Već je bilo vreme večere, pa smo počeli da tražimo neki restoran.
Era hora do jantar, e começamos a procurar um lugar para comer
I pregovori su počeli jako čupavo kada je potpredsednik Čečenije započeo uperivši prstom u Ruse i rekavši, "Trebalo bi da ostanete na tim mestima, jer ćete biti optuženi za ratne zločine."
As conversações tiveram um início bastante duro quando o Vice-Presidente da Chechênia começou apontar para os russos e disse, "Vocês devem ficar bem aÍ nessas cadeiras, porque vão ser acusados de crimes de guerra"
Počeli su da hodaju u Izraelu i Palestini, u Jordanu, Turskoj, Siriji.
Eles começaram a caminhar em Israel e na Palestina, na Jordânia, na Turquia, na Síria.
Za one koji ne mogu da hodaju, koji nisu u stanju da tamo stignu, ljudi su počeli da organizuju šetnje u gradovima, u sopstvenim zajednicama.
Para aqueles que não podem andar, que não podem estar lá agora mesmo, as pessoas começaram a organizar caminhadas nas cidades, no interior das comunidades.
Tako su se na tim dubokim okeanskim ventilima, počeli dešavati fantastični hemijski procesi, i atomi su se kombinovali u sve vrste egzotičnih kombinacija.
Então, nestas produndas aberturas oceânicas, uma fantástica química começou a acontecer, e os átomos combinaram-se em todos o tipos de exóticos arranjos.
Zatim su sponzori sa svih strana sveta počeli da se pojavljuju, praveći prototipe novih mašina tokom određenog vremena potrebnog za posetu projekta.
Logo, pessoas de todo o mundo começaram a aparecer, criando protótipos de novas máquinas durante dedicadas visitas ao projeto.
Formirali smo tim, sjajnu grupu ljudi, i počeli da radimo na ovome.
Então formamos uma excelente equipe de pessoas, e começamos a fazer isso.
Sledećeg jutra, zalihe vitamina B12 isporučene su u logor, i zatvorenici su počeli da se oporavljaju.
E na manhã seguinte, provisões de vitamina B12 são entregues no campo, e os prisioneiros começam a se recuperar.
Naravno, kao što sam već spomenuo, s obzirom da smo počeli da mapiramo funkcije mozga sada možemo da ih povezujemo sa pojedinačnim ćelijama.
E é claro, como mencionei antes, como podemos agora começar a mapear a função cerebral, podemos começar a amarrá-las em células individuais.
(Smeh) Onda su počeli da igraju. Svi su igrali.
Risos E então nós temos a dança. Todos dançando.
Pre nego što smo počeli popodnevnu sesiju, razgovorala sam sa Gerijem.
Agora, antes que nós começarmos nossa sessão nesta tarde. eu tive uma conversa com Gary.
transcedentalna moć osamljivanja. Od skora smo počeli da zaboravljamo to.
Só agora é que estranhamente começamos a esquecê-lo.
Na primer, imali smo dizajnere bez ikakvog iskustva sa elektronikom koji su počeli da se igraju sa "littleBits" kao materijalom.
Assim, por exemplo, designers sem experiência em qualquer tipo de eletrônicos começam a brincar com littleBits como um material.
Interesantno je to da su ljudi počeli da komentarišu članak.
foi o fato de que os leitores começaram a comentar sobre ele
Počeli su da prate i nadgledaju sitne krađe, pozive, sve te stvari -- praveći suštinske grafikone budućnosti.
Então eles começaram a seguir e observar pequenos furtos, notificações, todos os tipos de coisas -- colocando o futuro em gráficos, principalmente.
Nije moja greška -- (Smeh) Još jedna stvar se dešava, počeo je da mi se pojavljuje sekundarni efekat, obični zvuci su počeli da se pretvaraju u boju.
Não é minha culpa, porque — (Risos) E então outra coisa que acontece é que eu comecei a sentir esse efeito secundário de sons comuns começarem a se transformar em cores.
Radio sam za italijansku nevladinu organizaciju i svaki projekat koji smo počeli u Africi je propao.
Eu trabalhava numa ONG italiana, e todos os projetos que começamos na África falharam.
Počeli smo da izlazimo i on je voleo sve u vezi sa mnom, to što sam bila pametna, što sam išla na Harvard, moju strast ka pomaganju tinejdžerkama i strast prema svom poslu.
Começamos a namorar e ele amava tudo em mim, que eu era inteligente, que estudei em Harvard, que eu tinha paixão por ajudar meninas adolescentes e pelo meu trabalho.
Skoro 85.000 ljudi je odgledalo ovaj video i počeli su da nam stižu mejlovi iz cele zemlje, gde nas pitaju da dođemo u njihove gradove i da im pomognemo da pokažu svoja lica.
Quase 85 mil pessoas assistiram ao vídeo e então começaram a nos mandar emails de todas as partes do país, pedindo que fôssemos às suas cidades e ajudássemos a mostrar seus rostos.
Počeli smo sa papirom, prešli smo na aplikaciju za mobilne telefone, internet, sada čak i termostat sa upravljanjem, i u poslednjih pet godina sprovodimo najveći bihejvioristički eksperiment na svetu.
Começamos com papel, fizemos um aplicativo, fomos à web, e temos um termostato controlável. Nos últimos 5 anos estivemos conduzindo o maior experimento de ciência comportamental no mundo.
Zaista smo se rastužili, ali smo onda počeli da ga gledamo i rekli smo sebi da moramo da reagujemo.
Quero dizer ficamos realmente deprimidos, mas no fim, começamos a olhar para ele, e dissemos, temos que reagir.
Počeli smo od naših snaga i u isto vreme smo započeli od njegovih snaga.
Recomeçamos de nossas forças, e ao mesmo tempo recomeçamos de suas forças.
Prestali smo da ga gledamo kao problem, i počeli smo da ga vidimo kao šansu da se poboljšamo.
Paramos de olhar para ele como um problema, e começamos a vê-lo como uma oportunidade para melhorar.
Volimo da putujemo, volimo muziku, volimo da budemo na mestima kao što je ovo i počeli smo da vodimo Marija sa nama, da bismo mu pokazali najbolje što možemo da mu pokažemo.
Adoramos viajar, adoramos música, amamos estar em lugares como este, e começamos a trazer Mario conosco apenas para lhe mostrar as melhores coisas que podemos lhe mostrar
S obzirom na ovo, počeli smo da dobijamo pitanja poput: "Ako možete uzgajati delove ljudskog tela, možete li da uzgajate životinjske proizvode poput mesa i kože?"
E com isso, começamos a ouvir perguntas como: "Se vocês produzirem partes do corpo humano, também conseguem produzir produtos animais como carne e couro?"
Trebalo bi da ste počeli sa slovom Z.
Você tem de começar pelo Z.
Voda je bila bistra dok je oticala preko peska. Okrenuli smo se i počeli da se krećemo uzvodno.
A água estava clara sobre a areia, e nós viramos e começamos a caminhar rio acima.
Ako izgubite mnogo kilograma, vaš mozak reaguje kao da gladujete, i bilo da ste počeli debeli ili mršavi, vaš mozak će reagovati na isti način.
Se perdemos muito peso, nosso cérebro reage como se estivéssemos morrendo de fome e, independentemente de termos começado gordos ou magros, a resposta do nosso cérebro é exatamente a mesma.
Prilično spontano, kada niko nije očekivao, ljudi su počeli da trguju jedni sa drugima.
De forma espontânea e inesperada, as pessoas começaram a trocar entre si.
Da li ste ikada zaturili svoju TED akreditaciju i onda odmah počeli da zamišljate kako bi izgledao trodnevni odmor u Vankuveru?
Você já perdeu seu crachá do TED e imediatamente começou a imaginar como seriam três dias de férias em Vancouver?
U cilju smanjenja troškova i naše emisije ugljen-dioksida, počeli smo da koristimo lokalnu biomasu kao poboljšivač zemljišta i đubrivo.
Para reduzir os custos e nossa própria pegada de carbono, começamos a utilizar biomassa local para corrigir e fertilizar o solo.
Pre sto godina, ljudi su počeli da primenjuju ličnu higijenu, i stopa očekivanog životnog veka se povećala za preko 50 procenata za samo nekoliko decenija.
Há 100 anos, as pessoas começaram a praticar higiene pessoal, e a expectativa de vida aumentou em 50% numa questão de décadas.
Kada smo počeli da cenimo održivost, sve više ljudi je počelo da reciklira.
Quando começamos a valorizar a sustentabilidade, mais pessoas começaram a se reciclar.
Počeli smo da koristimo probiotičke bakterije koje su bezbedne i imaju zdravstvenu korist, i otkrili smo da kada ih miševi oralno konzumiraju, ove bakterije će selektivno rasti unutar tumora jetre.
Começamos a usar bactérias probióticas, que são bactérias seguras com benefícios à saúde, e descobrimos que, quando administrados por via oral a ratos, estes probióticos cresciam seletivamente dentro dos tumores de fígado.
Ali gde biste uopšte počeli kada je celokupna ideologija nacije, svakodnevna stvarnost mojih studenata, pa čak i moj lični položaj na univerzitetu, kada je sve to izgrađeno na lažima?
Mas onde é que você começa quando a ideologia de uma nação inteira, o dia a dia da realidade dos meus alunos e até a minha própria posição na universidade foram todos construídos em mentiras?
Bilo im je potrebno dugo vremena, ali vremenom su poneki počeli da pišu svojim majkama, svojim prijateljima, svojim devojkama,
Levou um longo tempo, mas no fim alguns deles começaram a escrever para suas mães, seus amigos, suas namoradas.
Iako je to samo bio domaći zadatak i pisma nikada ne bi stigla onima kojima su namenjena, moji studenti su polako počeli da otkrivaju svoja istinska osećanja.
Embora fossem apenas deveres de casa, e nunca chegassem a seus destinatários, meus alunos lentamente começaram a revelar seus verdadeiros sentimentos.
Mislimo da, zato što heroin sadrži hemijske navlake, ako ga uzimate neko vreme, vaše telo bi postalo zavisno od tih navlaka, počeli biste da osećate fizičku potrebu i posle tih 20 dana, svi biste bili zavisnici od heroina.
Pensamos que, por existirem substâncias químicas na heroína, se vocês usarem por um tempo seus corpos ficarão dependentes dessas substâncias, precisarão delas, e ao fim dos 20 dias todos vocês estarão viciados em heroína, certo?
Nisam imala pojma da li će se iko zainteresovati, ali nekoliko sati nakon mog postavljanja te molbe na internetu, ljudi su počeli da se javljaju.
Bem, eu não tinha nem ideia se alguém se interessaria, mas, poucas horas após postar aquele apelo on-line, as pessoas começaram a entrar em contato.
Tako sam počeo da govorim ljudima šta radim, i počeli su da mi se pridružuju.
Então, comecei a dizer às pessoas o que estava fazendo, e elas começaram a participar.
A šta ako su ljudi koji se bave muzikom bili pametniji i pre nego što su počeli?
As pessoas que gostam de música são naturalmente mais inteligentes?
Onog trenutka kada su počeli da razmišljaju prisećajući se 10 Božijih zapovesti, prestali su da varaju.
No momento em que as pessoas pensaram nos Dez Mandamentos, elas pararam de trapacear.
Počeli smo da razmišljamo da li je ovo zaista vezano za komunikaciju među bakterijama i o brojanju svojih suseda, i kako nije dovoljno da samo možete da razgovarate u okviru svoje vrste.
E aí nós começamos a pensar se isto tinha a ver com comunicação entre bactérias, e sobre contar os seus vizinhos, não é suficiente falar apenas com indivíduos da sua espécie.
Zato smo se vratili molekularnoj biologiji i počeli da proučavamo različite bakterije,
E aí nos voltamos à biologia molecular e começamos a estudar diferentes tipos de bactérias,
I voleo bih sa vama da podelim neke deliće razgovora kojim smo mi počeli.
E eu gostaria de dividir com vocês alguns trechos da conversa que nós começamos.
Da ste kineski učenik po zakonu biste počeli učenje engleskog u trećem razredu.
Se você é um estudante Chinês você começa a aprender Inglês na terceira série, por lei,
Redovi ljudi su počeli da vijugaju ispred moje kuće. (Smeh) da napune mobilne telefone.
Pessoas formaram filas na minha casa (Risos) para carregar seus telefones celulares.
KA: Pomozite nam da bolje upoznamo Vas i kako ste počeli ovo da radite.
CA: Então ajude-nos a entender sobre você pessoalmente e como chegou a fazer isso.
Oni to vežbaju od tako ranog uzrasta da su počeli da veruju da mora da je svako rođen sa ovom sposobnošću.
A prática disto desde tenra idade os leva a acreditar que todo mundo deve ter nascido com esta habilidade.
5.9913990497589s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?