Prevod od "prethodnika" do Brazilski PT


Kako koristiti "prethodnika" u rečenicama:

Nije bio u pravu u mnogim stvarima... ali je donosio odluke u skladu sa naèinom njegovih prethodnika.
Ele não tinha razão em muitas coisas... mas tomava decisões na esteira de seus antecessores.
Ostanite u pravoj liniji uz tri koraka izmeðu prethodnika i vas. I dobar, stalni ritam hoda.
Fiquem em linha, três metros entre cada um... e todos bem firmes.
On je prepravio istoriju da bi predstavio svog prethodnika, Rièarda III, kao deformisanog manijaka koji je ubio svoje neæake u Kuli.
Ele reescreveu a história para retratar seu predecessor, Richard III, como um maníaco deformado que matou seus sobrinhos na Torre.
Vidite, dragi moj Votsone, nije teško izvuæi niz zakljuèaka od kojih svaki zavisi od svog prethodnika i svaki je ponaosob jednostavan.
Meu caro Watson, não é difícil construir uma série de deduções, cada uma delas dependente da anterior e simples em si mesma.
Moje metode deluju strogo, ali blaža sam od prethodnika.
Meus métodos podem parecer duros, mas são suaves comparados com os antecessores.
Za razliku od vašeg prethodnika, moja vlada nije bila konzultirana o vašem imenovanju.
Ao contrário do seu predecessor, meu governo não foi consultado sobre a sua nomeação.
Zar zaista mislite da je ta osoba umiješana u zavjeru, povezanu s ubojstvom mog prethodnika?
Você realmente acredita que este indivíduo está envolvido... em algum tipo de conspiração de assassinar meu predecessor?
U prilièno loše èuvanim dokumentima mog prethodnika... našao sam dosijee od sedam druguh tela.
Nos relatórios, bastante falhos, de meu antecessor existem registros de outros 7 corpos.
Kao što je jedan od mojih prethodnika rekao:
Tal como um dos meus antecessores disse:
Nema ništa o Angelu, ali su prošle godine od kad sam citao dnevnike svojih prethodnika.
Não achei nada sobre o Angel, mas há muito tempo que eu li um diário de uma sentinela anterior a mim.
Fajlovi u kancelariji mojih prethodnika su bili prazni.
Os arquivos estavam vazios quando cheguei.
Iskreno, mislim da se niko ne seæa kako je poèela, ali je podelila dolinu na pola, istok protiv zapada, i reèeno mi je od mojih prethodnika da se ne mešam.
Sabe, honestamente, acho que ninguém se lembra de como começou. Dividiu o vale ao meio, leste versus oeste. E meu antecessor me aconselhou a não me meter.
Oni su usavršili zvuk, koji je bio brži, teži, i melodièniji od prethodnika.
Eles aperfeiçoaram um som mais rápido, mais pesado, e mais melódico que seus predecessores.
Faukner je rekao, "Ne trudi se da budeš bolji od prethodnika
Faulkner disse uma vez: "não incomode apenas para ser melhor... que seus contemporâneos e predecessores.
Od svog sam prethodnika naslijedio i druge dužnosti.
Herdei outros deveres do meu antecessor.
To je lekcija koju sam nauèio od tvog prethodnika.
Foi uma lição que aprendi com o seu antecessor.
Naèelnice Kolvin, vi ste ponudili promene koje se sprovode od kada ste preuzili odeljenje i prave su poreðenja sa uèinkom u odnosu na stopu kriminala vaših prethodnika.
Superintendente Colvin, está apontando as mudanças que fez desde que assumiu o departamento e comparando estatísticas criminais com as de seu antecessor.
Nadam se da æeš bolje obavljati posao od tvog prethodnika.
Espero que faça um trabalho melhor que seu antecessor.
Opozovi one F16 ili æu ponovo krenuti u napad na tvoj narod i objaviti svetu kakvu si ulogu odigrao u smaknuæu svog prethodnika.
Cancele a operação agora, ou tomarei providências contra seu povo outra vez, e vou dizer ao mundo todo sobre tudo que fez para derrubar seu antecessor.
Asgardijanci ne bi rado prihvatiIi kraIja koji je ubio prethodnika.
Suspeito que o povo de Asgard não seria gentil com o rei que assassinou seu antecessor.
Ne, jednostavno sam nauèio od svog prethodnika da je život bolji kada se slažem sa tobom.
Não, só aprendi com meu predecessor que a vida é mais fácil quando não discordo de você.
Kuvar koji je pripremio jelo koje je ubilo prethodnika Piter Talbota u Kanon-Ebersolu.
O chef que preparou a refeição que matou o predecessor de Peter Talbott.
Ovaj projekat je zapoèet od strane mog voljenog prethodnika, gradonaèelnice Nikolet Riordon.
Este projeto foi autorizado pela minha querida antecessora, Prefeita Nicolette Riordon.
Stvarno misliš da je ovo po standardima tvog prethodnika?
Acha que isso está perto dos padrões de seu predecessor?
Ova nije moja, veæ vašega prethodnika, pape Inocenta.
A ideia não é minha. É de seu antecessor, o Papa Inocêncio.
Lako bi bilo da sedim ovde i krivim mog prethodnika za naše greške, ali to neæe rešiti kurca.
Seria fácil para mim ficar aqui e culpar os erros no meu antecessor, mas isso não vai resolver merda nenhuma.
Stvaramo naša dela zahvaljujuæi ostvarenjima naših prethodnika.
Acho que vai gostar. Ficamos sobre os ombros daqueles que vieram antes.
Dvojica vaših prethodnika nisu me zvali u Vašington.
Dois dos seus antecessores nunca me convidaram para Washington.
Moj prethodnika ga je dvaput ispitivao.
Meu antecessor o interrogou 2 vezes.
Nadam se da æeš imati veæinu nakon onakvih prethodnika.
Após o que houve com os outros, espero que ganhe de lavada.
Bio si u ovoj stolici duže od tvoja dva prethodnika zajedno.
Você está nessa cadeira há mais tempo que seus antecessores.
Nastaviæu sa misijom mog prethodnika, iskoreniæu korupciju i oèistiti luku po svaku cenu.
Vou terminar o que ele começou, acabar com a corrupção e limpar o porto, custe o que custar.
Troje mojih prethodnika imali su nešto zajednièko.
Os três que me precederam tinham uma coisa em comum.
A zbog nedostatka vizije jednog mog prethodnika, 35 godina sirovih informacija se nalazi ovde.
Devido à falta de visão de um dos meus predecessores, trinta e cinco anos de dados, dados brutos, existe aqui.
Prethodnika Pija XIII smo izvukli sa neke tombole.
Tivemos que ir buscar o antecessor de Pio XIII num salão de bingo.
Zahvaljujuæi stavovima mog prethodnika Crkva je pridobila mase, postala je popularna.
Com as atitudes do último papado, a Igreja conquistou o apreço das massas, se tornou popular.
Poseduju seæanja prethodnika, veštine s oružjem i slièno.
Eles possuem memórias? - Têm memórias... de talentos prévios: usar armas e afins.
Ali misli se da bi fotoni možda mogli imati neke elemente sirovog, subjektivnog osećaja, nekog primitivnog prethodnika svesti.
Mas a ideia é que fótons talvez tenham algum elemento de sentimento bruto, subjetivo, algum precursor primitivo da consciência.
Tako, jedan od mojih najslavnijih prethodnika na Univerzitetu u Mančesteru, Ernest Raderford, koji je otkrio atomsko jezgro, je jednom rekao, ''Sva nauka je ili fizika ili sakupljanje markica''.
Então um dos meus mais ilustres antepassados na Universidade de Manchester, Ernest Rutheford, descobridor do núcleo atômico, certa vez disse, "Toda a ciência ou é física, ou é colecionar figurinhas."
Bila je sjajna priča o nekoj devojčici koju su spasili od leukemije tako što su izvadili krv, izmenili je i vratili je uz prethodnika CRISPR-a.
Há uma história muito legal de uma garotinha que foi salva da leucemia ao tirarem seu sangue, editá-lo, e colocá-lo de volta com um precursor do CRISPR.
Ali, za razliku od svojih prethodnika, Makijaveli nije pokušao da opiše idealnu vladu niti da podstakne svoje čitaoce da vladaju pravedno i časno.
Mas, ao contrário de seus predecessores, Maquiavel não tentou descrever um governo ideal nem estimulou seu público a governar de forma justa e íntegra.
Imao je prethodnika RNA apsorbovanog od strane ćelije, a onda su se ćelije podelile.
Ele teve o precursor do RNA absorvido pela célula e, então, fez as células se dividirem.
Nije, srećom, sledio svog prethodnika i jednostavno nam rekao da odemo u kupovinu.
Felizmente, ele não seguiu os passos de seu predecessor e nos disse para ir fazer compras.
0.55823588371277s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?