Kejn je pomogao da se promeni svet ali Kejnov svet je sada istorija i veliki žurnalist žute štampe, koji je živeo da bi bio istorija prevazišao je svoje snage da bi to postigao.
Kane ajudou a mudar o mundo, mas seu mundo agora é história e ele viveu para ser história, viveu mais do que seu poder para criá-la!
Prevazišao sam to skakanje i vrištanje!
Eu me opus a choro e gritos.
Mislio sam da sam prevazišao ovo.
Eu pensei que tinha vencido isto.
Ali aj nisam prevazišao moja nareðenja!
Mas não me excedi nas ordens!
Sada si stvarno prevazišao sebe, zar ne, Arthure?
Desta vez vc se ultrapassou, não foi, Arthur? Brilhante.
Moram da priznam, prevazišao si sebe.
Lee, tenho que admitir. Você se superou totalmente.
Uvredjen sam što sam prevaren pripremajuci tvoje uništenje ali sam to prevazišao.
Ressenti por ter sido excluído na orquestração da tua destruição mas já ultrapassei isso.
Ma hajde Kloi, prevazišao sam to.
Qual é Chloe, eu já superei isso.
Drago mi je da si prevazišao problem sa osjeæanjima.
Estou contente que você teve um bom pressentimento agora.
I neko ko je prevazišao iznenadjenja u navikama ili težnjama, ili ishode, i neko ko se ne zbunjuje dok sedi i sudi da je Gospod na jebenom nebu.
Sou alguém que não se surpreende com hábitos, tendências ou situações... e que não tem a presunção de poder julgar... como nosso Senhor que está lá no céu.
Zahvaljujuæi tebi, napad je prevazišao naša najoptimistiènija predviðanja.
O ataque teve um sucesso além da mais otimista das nossas projeções, graças a você.
Ja sam veæ to prevazišao, osim ako æeš da poljubiš drugog muškarca.
Eu já superei. a menos que você beije outro cara,
Kad smo bili na trci pasa, delovao je kao da je to prevazišao.
Quando estávamos nas corridas, ele parecia bem.
Hej, izgleda da je uèenik prevazišao uèitelja.
Parece que a aprendiz está a tornar-se o mestre!
Ako joj kažem kako se oseæam i da je ona za to odgovorna, možda bih tako prevazišao sve to.
Talvez dizer a ela como me sinto e torná-la responsável fosse... importante para meu crescimento ou coisa assim.
Razumem, to je katolièki pogled na sve, ali prevazišao si to.
Eu compreendo, é claro. É muito católico da sua parte, mas... está acima disso.
Nikola je ovog puta prevazišao sebe.
O Nikola realmente conseguiu desta vez.
Unapredenje agenta Morgana je bilo privremeno, ali je prevazišao naša ocekivanja, i sigurna sam da može ostati i trajno tu, ako vi odlucite da se povucete.
A promoção do agente Morgan foi temporária, mas ele superou nossas expectativas e estou confiante que posso tornar permanente, se você decidir se demitir.
Generale Meriveder, èlanovi Suda, morate da razumete, agent Bartovski je na mnogo naèina prevazišao oèekivanja.
General Meriwether, membros do Tribunal, devem entender que o agente Bartowski superou de muitas formas as expectativas.
Singh je prevazišao sebe veèeras, zar ne, Singh?
Singh se superou esta noite, não é, Singh?
Malo poštovanja, Rankle, èovek je davno prevazišao rep.
Tenha respeito, Runkle. Ele já passou do rap faz tempo.
Mislim da sam sad sve prevazišao.
Mas acho que virei a página.
Taj Vegeta, konaèno je prevazišao Gokua.
Esse Vegeta, finalmente superou o Goku.
Mislila sam da si to prevazišao.
Achei que florescesse sob pressão. Bem...
Fanðo je osvojio pet svetskih titula, rekord koji je stajao 40 godina, prevazišao ga je samo Michael Schumacher.
Fangio iria ganhar 5 títulos mundiais, um recorde que perdurou por 40 anos, ultrapassado apenas por Michael Schumacher.
Stvorio sam ga po mom uzoru, a on me je prevazišao.
Eu o fiz à minha imagem e ele me aperfeiçoou.
Ne. Mislim, zašto bi ti to prevazišao umesto da smanjiš?
Quero dizer, por que cortou em vez de pentear pra baixo?
Da bih prevazišao ljudskost, izdržao sam sve poteškoæe i gubitke.
Transcendi a humanidade, Eu suportei todas as dificuldades e perdas.
Ali kada sam to prevazišao, nauèio sam nešto drugo...
Quando eu superei tudo, eu aprendi uma coisa...
Ali znam, da bi to prevazišao, moraæeš da se vratiš u ring.
Mas, para superá-lo, terá que voltar a lutar.
Ali na kraju, prevazišao je porodicu i bol kroz koji ga je Geret proveo.
Mas no fim das contas, ele superou a família... e a dor que Garrett o fez sofrer.
Ponosan sam na njega jer je prevazišao svoje nevolje.
Estou orgulhoso dele porque ele superou suas adversidades.
O, on je prevazišao mržnju, veruj mi.
Ele já passou desse ponto, acredite.
Moram da priznam, èarobnjak je prevazišao samog sebe.
Devo admitir, o Mágico se superou.
Stalno ponavljam da je nebitno ako mi Redklif poznaje oca, da sam prevazišao to, ali možda i nisam.
Vivo dizendo que não ligo por Radcliffe conhecer meu pai, que eu superei, mas... talvez não.
Takav pristup bi bukvalno, dok trepneš, prevazišao mnoge prepreke na putu do otkrića.
Tal abordagem iria, literalmente num piscar de luzes, superar muitos dos obstáculos à descoberta.
Znate li nekoga u vašoj porodici ko je bio u teškoj situaciji poput bolesti, i da je prevazišao to?
Você conhece alguém na sua família que superou uma situação difícil, uma doença?
Ali opet, razmotrite ovo: Pokret za građanska prava u Sjedinjenim Državama prelazio je minsko polje puno političkih opasnosti, suočio se sa represijom i prevazišao je, dobio većinu političkih ustupaka, kretao se kroz rizike i osmišljavao novine.
Mas novamente, lembrem-se: o Movimento de Direitos Civis dos Negros nos Estados Unidos percorreu um campo minado de perigos políticos, encarou a repressão e venceu, conseguiu grandes concessões políticas, navegou e inovou através dos riscos.
Danas bih želeo da pričam o tome kako sam mogao da se osećam tako i kako sam prevazišao strah.
Hoje eu gostaria de falar sobre como me senti tão confortável e superei meu medo.
Zapravo, umesto da radi na osnovu već definisanih recepata, Votson je morao da koristi rasuđivanje da bi prevazišao ljudske protivnike.
De fato, em vez de trabalhar a partir de fórmulas pré-definidas, Watson tinha que usar a razão para superar seu oponentes humanos.
Ti nisi prevazišao strah od javnog nastupa, prilagodio si se njemu.
Você não superou o medo de palco. Você se adaptou a ele.
1.3201110363007s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?