Moramo pokrenuti Suðenje Opsednutosti protiv Alie.
Temos que levar Alia à julgamento por possessão.
Hoæete li pokrenuti neku specijalnu istragu u vezi ovoga?
Você irá fazer alguma investigação especial para esse incidente?
Jedan od ovih dana æeš ponovo pokrenuti parnicu ali æeš glavom upasti u septièku jamu.
Um dia, você vai tentar recuperar... a sua juventude perdida e você vai se sentir muito mal.
Zovi Deb, ona æe pokrenuti èitavu jedinicu da ih traži.
Ligue para Deb, ela coloca toda a força policial procurando por eles.
Ali nema potrebe za takvim izrazom lica, jer æemo mi ponovno pokrenuti srce i stavit æemo ti cijevèicu koja æe disati za tebe i odvest æemo te u salu.
O seu... o seu coração vai parar e vai parar de respirar. Mas não faça essa cara, porque vamos reanimar o seu coração e por um tubo que respira por você e levá-lo para o BO.
Vaša verenica je ubila èoveka zato što je verovala da æe te u buduænosti, stvoriti kompjuterski sistem koji æe pokrenuti rat u svetu.
Sua prometida matou a um homem porque acreditava que no futuro, inventaria um sistema de computadores que declararia a guerra ao mundo.
Ne znam, ali moramo se pokrenuti.
Não sei, mas temos que ir.
Ne možemo ih pokrenuti dok ne zatvorimo tu kapiju!
Não podemos dar partida até fecharmos aquele portão.
Vaše prisustvo æe pokrenuti stvari koje æe se završiti loše po vas.
O fato de estar aqui, agora, iniciará algo que terminará mal para você.
Moramo odmah pokrenuti postupak da tati dodijele skrbnika.
Precisamos pegar logo uma procuração com ele.
Ne, ali kad sam imao 6 godina, pokušao sam pokrenuti boy band po imenu Frankie ide u Bollywood.
Não, mas aos seis anos, tentei montar uma "boy band" chamada Frankie vai a Bollywood.
Ako ne pronaðemo naèin kako pokrenuti vozila ljudi æe umreti.
Se não acharmos um modo de mover os veículos, pessoas vão morrer.
Sestre imaju dovoljno novca da mogu dobiti najbolje odvjetnike i okružni tužitelj neæe pokrenuti postupak bez stvarno jakih dokaza.
As irmãs possuem o dinheiro para os melhores advogados e a promotoria não processará sem evidências concretas.
Dobro, idemo pokrenuti dijagnostiku, jer èini se da se pogoršava pomalo.
Ok, vamos fazer alguns diagnósticos aqui, porque parece estar se agravando um pouco.
Ali, nakon veèere, kada formalnost nosi manje posledice, tvoje prisustvo neæe pokrenuti neodbranjive zamerke.
Mas depois do jantar, quando a formalidade é menos importante... sua presença não pode causar objeções.
Radim ovo samo zbog toga jer je veoma zabavno pokrenuti tako veliki sajt.
Eu faço porque é muito divertido administrar um site grande.
Jer jednom kad ste iza tih zidova, nema kamo pobjeæi, èak i ako bi mogao pokrenuti.
Pois uma vez aqui dentro, não tem para onde fugir, mesmo se conseguisse correr.
To znači da ste spremni pokrenuti križarski rat 2, 0?
Então está pronto para recomeçar sua cruzada?
Kako bi mogla pobeæi i pokrenuti biznis.
...para poder fugir e começar um pequeno negócio.
Izvlaèenje veæe kolièine može pokrenuti potkožno krvarenje i rezultirati komom.
Ir muito fundo pode ocasionar hemorragia epidérmica, resultando em coma.
Ne mogu pokrenuti cijelu operaciju bez njega.
Eu posso correr toda a operação sem ele.
Hoæete da kažete da se pukotina San Andreasa može pokrenuti?
Está dizendo que toda a falha de San Andreas pode colapsar?
Jednom Barri dostigne optimalnu brzinu, onda pokrenuti vodonika proton u akceleratora.
Uma vez que Barry atingir velocidade máxima, nós lançamos um próton de hidrogênio no acelerador.
Dobro, planiraš na davanje mene uzorak kose pokrenuti Forenzika na u skoroj buduænosti?
Você está planejando em me dar uma amostra de cabelo para analisar no futuro?
Reæi æeš onima u uredima da æeš ovo pokrenuti s 20 g. Starim deom?
Vai dizer aos empresários que está fazendo isso numa peça de 20 anos?
Ako želite pokrenuti kugu, ovde biste to uradili.
Se quiser começar uma praga, aqui é um bom lugar. Isso.
Ali uz ovakva smanjenja o kojima pričamo, biće daleko, daleko teže dobiti pomenute novčane bonuse za izuzetnost, ili se pokrenuti i koristiti tehnologiju na nov način.
Mas com o tipo de cortes que estamos falando, vai ser muito, muito mais difícil de obter estes incentivos por excelência, ou para mover-se sobre usar a tecnologia de nova forma.
Dok je otkrivao tehnologiju koja će pokrenuti telekomunikacionu revoluciju, Votson je otkrio da je zvezda iz centra našeg Sunčevog sistema emitovala jake radio talase.
Enquanto inventava a tecnologia que alavancaria a revolução nas telecomunicações, Watson descobriu que a estrela no centro do nosso sistema solar emitia ondas de rádio poderosas.
Ne sećam se gusara koji su napali više puta, i bili prevareni neustrašivošću ljudi sa našeg broda. Ne sećam se ni kad je motor zamro i nije se mogao šest sati pokrenuti.
Não me lembro dos piratas que vieram muitas vezes, mas foram enganados pelos blefes dos homens em nosso barco, ou do motor que morreu e não quis pegar por seis horas.
Advokat može podneti zahtev za pomilovanjem, mogu pokrenuti mnogo kompleksniji postupak, ili mogu da ne urade ništa od toga.
Os advogados podem protocolar um pedido de clemência, podem iniciar um litígio ainda mais complexo ou podem não fazer absolutamente nada.
Na kraju ćete možda moći pokrenuti klinički postupak za njih četiri ili pet i ako sve bude u redu, posle 14 godina od vašeg početka dobićete jedno odobrenje.
No final, talvez você possa executar um teste clínico com quatro ou cinco deles, e se tudo correr bem, 14 anos depois de ter iniciado, você vai receber uma aprovação.
Šta god da je, ako je zaista važno, sebi dugujete da pogledate u tu kutiju sa alatom, i motor koji će vas pokrenuti, a nijedan motor ne radi dobro bez zagrevanja.
Seja o que for, se for importante, você deve dar uma olhada nesta caixa de ferramentas e na máquina que será trabalhada, e nenhuma máquina funciona direito se não for aquecida.
Pokrenuti smo da brinemo, ne samo o globalnom siromaštvu, već da zapravo pokušamo da uradimo što je do nas da zaustavimo patnju.
E somos levados a não nos preocupar apenas com a pobreza global, mas realmente tentar fazer a nossa parte para parar o sofrimento.
Preći ću na "mi", umesto "ja": nadamo se da će posetioci ove konferencije pokrenuti novu eru učešća u našim javnim školama.
Vou mudar para "nós" ao invés de "eu" espero: Nós temos esperança que os participantes dessa conferência apontem uma nova era de participação em nossas escolas públicas.
Alijansa za zaštitu klime će pokrenuti nacionalnu kampanju - široku mobilizaciju, tv reklame, internet oglasi, radio, novine - u sradnji sa svima od izviđača, lovaca i ribara.
A Alliance for Climate Protection vai lançar uma campanha nacional -- mobilização nas ruas, anúncios de TV, anúncios na Internet, rádio, jornais -- com parcerias com todo mundo, desde escoteiras a caçadores e pescadores.
Ipak, iznenađujuća ideja zaokupirala je srca i umove: ponovo ćemo pokrenuti zemlju i Druga Republika neće imati vojsku.
No entanto, uma ideia surpreendente ganhou os corações e as mentes: iríamos "reinicializar" o país, e aquela Segunda República não teria um exército.
Sada ćemo to pokrenuti, krećući se dan po dan kroz mrežu tokom 30 godina.
E vamos colocar tudo isso em movimento agora, fazendo cortes diários na rede por cerca de 30 anos.
I ono što vidimo, mislim, su mali, zajednički pokreti promene koji možda mogu pokrenuti entitet poput našeg zatvorskog sistema u smeru nade.
E então o que vemos, creio, é que pequenos e coletivos movimentos de mudança podem talvez mover uma entidade como nosso sistema carcerário em direção à esperança.
1.1130890846252s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?