Prevod od "prebiva" do Brazilski PT

Prevodi:

habita

Kako koristiti "prebiva" u rečenicama:

Ne, samo tražim nekoga tko prebiva ovdje.
Estou procurando uma pessoa que está ficando aqui.
"Gore, visoka debla, okolni zidovi su goli, odzvanjaju našim smehom, kao da smrt tamo prebiva."
"Acima, vigas altas... as paredes em volta são desnudas... ecoando nossa risada... como se os mortos estivessem lá. "
Tvoj Duh koji prebiva sa mnom... u divljini.
Teu espírito... que residia comigo... na natureza.
Samo Crna Kraljica zna ðe Duran Duran stoji (prebiva).
O que quer dizer? Só a Rainha Negra conhece o paradeiro de Duran Duran.
Iza prolaznih moda... koje se neprestano smenjuju na frivolnoj... površini spektakla pseudocikliènog vremena, vrhunski stil našeg doba... i dalje prebiva samo u onome èime vlada pritajena, a ipak oèigledna nužnost revolucije.
Sob os modos aparentes que se anulam e se recompõem à superfície fútil do tempo pseudocíclico contemplado, o grande estilo da época está sempre no que é orientado pela necessidade evidente e secreta da revolução. (162)
Zašto, samo deset milja naniže uz rijeku, vreba spilja ðavolja gdje piæe, kocka i grijeh prebiva!
Dez milhas abaixo, pelo rio, estava o ninho do demônio. Onde corria bebidas, jogos, e o pecado acercava...
Tko u šatoru Svevišnjega prebiva, u Njegovoj æe sjeni poèivati.
Pois aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, á sombra do presente descansará.
13 duša prebiva u Farinovom telu.
Treze almas residem agora no corpo de Pharrin.
(I što prebiva u svima nama.)
E o que habita a todos nós.
Tamno srce prebiva Tamo gdje se sastaju grane.
Um coração negro habita onde as ramificações se encontram.
Svaka jedinstvena informacija koji prebiva u vama će se digitalizirati.
Qualquer informação singular que existe em vocês será digitalizada.
Njihova kolektivna inteligencija i iskustvo prebiva u ovoj prostoriji.
Suas inteligências coletadas estão em uma câmera abaixo desta sala.
Mjesto gdje prebiva je u brdima.
Ele está num local no alto da colina.
Nešto nepoznato, nešto što prebiva u duši, predstavlja svakoga od nas, sa jedinstvenim izazovima koji æe nam pomoæi otkriti tko smo mi uistinu.
Algo misterioso, que reside na alma, e se apresenta a cada um de nós com um conjunto de desafios único, e que nos ajudará a descobrir, quem realmente somos.
"Pehar za vino... je mali srebrni bunar gde istina.. ako je ima, nesumnjivo prebiva."
"A taça de vinho... é um pequeno poço onde a verdade, se houver verdade, estará residindo."
"Nema svjedoka tako prestrašenog, optuženika tako užasnutog, kao savjest koja prebiva u srcu svakog èovjeka."
"Não existe testemunha tão amedrontadora, nem acusador tão terrível, quanto a consciência que habita no coração de cada homem." Polybius.
Tamo ce te naci pecinu gde Balinor prebiva.
Lá encontrará a caverna em que Balinor fica.
U krvi i dahu prebiva "K'uhul, " uzvišeno biæe.
E este "k'uhul", esta essência divina, residia no sangue e na respiração
Ta sila, sila koja je uskrsla Isusa iz mrtvih prebiva u Mikeu, upravo sad.
Que o poder, o poder que ressuscitou Jesus dentre os mortos, este descansando em Mike agora.
Što prebiva u plavetnilu, ima lice poput zalaska sunca, nos kao bodež i u dnu stablo?
O que vive no azul com o pôr do sol na face, o nariz de adaga e madeira em sua base?
Polarni medvjed prebiva najèešæe na Arktièkom podruèju i susjednim kopnenim podruèjima najjužnije do Newfoundland otoka.
O urso polar é encontrado principalmente no Círculo Ártico e massas de terra adjacentes até o sul da ilha de Terra Nova.
Mraèna moæ tamo prebiva... Kakvu nikad nisam osetio.
Habita lá um poder sombrio... tal qual eu jamais havia sentido.
Ovaj slatki mali balegar prebiva u pesku Egipta.
Este charmoso besouro acha seu sustento... nas areias do Egito.
U njihovim srcima duša prebiva u ritmièkoj tišini.
No coração dessas pessoas, o espírito vive em silêncio rítmico.
Èasni suèe, tužilaštvo se više ne protivi jamèevini ako optužena preda putovnicu i prebiva kod kuæe praæena elektronièkom narukvicom.
Meritíssimo, a promotoria já não se opõe a fiança sujeito à ré entregar seu passaporte, residir no seu endereço atual, e ser monitorada por uma tornozeleira eletrônica.
Mudrost prebiva i u budalama isto kao i u mudrima.
SABEDORIA ESTÁ TANTO NOS TOLOS QUANTO NOS SÁBIOS
"Na pola našeg životnog puta, naðoh se u šumi gde tama prebiva, "
"Na metade do caminho da viagem de nossa vida, "Eu me encontrei numa floresta escura,
A ja upravo dolazim iz dela grada gde zlo prebiva.
E eu já passei por onde suas fraquezas residam, na miserável Knocker's Hole.
Jer, kao što ide prièa, on prebiva na okretnici vozova.
Porque ela está na estação de trem, como na história.
Njihov duh prebiva u meni, zato imam moæ da isceljujem i prorièem.
E então seu espírito habita em mim, e sinto a capacidade de curar e profetizar.
Onaj koji diže Hrista iz mrtvih, oživeæe i smrtna tela naša po Duhu svom koji u nama prebiva.
Ele, que ressuscitou Jesus, também dará nova vida para nossos corpos mortais através de seu espírito acolhedor.
Još uvek prebiva u zemlji ovoga grada.
Você veio. Eu pus champanhe no gelo.
Čak i sposobnost da budemo u bliskoj vezi sa životinjama koje su mnogo veće od nas, kao sa ovom ugroženom golijat škarpinom, koja još jedino prebiva u Florida Kizu.
Pudemos até ter contato com animais muito maiores que nós, como esse mero, ameaçado de extinção, que hoje só existe no arquipélago Florida Keys.
Tako sam poželela da stvorim fiktivni lik ili životinju koja prebiva u tim podzemnim prostorima, i najjednostavniji način da to uradim, u to vreme, bio je da sama postanem svoj model.
Assim, quis criar um personagem fictício ou um animal que habitasse esses espaços subterrâneos, e a maneira mais simples de fazer isso, na época, era ser eu mesma essa personagem.
1.067971944809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?