U toku jedne probe... pritisak je izazvao curenje... morska voda se pomešala s kiselinom iz baterija... i napravila hlorovodonièni gas.
No seu decurso, a pressão causou uma fenda. A água do mar uniu-se com o ácido da bateria e produziu gás de cloro.
Ali kada se pomešala sa mnom, dala mi je deo sebe.
Para unir-se a mim, me deu parte de si mesma.
Na kraju sam sve to pomešala u jedno vrlo jednostavno naèelo... pobedi ili umri.
Resumi tudo a um princípio maravilhosamente simples. Vencer ou morrer.
Kada se prisetila prošlih dogaðaja, sigurno je pomešala stvarnost i one gluposti sa Džeralda i tabloida.
Quando ela se recordou dos eventos passados, deve ter misturado realidade com aquela tolice nos tablóides.
Mislim da si me pomešala sa nekim drugim.
Acho que me confundiu com outra pessoa.
Nisam vas pomešala ni sa kim, gospodjice Isringhausen, i znam kakvi ste.
Não a estou confundindo com ninguém, Srta. Isringhausen, eu a conheço.
Zato što ako nisi - ako nisi prièala o momku o kojem mislim da si prièala, dobro, onda si me pomešala sa nekim drugim, jer u mojim mislima postoji samo jedan Bond.
Porque se você não está falando do... cara que eu penso que você está falando, Então você está me confundindo com outro. Porque em minha mente há só um Bond.
Da sam pomešala moja osecanja sa istinom
*That I confused my feelings with the truth*
Opšte mišljenje je da se živa municija pomešala sa našim æorcima.
É consenso geral que uma bala verdadeira foi misturada com as de festim.
Možda ih nije promašila, samo ih je pomešala.
Talvez não deixaram passar, Só os confundiram.
Osim ako ne misliš da je vojska pomešala snimke njegove glave... sa nekim ko ima istu iglu, na istom mestu, onda nisu zabrljali.
A não ser que pense que o Hospital dos Veteranos tenha trocado a chapa dele... por de outra pessoa que tem exatamente o mesmo pino. Eles não erraram.
Moja žena je izumela Šumeæe tablete, pomešala je vitamine sa kiselom vodom... i pretvarala se da je to lek.
Minha esposa inventou "Pílulas Celestes". Ela... misturou vitaminas com Alka-Seltzer e fez de conta que era remédio.
Ja sam veæ pomešala virus i I.L.2.
Já misturei o vírus com a Interleucina-2.
Pomešala si me sa svojim psihijatrom.
Você me confundiu com seu psicólogo.
Mislim da si ponovo pomešala knjige, Pando.
Ahn, acho que você confundiu os livros de novo, Panda.
Mora da sam pomešala tu prodavnicu, sa zlatarom u javorovoj ulici.
Devo ter confundido essa loja com a joalheria na rua Maple.
Mislim da sam pomešala i uništila tvoje uzorke.
Acho que contaminei as suas amostras.
"Pomešala je malo vode sa bobicama smreke i tehnièkim alkoholom, ostavila smesu da se zgusne i otišla da spremi veèeru.
"Misturou água com grãos de zimbro e álcool desnaturado, deixou a mistura enquanto foi fazer o jantar.
Da, Kat ju je pomešala sa Lexie Greenblatt.
Kat se confundiu com Alex Greenblatt.
Kada se pišaæka pomešala sa kakom smrdela je kao dupe.
"E quando o xixi misturou-se com o cocô, cheirava como bunda."
Ne, ona je jedina koja je frižider pomešala sa kantom za smeæe.
Ela é a única que confunde a geladeira por uma lixeira.
Pomešala sam ga s vodom, zamenila pumpe.
Misturado com água, troquei as bombas.
Aceton nije radio na super lepku dok ga nisam pomešala sa sapunom i vodom.
A acetona não deu certo com a cola até misturar com sabão.
Pomešala si me sa nekim drugim.
Você me confundiu com outra pessoa.
Pomešala sam to sa nekim starim filmom koji sam gledala sinoæ.
Eu fiquei "confusa"... por alguns filmes antigos que vi na outra noite.
Možda si pomešala neka dva seæanja?
Poderia ter confundido as lembranças? Não, eu vi ele lá.
Matajas je najamnik, nije kralj sa kojim si ga pomešala.
Mathayus é um mercenário, não esse rei com o que está confundindo.
Uzela bih èiniju kokaina, zarila lice u nju, pomešala sa "ritalinom"...
Eu pegaria um saco de pó, enfiaria na cara, segurava a onda com um remédio...
Dok je bežao, muškarac je ispustio svoj štap, koje je policija kasnije pomešala sa oružjem.
Enquanto fugia, o homem soltou a bengala que a polícia confundiu com arma depois.
Pomešala si karakteristike grupe za podršku sa sistemom življenja.
Mas você confunde o espírito do grupo com um completo sistema para viver.
Èlan obaveštajne službe tvrdi da je policija u Torontu pomešala uzorke krvi.
O agente alemão alega que a polícia de Toronto corrompeu as amostras de sangue.
Ako misliš da bih èak i posle 1000 godina uradio bilo šta da te povredim, pomešala si me sa Klausom.
Qual é? Se acha que em mil anos eu faria qualquer coisa para te machucar, você me confundiu com Klaus.
Onda si ga pomešala s nekim drugim.
Bem, então você deve estar confundindo ele com outra pessoa.
Znam, ispraznila mi se baterija i pomešala sam termine za studio.
Meu celular ficou sem bateria, e confundi as datas do estúdio.
Pomešala su se sa namirnicama pa su provele 7 minuta u frižideru.
Devido a um contratempo, passaram 7 minutos na geladeira.
Pravila se da me ne poznaje i rekla je da sam je pomešala s nekom drugom osobom.
Dizia que não me conhecia, que eu a havia confundido com outra pessoa.
Verovatno sam pomešala noæi, Marko, ali nisam te lagala.
Eu devo ter confundido as noites, Marco, mas não menti. Meg.
Bilo je vremena da stanem da nisam pomešala pedale.
Dava tempo de parar, mas não pisei no freio.
Treba da sklopimo novu liniju kredita, a devojka je pomešala datume.
Nós estamos fechando uma nova linha de crédito, e minha assistente confundiu meu calendário.
Ne, mislim da si nas pomešala.
Não, eu acho que você... Acho que vocês nos trocou.
I da nisam brzo pomešala svoj lek, nikada ne bih živa izašla iz svog stana.
E se eu não misturasse aquela coisa rápido, eu nunca deixaria aquele apartamento viva.
Konačno, kako sam pomešala poslednju boci i izbacila poslednji mehur vazduha povezala sam pumpu sa cevi i legla, u nadi da će me udariti što pre.
Finalmente, adicionada a última garrafa e eliminada a última bolha, eu liguei a bomba na tubulação e deitei ali esperando que entrasse a tempo.
Za ovu sliku sam pomešala brašno sa vodom za kupanje da bi bila zamućena, stavila sam jestivo ulje na površinu i umetnula devojku u to, a kada sam je osvetlela, bilo je toliko lepo da nisam mogla da dočekam da je naslikam.
Neste quadro eu misturei farinha na água do banho para ficar nublado, derramei óleo de cozinha na superfície e coloquei uma garota lá e, quando iluminei aquilo, estava tão bonito que eu mal podia esperar para pintar.
Ili kada sam pomešala dva studenta u grupi koji su bili iste rase - a uopšte nisu ličili - kada sam ih pomešala više puta, pred svima.
Ou quando confundia dois alunos em minha aula... ambos da mesma cor, mas nada parecidos... quando confundia um com o outro mais de uma vez, na frente de todos.
5.7122578620911s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?