Prevod od "prebaciš" do Brazilski PT

Prevodi:

transferir

Kako koristiti "prebaciš" u rečenicama:

Kad izgubiš kontakt, prebaciš ga ovde.
Quando perderem o contato, carregam aqui.
Hoæeš li da ih poslušaš... ili da svoja goveda prebaciš iz Teksasa preko Crvene reke?
Da¡s ouvidos ao que eles dizem? Ou vais conduzir o gado do Texas através do leito do rio?
Hoæu da prebaciš oklopna vozila u Midletonov 8-mi korpus odmah.
Quero que transfira os tanques para o 8º Contingente de Middleton.
Ako si ti zeznuo stvar ne znaèi da æu i ja, pa ne pokušavaj da prebaciš svoje sranje na mene.
Só porque você deu azar não quer dizer que eu também darei.
Onda se polako ukljuèiš u ostale konzole i prebaciš infekciju na njih.
Então depois você conecta com outros pods e... Propaga a infecção.
Pa ako bi mogao da spakuješ svoje stvari i da ih prebaciš dole to bi bilo odlièno.
Logo se voce puder ir recolhendo suas coisas, e mudando para ali, seria ótimo.
Nemoj da zvuèi kao nešto što prebaciš na Discovery kanalu.
Não faça isso parecer como algo que já foi visto no Discovery Channel.
Hoæeš da se prebaciš sa Ratnika... na Popa?
Você vai converter seu status de 'Guerreiro' para 'Bispo'?
Mislim da je vreme da se prebaciš u super-Klark modu.
Acho que é hora de você ligar o modo Super Clark agora.
Želim da oslobodiš kapital i prebaciš ga u firmu koja se zove "Beringer Consolidated".
Quero que você libere o capital e invista numa companhia chamada Beringer Consolidated.
Dobit æeš je, nakon što prebaciš novac.
Vai tê-la quando transferir o dinheiro.
Lane, od svih dana u kalendaru, ti si izabrala baš ovaj da prebaciš na usporeno.
Lane, de todos os dias do calendário, você escolhe justamente esse para fazer turnos como lesma.
I kada prebaciš naše ljude natrag na površinu, poèeæe nova era o kojoj smo svi sanjali... slobodni od Aveti... zauvek.
E quando tiverem voado com nosso povo de volta à superfície então a nova era com a qual sonhamos livre dos wraiths para sempre.
Ne, neæu te pustiti u samoubilaèku misiju samo da prebaciš sklopku.
Não. Eu não vou deixá-lo ir em uma missão suicida só para apertar um botão.
Kako se brzo prebaciš, kuèko jedna!
Bem, você me esqueceu rápido, sua vagabunda.
Ona sajlonska predstavnica, Sonja, želi da zna kada æeš da se prebaciš.
Aquela droga de representante dos cylons, Sonja, quer saber quando irá liberar o vôo dela.
Taj poslednji put, mi mislimo da si odveden u pritvor pokušavajući da prebaciš 'ilegalce' kamionom preko grane iz Meksika.
Nesta última vez acreditamos que você foi preso tentando atravessar imigrantes ilegais de caminhão, pela fronteira do México.
Tvoj posao je da izvučes dete iz skole, daleko od prijatelja, prebaciš nas ko zna gde?
O seu trabalho está tirando a sua filha da escola, afastando-a dos amiguinhos, e mudando-nos pra sabe Deus onde.
Trebam te da sa njim prebaciš pomoæ na površinu planete.
Preciso que lidere uma missão humanitária até o planeta.
Vau, vau, ako želiš da me prebaciš, samo napred.
Se quer me transferir, fique à vontade.
Usput, ako se nadaš djeci, predlažem da se prebaciš na uskih gaæa na bokserice.
A propósito, Se você espera ter crianças, Sugiro você mudar de mandatos para pugilistas.
Možeš li samo da ga pregledaš, pa ako je nešto, da ga prebaciš Robinsovoj?
Você pode dar uma olhada nele, e, se for alguma coisa, mandá-lo para a Robbins?
Zar ti nisam rekao da prebaciš sve pozive na moj mob...?
Pensei ter lhe dito para suspender as ligações...
Ti treba samo da uneseš svoju i imaæeš pun pristup sredstvima i možeš da ih prebaciš gde hoæeš.
Tudo que precisa fazer... é entrar na sua. Terá completo acesso aos fundos... e poderá transferir da forma que quiser.
Ne možeš li da se prebaciš u drugu jedinicu?
Você não poderia ser designado para uma outra unidade?
Želim da prebaciš olupinu na sigurno mesto.
Quero que transfira esses restos para um local seguro.
Ja ti pokažem vrata, a ti mi prebaciš dušu na onu stranu.
Eu mostro a porta e você leva minha alma para o outro lado.
Svaðaæemo se mi još dosta, ako prebaciš Klausa u neèije drugo telo.
Brigaremos muito. Assim que colocar Klaus em algum outro corpo.
Da prebaciš sav svoj novac na moj raèun.
Você deveria depositar todo o seu dinheiro na minha conta.
Moraš da prebaciš registraciju za Bonevil na svoje ime, ako je još imaš.
Precisa passar o carro para seu nome, se ainda o tem.
Jesi li opet došao da mi prebaciš za moje svojevoljne naèine?
Veio me repreender novamente por minha maneiras irregulares?
Mogla bi da prièaš sa Kaputom i da ih prebaciš u kuhinju.
Você podia falar com o Caputo e descolar a transferência pra cozinha.
Želim da prebaciš 427.000 na ovaj ureðaj.
Preciso que transfira US$ 427 mil para isto aqui.
Anðela, pre nego što odeš, hoæeš li da mi prebaciš na kanal gde je utakmica "Pirata"?
Bem, Angela, antes de ir, pode ligar no jogo do Pirates?
Možeš da me prebaciš pa ćemo se naći kasnije
Pode me deixar lá e depois nos encontramos.
Èim postaneš ljudska osoba, automatski se prebaciš na pametnjakoviæa.
Assim que se torna humano, você muda para o sarcasmo.
Pa, očekujem da prebaciš pare na moje ime ove nedelje.
Espero que transfira essa semana para minha conta.
Ali ako prebaciš malo keša na moj raèun, da æe mi da koristim telefon.
Mas se depositar dinheiro na minha conta como paciente, deixarão eu usar o telefone.
Naði ih i reæi æu ti kako da s automatskog prebaciš na ruèno da zaustavimo gada.
Encontre-a, vou te ajudar a mudar de automático para manual, e vamos parar essa merda.
Može, ali moraš da prebaciš polugu na skretnici.
Sim, mas precisará acionar a alavanca fisicamente.
Možeš li da me prebaciš preko granice?
Consegue me fazer atravessar a fronteira?
Ok, Džej, neæeš otiæi dok ne prebaciš struju na važne stvari.
Jay, não vai sair até ligar as coisas importantes.
Je l' bi mogao da nas prebaciš? Idemo da ga posetimo."
Poderia me dar uma passagem? Porque vamos lá vê-lo."
1.0812909603119s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?