možete videti kako ajkula prolazi ispod čamca - kako bismo prikupili sluz.
Então, esfregando o cabo do esfregão no tubarão enquanto ele nadava sob o barco -- você vê, aqui está um tubarão deslizando sob o barco -- conseguimos coletar lodo. E aqui está.
Postavlja se jedno pitanje. Naime, ako postoji toliko uzročnika autizma, kako da sa podložnosti bolesti pređemo
E realmente temos uma questão importante, pois se há tantas causas diferentes para o autismo, como você parte dessas deficiências
Kako onda da pređemo sa mnogobrojnih uzroka na relativno homogen sindrom?
Então como você parte de casos múltiplos para uma síndrome que tem alguma homogeneidade?
Moramo biti u mogućnosti da sa univerzalnih pregleda pređemo na univerzalan pristup lečenju, jer će to lečenje promeniti živote te dece i njihovih porodica.
Precisamos ser capazes de partir da amostragem universal para o tratamento universal, pois esses tratamentos vão mudar as vidas dessas crianças e dessas famílias.
Pa hajde da pređemo na drugo poglavlje: eru nafte.
Então vamos agora falar do segundo capítulo: A era do petróleo.
U žudnji želimo most koji treba da pređemo.
No desejo, queremos uma ponte para atravessar.
Verujem da imamo moralni princip da nam Zemlja daje hranu i u ovom veku moramo da pređemo na moralni princip da nam Zemlja daje domove.
Portanto, acredito que temos uma ética de que a Terra fornece nosso alimento, e precisamos avançar para uma ética neste século de que a Terra deve fornecer nossas moradias.
Moramo da pređemo sa ubijanja životinja kao resursa na nešto civilizovanije i naprednije.
Precisamos passar da fase de matar animais como um recurso para uma fase mais civilizada e evoluída.
Kad pređemo ovu ogradu, stižemo u područje koje je zaštićeno od požara i bez slonova: guste vegetacije, radikalno drugačiji ekosistem.
Cruzando essa cerca, agora estamos chegando em uma área que foi protegida contra incêndio e zero elefantes: vegetação densa, um ecossistema radicalmente diferente.
Moramo da pređemo na i/i model koji glasi: kako da zarađujemo i činimo dobro?
E nós queremos mudar para um modelo "e/e", que é: como nós fazemos dinheiro e fazemos o bem?
Moramo da pređemo sa predavanja koja koriste tablu na onlajn vežbanja i snimke.
Precisamos ir de aulas na lousa para exercícios online, vídeos online.
Moramo da pređemo na interaktivne virtuelne laboratorije i gejmifikaciju.
Precisamos ir para laboratórios interativos virtuais e exercícios na forma de jogos.
Moramo da pređemo na kompletno onlajn ocenjivanje, interakciju učenika i forume.
Precisamos chegar à avaliação online e grupos de integração e fóruns de discussão.
Moraćemo da pređemo iz sala za predavanja na internet.
Teremos todos que mudar da sala de aula para espaços online.
Moramo da pređemo sa knjiga na tablete, kao što je "Akaš" u Indiji ili "Razberi paj" od 20 dolara.
Teremos que mudar de livros para tablets como o Aakash na Índia, ou o Raspberry Pi, 20 dólares.
Pitanje je, da li se mogu naučene lekcije o spašavanju finansijskog sistema, iskoristiti da nam pomognu da pređemo tu prepreku, i pomognemo milionima?
Minha pergunta é se as lições que aprendemos salvando o sistema financeiro podem ser usadas para nos ajudar a superar esta barreira e ajudar milhões de pessoas.
Naš razum može dovesti do toga da pređemo preko naših strasti.
Nossa razão poderia levar-nos a reprogramar nossas paixões.
(Video) Nikolas Negroponte: Možemo li da pređemo na video disk koji je u "plej" režimu?
(Video) Nicholas Negroponte: Podemos mudar para o disco de vídeo que está em reprodução.
To su ulozi za koje igramo, i to je razlog zašto moramo da uradimo ovu drugu promenu, klimatsku promenu, i pređemo na privredu sa niskom potrošnjom ugljenika.
Esses são os riscos que corremos, e por isso temos que fazer a segunda transformação, a transformação climática, e direcionar para uma economia de baixo carbono.
Ona je dobro obrazovana, pouzdana, i deli uverenja i kulturu svojih pacijenata, i ona zasigurno zaslužuje našu podršku, jer da li metroom, na mazgi ili u kanuu, ona nas uči da pređemo sa reči na delo.
Ela é bem treinada, é confiável, e tem as mesmas feições e cultura dos pacientes, e ela seguramente merece nosso apoio, porque, seja por metrô, mula ou canoa, ela está nos ensinando a sair pelo mundo.
To će nam omogućiti da sa srednjeg nivoa pređemo na vrh.
É isso que permite a quebra das barreiras para as posições de alta liderança.
Konačno smo uspeli da pređemo kenijsku granicu.
Finalmente atravessamos a fronteira da Quênia.
Moramo da postavljamo pitanja, teška pitanja, da pređemo sa brojanja stvari na njihovo razumevanje.
Temos que fazer perguntas, perguntas difíceis, para ir além de apenas contar as coisas, para realmente entendê-las.
Mi možemo to da radimo samo ako pređemo preko činjenice da će ovaj mali deo toga biti besplatan.
Poderíamos fazer isso, se pudéssemos superar o fato de que alguém está -- com esta pequena fatia de coisas que serão gratuitas,
Pre nego što pređemo na neverovatnu nauku koja ovo omogućava, hajde da se bliže pozabavimo ksenotransplantacijom.
Antes de adentrarmos a incrível ciência que faz isso acontecer, vamos entender melhor o que é o xenotransplante.
Ako ne znamo šta tražimo, nikada to nećemo naći, ali kada imamo ovaj okvir, ovaj kompas, tada možemo da pređemo na ono što je sledeće - a to tamo nisam ja - čineći nemoguće i pomerajući svoje granice.
Se não soubermos o que estamos procurando, nunca vamos encontrar, mas, uma vez que tenhamos essa bússola, podemos seguir em frente — e não sou eu lá em cima —, fazendo o impossível e indo além dos meus limites.
Hajde da sada pređemo na jedinstveno ljudski svet jezika.
Então, vamos agora para o singular universo humano da linguagem.
Hajde da bacimo pogled na one preovlađujuće, počevši sa dve fiziološke hipoteze pre nego što pređemo na psihološke.
Vamos analisar algumas das mais importantes, começando por duas hipóteses fisiológicas, antes de abordarmos uma hipótese psicológica.
(Aplauz) Zahvaljući Specijalnoj Olimpijadi, svet je drugačije mesto, ali imamo još mnogo da pređemo.
(Aplausos) O mundo mudou por causa das Olimpíadas Especiais, mas ainda há mais trabalho pela frente.
Tomas Merton, trapistički monah, kada su ga upitali u vreme Apola: „Šta možemo da postignemo putovanjem na Mesec ako nismo u stanju da pređemo ponor koji nas razdvaja od nas samih?“
Thomas Merton, o monge trapista, perguntou na época da missão Apollo: "O que podemos ganhar com uma viagem até a Lua, se não somos capazes de cruzar o abismo que nos separa de nós mesmos?"
Šta možemo dobiti pravom na brak ako nismo u stanju da pređemo preko ogorčenosti i emocionalne udaljenosti koja nas tako često deli od naše ljubavi?
E o que podemos ganhar com o direito de nos casarmos se não somos capazes de superar o amargor e a distância emocional que com frequência nos separa do nosso amor?
pređemo na poslednju fazu, gde se pojave i ništa se ne desi.
nós vamos para o estágio final, no qual eles aparecem e nada acontece.
Zato zamislite moje iznenađenje kada sam stigao na predavanje i onog dana kada je trebalo da pređemo baš to poglavlje, moja profesorka je objavila: „Preskočićemo ovo poglavlje danas jer nemamo vremena da ga pređemo.“
Pensem na minha surpresa, quando fui à aula e no dia que iríamos estudar aquele capítulo específico, minha professora diz: "Vamos pular este capítulo hoje pois não há tempo para estudá-lo".
Potom je trebalo da pređemo na snimanje.
A seguir tivemos que iniciar o processo de filmagem.
U poređenju sa totalnom količinom zagašenja izazvanim globalnim zagrevanjem u atmosferi ta količina bi mogla da se udvostruči ako pređemo tačku preokreta.
Comparado à quantidade total de poluição gerada pelo aquecimento global na atmosfera, esse montante pode dobrar se ultrapassarmos esse ponto crítico.
OK. (Smeh) Tako da postoji granica koju ne želimo da pređemo.
Ok. (risos) Então existe um limite que não queremos ultrapassar.
Ali moramo da pređemo sa industrijskog modela na poljoprivredni model, gde svaka škola može sutra da procveta.
Mas temos de mudar de um modelo industrial para um modelo agrícola, onde cada escola pode prosperar amanhã.
Dakle, da pređemo na moderno vreme.
Então, direto aos dias de hoje: vivemos uma cultura de "jet lag",
Hajde da pređemo sa loših zvukova na neke prijatelje za koje vas molim da ih potražite.
Vamos sair do barulho e apreciar uns amigos que eu os incentivo a procurar.
1.1140029430389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?