Pre svega moram da kažem, da sam bio veoma potresen vešæu o njegovoj smrti.
Devo começar dizendo o quanto... fiquei abalado com a notícia da morte dele.
Upravo sam izgubila najbolju prijateljicu u užasnoj nesreæi... i želela bih biti malo nasamo sa svojim sinom. Sigurno je potresen koliko i ja.
Minha melhor amiga morreu num acidente horrível e quero ficar a sós com meu filho, que também está triste.
Ignjac je bio potresen misleæi da je kletvom prouzrokovao bolest.
Ignatz sofreu por achar que sua maldição foi a culpada.
Mozak mu je vec dovoljno potresen.
O cérebro dele já sofreu muito.
Bilo je užasno. lzgledao je tako potresen.
Foi horrível. Ele estava muito triste.
Još si potresen zbog one autobuske nesrece?
Mal por causa do acidente de ônibus?
Doleteo sam do Njujorka, užasno potresen... ali kad sam stigao u stan video sam da je Joe u gorem stanju od mene.
Voei para casa, em Nova Iorque, terrivelmente angustiado. Mas quando cheguei no apartamento vi que Joe estava em pior estado que eu.
Lako je biti potresen nakon onog što ste uradili.
É fácil se sentir abalado depois do que fez.
Iskreno sam potresen vešæu o tragiènoj smrti tvog voljenog sina Brenta i u svoje ime, i u ime moje porodice, šaljem ti naše najiskrenije sauèešæe.
"Fiquei muito chocado ao saber da trágica morte de seu amado filho Brent." "Em meu nome e de minha família, envio minhas sinceras condolências."
Kad sam prièao sa njim, još uvek je bio potresen u vezi April.
Quando falei com ele, ainda estava bem zuado com a morte de April.
Potresen si kao ona stara budala kod Repot depoa.
Você ficou nervoso feito o velho da Repot Depot.
Bio je bas potresen sa nekim pismom.
Ele estava muito abalado por alguma espécie de carta.
Malo je potresen, ali biæe dobro.
Ele está um pouco abalado mas... vai ficar bem.
Pacijent je pocrvenio i bio je potresen, pokazujuæi velike poteškoæe u disanju i grèenje mišiæa bez daljnje akcije.
Paciente ficou vermelho, agitado. Respiração ofegante. "Aumento do ritmo da respiração e tensão muscular,
Reæi æu ti, ali obeæaj da se neæeš smejati, jer sam jako potresen.
Tudo bem, vou contar. Mas tem que prometer que não vai rir de mim, porque tudo isso me deixou muito perturbado.
Odan, posveæen, oèito potresen ubojstvom svog šefa.
Leal, dedicado, aparentemente consternado pela morte do patrão.
Kardinal je bio potresen do srži.
O Cardeal levou um choque bem no íntimo.
Uistinu si potresen što si s podsmehom izostavljen iz smejurije od venèanja?
Está realmente chateado por ter sido esnobado por um falso casamento?
Sutra se vraæam u rodnu zemlju ali sam potresen jer me je zemlja u kojoj sam proživeo neosnovano optužuje.
Eu estou retornando ao meu país de origem amanhã, mas eu estou chateado que o país que é a minha casa está me expulsando sob falsas acusações.
Pa, dobro, malo je potresen, ali...
Ele está bem. Um pouco abalado, mas...
Mislim da nisi samo zbog toga potresen.
Não acho que está chateado só com isso.
Bio je prilièno potresen onim što je vidio i, moram vam reæi, ovo je...
Ele ficou abalado com o que viu, e preciso dizer, esse é...
Ovo izgleda ozbiljno, Fil je potresen.
Isso parece sério. Phil está nervoso.
Jasno je da je deèak potresen.
Claramente, o garoto está em choque.
Malo sam potresen, to je sve.
Só fiquei um pouco comovido, mais nada.
Baš je potresen, mislio sam da æe da mu pozli.
Estava chocado. Pensei que iria vomitar.
I dalje sam potresen otkako sam zatekao onog Eskima kako mastrubira.
Ainda estou me recuperando do Esquimó se masturbando.
Znam da si potresen jer te Annie nogirala.
Sei que está triste por Annie ter terminado com você.
Juèe, Pariski mirovni samit je potresen zbog prisustva neidentifikovanih agresora, kakve svet nije video.
Ontem, a Conferência de Paris foi perturbada pela aparição de agressores não identificados. Do tipo que o mundo nunca tinha visto.
Ne, previše sam potresen za èaj.
Estou nervoso demais para um chá.
Šta god da mu je obuzelo sistem je nestalo, ali prilièno je potresen.
Seja lá o que assumiu o sistema dele se foi, mas ele está bem abalado.
A ti si prilièno potresen nakon što je èinjenica.
E você ficou abalado depois do fato.
Malo sam potresen, kao što možete zamisliti.
Um pouco abalado, como pode imaginar, mas...
Kurir je bio prilièno potresen nakon što ste mu uzeli Gasa Milera.
Esse funcionário ficou bem confuso quando vocês tiraram Gus Miller dele.
Bio sam šokiran i potpuno potresen.
E eu estava em choque e completamente estremecido.
Jedan čovek je potresen do kraja života.
Um homem fica traumatizado pelo resto da vida.
Bio sam malo potresen, bio sam prilično potresen, ali pokušao sam da ne dozvolim da me to previše dotiče jer sam znao da je najteže penjanje gore na vrhu.
Eu estava bem abalado, mas tentei não deixar isso me incomodar demais porque eu sabia que a escalada mais difícil era no topo.
I kad sam razgovarala s njim, bio je istinski potresen zbog naše odluke.
Quando conversei com ele, ele estava sinceramente chateado com nossa decisão.
Bio sam potresen i pokušao sam da se smirim.
Eu me senti esmagado, e tentei me acalmar.
Bio je potresen nenamernim razaranjem svoje žene, i bojao se loše sreće koja bi mogla da se nadvije nad njihov dom.
Ele estava chocado com o ato acidental de destruição da esposa e temia a má sorte que isso poderia trazer à casa deles.
Vidim da je svet potresen događajima koji su divni i užasni, prelepi i tragični.
Vejo que o mundo é sacudido por eventos que são maravilhosos e terríveis, lindos e trágicos.
1.4318649768829s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?