Cylon-ce je stvorio èovek evoluirali su pobunili su se postoji mnogo kopija
Os Cylons foram criados pelo homem. Eles evoluíram. Eles se rebelaram.
Oni su se pobunili protiv Rima, ali ja cenim hrabrost.
Rebelaram-se contra Roma. Mas reconheço que foram valentes.
Jednog jutra, ti nesreæni dobri hrišæani su se pobunili.
Então um dia esses bons cristãos se revoltaram.
Neki su se pobunili a neki su umrli.
Alguns presos desobedeceram e alguns morreram.
"I bilo je anðela koji nisu mogli prihvatiti... uzdizanje èovjeka iznad njih, i, kao Lucifer, pobunili su se protiv vojski lojalnog arhanðela MichaeIa.
"Alguns anjos não aceitaram... a elevação do homem acima deles, e como Lucifer, se rebelaram contra os exércitos do arcanjo Miguel.
Otkad su vaši èasnici otišli, pobunili smo se protiv Klingonsko-Kardasijskoga Saveza.
Desde que seus oficiais partiram, rebelamo-nos contra a Aliança Klingon-Cardassiana.
Dok se nismo pobunili i oteli im sve.
Até que o tomamos deles em uma revolta há 26 anos atrás.
Da se naši preci nisu pobunili i zakopali Zvezdanu Kapiju...
Se nossos ancestrais não tivessem se rebelado e enterrado o Stargate,
Tako su se psi, kao najbolji prijatelji ljudi, pobunili.
Então os cães, sendo os melhores amigos do homem, se levantaram.
Izgleda da je bio tako zao da su se njegovi sveštenici pobunili.
Aparentemente ele era um tirano, seus próprios sacerdotes se rebelaram
Oni su znali, i pobunili su se protiv Avatara, i zaustavili ih prvi put iz dobrog razloga.
Eles sabiam disso, e se rebelaram contra os Avatares e os impediram da primeira vez. - Talvez, mas...
Egipæani su se pobunili protiv boga sunca, Ra ili uljeza.
Os egípcios antigos se rebelaram contra seu deus Ra, ou ao menos, alguém que achavam ser um impostor.
Da, i jedne noæi '64, oni su se pobunili, napali su osoblje, napadali su se meðusobno.
Sim, e uma noite em 64 eles se revoltaram. Atacaram os funcionários, atacaram uns aos outros.
Cylon-ce je stvorio èovek pobunili su se evoluirali su postoji mnogo kopija
Os Cylons foram criados pelo homem. rebelaram-se. Evoluíram.
Ja sam glava ove porodice, a vi ste se pobunili protiv mene.
Sou o mestre desta família... e você se rebelou contra mim.
Dobar broj, ali žele da budu sigurni da su žene i deca izašli iz zamka pre nego što se budu pobunili protiv Verminaarda.
Um bom número, mas eles querem ter certeza as mulheres e crianças estão fora da fortaleza antes deles rebelar-se contra Verminaard.
Nismo se pobunili protiv Cara... nego protiv tebe.
Não estamos nós rebelando contra o Imperador. Mas sim contra você.
E pa dobro, onda, ovi tipovi su se pobunili protiv njega i Sekmet je stvarno popizdila, pa je skoz poludela.
Bem, houve uns caras que se revoltaram, e a Sekhmet ficou tão furiosa que enlouqueceu.
Mi smo se pobunili protiv ideja, protiv Cezarovog duha.
Nos rebelamos contra as idéias, contra o espírito de César.
Oni koji smo se pobunili protiv njenoga muža.
Aqueles que enfrentaram o marido dela.
Naši saveznici bi se pobunili i Amerika bi izgubila sve temelje moralnog autoriteta.
Nossos aliados estariam em um dilema e a América perderia todo crédito para uma autoridade moral pelo mundo.
Uz Božiju volju, njegovo velièanstvo objavljuje da su se Dondoanci pobunili.
Mandatado pelo céu. Sua majestade decreta isso. Os dondoers estão em revolta.
Seljani prepuni besa i osvete pobunili su se.
Os moradores, cheios de raiva e vingança, acabaram se rebelando.
Neki su se pobunili i opkolili su katedralu u Nidarosu.
Alguns começaram uma rebelião e cercaram a Catedral de Nidaros.
Da su bili nedužni, ne bi se pobunili protiv mog oca.
Se fossem inocentes, eles não teriam se rebelado contra o meu pai.
Naravno, Velicanstvo, ali da li da ostavimo dvor sa seljanima koji su se pobunili?
Claro, mas deixar o castelo com a revolta dos plebeus?
Ako su se klinci iz ulièice pobunili, to je Savastanov problem, mi poštujemo dogovor.
Se os garotos do beco se rebelaram, isso é um problema do Savastano. Estamos respeitando o acordo.
Da me zezneš da napadnem moje podreðene da bi se stvarno pobunili?
Enganar-me para eu atacar meus subordinados e então eles se rebelarem?
Njegovi subjekti su se pobunili i napustili ga.
As cobaias dele se rebelaram e o abandonaram.
Slavili su promenu u držanju prema ne-belim Britancima, ali su se pobunili protiv školskog sistema koji ne ceni kolektivni identitet, drugačiji od onog koji Sindi Poatije nudi.
Eles celebraram uma mudança de atitude em relação aos britânicos de outras etnias. Mas recriminaram nosso inquieto sistema escolar que não valoriza a identidade coletiva, diferentemente daquela oferecida pela cuidadosa tutelagem de Sidney Poitier.
Kada su se na brodu mornari pobunili i zahtevali humanije uslove, tinejdžeri su onda hranili posadu.
Quando os marinheiros se rebelaram em alto mar, exigindo condições humanas de trabalho, foi esse grupo de adolescentes que alimentou a tripulação.
Ljudi su krenuli u protestni marš - dobro, nije baš tako bilo - ali pobunili su se i zahtevali su od Intela da popravi grešku.
As pessoas marcharam exigindo -- okay, não foi exatamente assim -- mas elas se levantaram e exigiram que a Intel consertasse o defeito.
[Policija partijskog podmlatka] Neki su izgubili život jer su se pobunili.
[A milícia jovem do partido] Alguns morreram porque se rebelaram.
Kinezi su se pobunili, pa je komrpomisni odgovor glasio "više od 90 posto. "
Os chineses se opuseram, então ficou em "mais de 90%".
Godine 1791, kada su se robovi te kolonije pobunili, Kristof je dobio još jednu priliku da se bori za slobodu.
Em 1791, quando os escravos da colônia se rebelaram, Christophe teve outra oportunidade de lutar por sua liberdade.
A ona jedino raste na pustinjskoj planeti Arakis, opasnom i negostoljubljivom svetu čiji su se domoroci odavno pobunili protiv carstva.
Cresce apenas no planeta deserto Arrakis, um mundo perigoso e pouco acolhedor cujos habitantes nativos há muito se rebelam contra o império.
I ceo Tuson bi mogao da bude ovakav samo kada bi se svi pobunili i odbacili svoje grabulje.
E toda Tucson poderia ser assim se todos se revoltassem e jogassem fora o rastelo.
Sajberutopisti kažu, baš kao što su faks mašine i kopir mašine radile u 1980-im, blogovi i društvene mreže su radikalno transformisali ekonomiku protesta, pa bi se ljudi neizbežno pobunili.
Os "ciber-utópicos" dizem, de forma parecida com o que máquinas de fax e xerox fizeram na década de 1980, blogs e redes sociais tem transformado radicalmente a dinâmica dos protestos. As pessoas iriam inevitavelmente se rebelar.
1.5667941570282s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?