Posle mnogo potucanja i preokreta, konaèno sam pronašao mesto pod suncem.
Depois de muitas idas e vindas encontrei um lugar ao sol.
Jedanput smo pobedili posle velikog preokreta.
Então, num certo jogo, estávamos perdendo por oito pontos.
Izgledi nisu povoljni, ali možemo da izvuæemo korist iz nekih preokreta.
A tendência não está a nosso favor... mas temos bons aspectos a explorar.
Pre ovog preokreta, veæina ove izložbe... je bila u rukama jednog privatnog kolekcionara.
Antes da mudança, estas obras... pertenciam a um único colecionador.
U vašem životu æe još malo doæi do velièanstvenog preokreta.
Sua vida está prestes a tomar um rumo maravilhoso.
Došlo je do zanimljivog preokreta u slagalici.
Houve uma interessante virada no quebra-cabeça.
U ovo vreme preokreta u zemlji, smatram da je to greška.
Está na hora de uma revolução. Só espero estar enganado.
U jednom pogledu, ponizni pesnièki veteran, predstavljen vešto kao žrtva i nitkov od strane preokreta sudbine.
Voilá, eis aqui um humilde Veterano do teatro revista... jogado no papel tanto de Vilão como de Vítima pelas Vicissitudes do destino.
Narode, santimetri nas dele od najveæeg preokreta u istoriji kurlinga s kornjaèama!
Pessoal, estamos a alguns centímetros da maior virada na história do curling de tartaruga!
Zašto mi ne biste uèinili uslugu i napisali tri primera istorijskih preokreta o kojima smo prièali na èasu, ok?
Então porque vocês não me fazem um favor e escrevam três exemplos de transformações históricas que tenhamos conversado em aula, E aí?
Došlo je do zanimljivog preokreta u sluèaju trenera Barrya.
Algumas reviravoltas interessantes no caso do treinador Barry.
Nije bilo velikih preokreta, ali oboje su se èinili kao da im se svidjelo.
Não foi um grande espetáculo, mas eu acho que ambos gostaram.
To je veliki, loš svijet, pun preokreta i skretanja, i ljudi znaju trepnuti i propustiti trenutak... trenutak koji bi im mogao sve promijeniti.
É um mundo grande, malvado, cheio de reviravoltas E as pessoas tem um jeito de piscar e perder o momento O momento que podia ter mudado tudo.
Kao da je došlo do potpunog preokreta u kulturi i ponašanju.
É um total colapso da cultura e das boas maneiras. Os jovens não têm boas maneiras.
Mi smo, zaista, na granici najveæeg preokreta u istoriji.
Estamos no limiar do maior acontecimento da história.
Mi smo u vremenu kada æe doæi do preokreta.
Estamos em um momento onde tudo converge.
Jednostavno nema naèina da se vidi prolaz kroz sve slojeve ogromnih preokreta, neverovatnih dešavanja, a samo jedna od njih je dovoljna da dramatièno poremeti celi sistem.
Não há como ver através das muitas camadas as coisas extraordinárias que convergem para o próximo conjunto de eventos. Apenas uma delas é suficiente para interromper todo o sistema.
Ovo je trenutak preokreta, imaš nekoliko staza, izaberi pravu.
Esse é um momento crucial. Temos vários caminhos para escolher, mas garanto que escolheremos o certo.
Tako, kao što možete videti, nasumični objekti mogu sami po sebi biti okidač dubokih preokreta kod nekih formi retrogradne amnezije.
Então, como vocês podem ver, objetos aleatórios podem, por si, provocar profunda reversão de alguns tipos de amnésia retrógrada.
Ovo su procenti preokreta naših najboljih ulagaèa u zadnjih pet godina.
São retornos reais de nossos melhores investidores pelos últimos cinco anos.
Došlo je do preokreta u misterioznom nestanku britanskog ekspedicijskog tima u Kongu.
Uma nova guinada no misterioso desaparecimento... da expedição britânica no Congo.
Èini mi se da je prethodni dan bio taèka preokreta za nju.
Parece que outro dia desses, tudo mudou para ela.
Sledili su bili strašni meseci krvave bitke, koji je postala poèetak preokreta u istoriji èoveèanstva.
Em seguida foram terríveis meses de sangrenta batalha, que foi o final de uma grande era da história da humanidade.
I to je dovelo do neverovatnog preokreta.
E isso levou a uma notável reviravolta.
A govoriti o potrebi, ako ne i malo on-the-nos metafora... mlada i mladoženja zajedno, side-by-side, dok su proći kroz uspone i padove, i preokreta, i loop-de-petlje života.
E pense que metáfora apropriada e até óbvia: os noivos juntos, lado a lado, nos altos e baixos e em todas as voltas da vida.
Danas, dok naši mirotvorci hrabro odbijaju pobunjenike, dolazi do iznenadnog preokreta u prièi.
Hoje, enquanto os pacificadores enfrentavam os rebeldes, nossa história tem uma reviravolta surpreendente.
Do velikog preokreta je došlo, kad su Lehderovi avioni poèeli prevoziti kokain umesto trave.
O que fez a diferença foi encher os aviões do Lehder com cocaína em vez de maconha.
Reci im, da je došlo do preokreta.
Diga-lhes que há um avanço no caso.
Nekoliko sati posle objave da Aneka Oil zatvara naftovod, evo iznenaðujuæeg preokreta.
Poucas horas depois do anúncio da Anneca Oil, que a companhia está fechando o oleoduto, surge uma revelação surpreendente.
Kad smo veæ kod preokreta u porodiènom stablu, gde bi Rebeka mogla biti?
Falando em reviravoltas da nossa família, onde estaria Rebekah?
Nakon današnjeg iznenadnog preokreta u Nevadi, predsednica je zamolila Boba Bredlija, Orla, da joj se pridruži u Vašingtonu kao njen novi car za sajber bezbednost, i stupa na snagu odmah.
Depois dos novos acontecimentos em Nevada... a Presidente pediu a Bob Bradley, o Águia... para voltar a D.C. como seu novo... chefe da segurança cibernética, imediatamente.
Mislila sam da æe proæi nedelje i nedelje borbi i preokreta a ti si uradila sve za jedan dan.
Achei que levaria semanas e mais semanas de batalhas, e surpresas, e reviravoltas, e... Aí está você conseguindo no primeiro dia.
Društvo Dekompokulture deli viziju kulturološkog preokreta, iz naše sadašnje kulture poricanje smrti i očuvanja tela u kulturu koja podržava dekompokulturu, korenito prihvatanje smrti i raspadanja.
A Sociedade Decompiculture compartilha a visão de uma mudança cultural, de nossa cultura atual de rejeição da morte e preservação do corpo para uma de cultura de decomposição, uma aceitação radical da morte e da decomposição.
Mislim da se, u stvari, nalazimo na tački preokreta u ljudskoj istoriji, kada konačno ponovo možemo izgraditi mnoge institucije industrijskog doba oko novih principa.
Agora, acho, de fato, que estamos num ponto de virada na história humana, em que podemos finalmente reconstruir muitas das instituições da Era Industrial baseados em um novo conjunto de princípios.
Da li je ovaj vid preokreta političkog sistema, kolapsa, uticao na tvoje viđenje te mogućnosti?
Essa perspectiva de mudança, de colapso do sistema político, impactou a sua opinião sobre essa possibilidade?
Ako pogledate nivo imovinske nejednakosti, ovo je udeo ukupne imovine koji ide u gornjih 10 procenata imovinskih vlasnika. Time možete primetiti istu vrstu preokreta između SAD-a i Evrope, koju smo i ranije imali kod nejednakosti prihoda.
Primeiro, se olharem o nível de desigualdade de riqueza, esta é a parcela da riqueza total indo para os 10% maiores detentores da riqueza, dá para ver o mesmo tipo de inversão entre os EUA e a Europa, que tínhamos antes de desigualdade de renda.
Dominantnost grada kao primarnog načina urbanog života jedan je od najneverovatnijih demografskih preokreta u istoriji, i sve se desilo jako brzo.
O domínio da cidade como o principal modo de vida urbana é uma das mais impressionantes reversões demográficas na história, e tudo acontece rapidamente.
Oba predstavljaju periode kada promene tela i hormona dovode do preokreta u emocionalnom doživljaju osobe i u tome kako se ona uklapa u svet.
Ambas são épocas que o corpo se transforma e a mudança hormonal leva a um caos em como a pessoa se sente emocionalmente e como ela se encaixa no mundo.
E, sad, ta ideja o menjanju, stvaranju preokreta u percepciji, takoreći, ugnezdila se kod mene na vrlo ličan način pre oko 10 godina.
Bem, essa ideia de mudança, de criar uma mudança conceitual, por assim dizer, chegou para mim de uma maneira bem pessoal cerca de dez anos atrás.
mislim da će u narednih nekoliko godina doći do preokreta u čovečanstvu.
nos próximos anos, a humanidade vai passar por uma mudança, penso.
I sećam se dana kad je došlo do preokreta.
Eu me lembro do dia em que deu um clique nele.
I ne radi se o pokaznoj vežbi - radi se o tački preokreta.
Isso não é um treinamento, é um ponto de inflexão.
U poređenju sa totalnom količinom zagašenja izazvanim globalnim zagrevanjem u atmosferi ta količina bi mogla da se udvostruči ako pređemo tačku preokreta.
Comparado à quantidade total de poluição gerada pelo aquecimento global na atmosfera, esse montante pode dobrar se ultrapassarmos esse ponto crítico.
3.3581199645996s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?