Naša policija je završila poèetni pretres u prestonici.
Nossa segurança completou a varredura inicial na capital.
Imamo nalog za pretres vašeg stana.
Temos um mandado para vasculhar seu apartamento.
Da si pronašao drogu, to je veæ druga stvar, ali ako ti je jedini dokaz kafa, ne možemo da dobijemo nalog za pretres.
Mas não encontrou as drogas. Se sua única prova é o café, não conseguiremos um mandado.
Ulazak bez naloga za pretres, uništavanje imovine, palikuæstvo, seksualno uznemiravanje sa kamenim penisom?
Destruição de propriedade, incêndio, agressão sexual com um vibrador de concreto?
Harry, moramo dobiti nalog za pretres kuæe Lea Johnsona.
Harry, precisamos de um mandado de busca para a casa do Leo Johnson.
F.B.I. Imamo federalni nalog za pretres.
FBI. Temos um mandado federal de busca.
Imam nalog za pretres vaše kuæe.
Arun, temos um mandado de busca para a sua casa.
Izdajte nalog za hapšenje i nalog za pretres kazina u kome se navodno krije.
Nossa, eu sinto muito. Arrume um mandado de prisão e outro para o cassino onde ele ficava.
Oh, nadam se da je i pretres uraèunat.
Oh, espero que isto envolva uma revista.
To je dovoljno za nalog za pretres.
Basta para um mandado de busca.
Jedino nisam provalio stvar sa oružijem, i znam da je previše da tražim nalog za pretres od sudije, ali sam sve povezao u snu, i rešiæu ovaj sluèaj.
Não resolvi a questão da arma. Sei que é pedir muito a um júri, mas isso veio num sonho... e eu vou resolver este caso.
Imamo nalog za pretres vaše kuæe.
Sim. Temos um mandado de busca para sua casa.
Dovoljno je za nalog za pretres.
É o suficiente para conseguirmos um mandato.
Policija je uhapsila mog omiljenog poslužitelja, ali njegov advokat ga je izvukao na osnovu lažnog naloga za pretres.
Meu manobrista preferido foi preso, mas foi solto graças a uma irregularidade no mandado de busca
Nisu imali dovoljno dokaza za nalog za pretres, ali meni ne treba dozvola da ovog tipa držim na oku.
Nunca conseguiram provas suficientes para um mandato de busca, mas não preciso de permissão pra ficar de olho nesse cara.
Upravo radimo na dobijanju naloga za pretres njegovog stana.
Estamos tentando conseguir um mandato de busca para a casa dele agora mesmo.
Sad, ko što rekoh, imamo nalog za pretres, i raskomadali smo Hugovu kuæu.
Depois, com um mandado de busca, nós reviramos a casa do velho Hugo.
Tako, ako ste planirali pretres šupljina, bolje požurite.
Então, se pretendem fazer uma busca em cavidades, é melhor fazer bem rápido.
Anonimna dojava, par naloga za pretres.
Denúncia anônima aqui, mandado de busca ali...
Gospodine King, imamo nalog za pretres vaše kuæe.
Sr. King, temos um mandado pra revistar o local.
Ovo je nalog za pretres njegove kuæe.
Esse é o mandado de busca da casa dele.
Ako budemo morali da pribavimo nalog za pretres, vratiæemo se ovamo, i uzeti sve kompjutere i sav papir u ovoj zgradi, a onda æemo da sednemo i razgovaramo sa svakim od vaših èlanova.
Se nós tivermos que conseguir um mandato, vamos voltar aqui para levar todos os computadores e todos os pedacinhos de papel deste edifício, e então vamos sentar para um bate-papo com cada de seus membros.
Onda æe ti trebati nalog za pretres, da bi joj pregledao torbu.
Bom, então precisará de um mandado... para vasculhar a bolsa dela.
Saèuvaj tvoja pitanja i odgovore za sudski pretres, Gordone.
Guarde suas perguntas para o inquérito, Gordon.
Èak i da jesi, mada sumnjam... ali recimo da jesi, nema teoretske šanse da mi sudija izda nalog za pretres...
Se estivesse certo, não está, mas se estivesse, um juiz nunca daria um mandado de busca... Mandado?
Pa dobro, može i tako, a mogu i da izvadim nalog za pretres, pa æemo to zvanièno, ali æeš verovatno morati da zatvoriš za danas.
Bem, sim, esse deve ser o caminho, então terei que pegar um mandado, e tornaremos isso oficial, mas você vai ter que fechar por um dia. - O quê? Por quê?
Ako dobijem zvaniènu identifikaciju, mogu da dobijem nalog za pretres.
Se eu conseguir uma identificação oficial, posso conseguir um mandado de busca.
Èekaj, ne zatvaraj vrata Policija æe doæi sa nalogom za pretres.
Espere, não feche a porta. A polícia vai vir com um mandado.
Taj Romero se vratio danas s nalogom za pretres.
Aquele Romero voltou hoje com um mandato de busca.
Margo Dan, imamo nalog za pretres vašeg imanja.
É um mandado de busca para sua propriedade.
Treba li da naložim pretres veænice?
Prefere que eu investigue a prefeitura?
A nalog za pretres, nažalost, nemate ovlašæenje da zaustavite.
Um mandado de busca, que por sinal, você não tem autoridade para impedir.
Neæemo dobiti nalog za pretres samo na osnovu toga.
Não conseguiremos uma busca só com isso.
Kopali ste po privatnom vlasništvu bez naloga za pretres.
Invadiram uma propriedade sem um mandado de busca.
To se zove opšti pretres, Henri.
É chamado de mandado geral de busca, Henry.
Ako neæete saraðivati onda æu, Boga mi, sprovesti temeljni pretres ove kuæe.
Se não quiser cooperar, por Deus, eu conduzirei uma busca meticulosa.
Prvoobrednik je sazvao pretres, a ne suðenje.
O Alto Septão quer um inquérito, não um julgamento.
šli ste u moj kancelarija bez naloga za pretres.
Entrou no meu escritório sem um mandado de busca.
Hoæu da vidim nalog za pretres.
Quero ver esse mandato de busca.
Imamo nalog za pretres podruèja i zadržavanja svih èlanova ovog ranèa.
Temos um mandado de busca para o local, e detenção de todos os membros deste rancho.
Zao mi je što vam smetam, ali ovo je sudski nalog za pretres kuæe.
Desculpe por perturbar. Temos uma ordem judicial para vasculhar a casa.
Imamo nalog za pretres njegove kancelarije.
Temos uma mandado de busca para o escritório dele.
Da li mi treba nalog za pretres da znam koliko godina radiš u Ajzodajnu?
Eu preciso de um mandado para saber... quantos anos você trabalhou na Isodyne?
Tompson nam je nabavio nalog za pretres Ajzodajna,
Thompson conseguiu o mandado para Isodyne.
Imamo nalog za hapšenje Nicholasa Burkhardta kao i nalog za pretres.
Temos mandado para revista e prisão de Nicholas Burkhardt.
Otišli smo sa nalogom za pretres i nakon dva sata smo pronašli prvu od 84 grobnice, sa ukupno 533 tela.
Então fomos lá com um mandado de busca e cerca de duas horas depois de chegarmos, encontramos 84 covas, um total de 533 corpos.
1.9963090419769s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?