Pobogu, znam, živim sa tim u svakom trenu svog života!
Meu Deus, eu sei. Convivo com isso a vida toda.
Pobogu, Valtere, koliko ti još novca treba?
Meu Deus, Walter, precisa de mais dinheiro ainda?
Pobogu, šta nije u redu sa tobom?
O que, em nome de Deus, está errado com você?
Mora da ima nešto samnom pobogu.
Bem, mas tem a ver comigo, pelo amor de Deus.
Pobogu, zašto si se kresala sa Lolom?
Mas como pode ter transado com Lola?
Ljudi su mislili da je Zemlja ravna, pobogu.
Achavam que a terra era plana, caramba!
Pobogu, mnogi ljudi to rade pa im se niko ne smeje... u toplesu na Ibici, zar ne?
Por amor de Deus. Quero dizer, muita gente já tirou fotografias... sem a parte de cima nas férias em Ibiza, não?
Šta je pobogu to na polici, Ray?
O que é aquilo na bancada, Ray?
Pobogu, zašto mislite da bi ga hteo isprobati?
Porque é que acha que eu me interessaria em testá-lo?
Ovo je karneval za decu pobogu!
É um festival para as criancinhas, meu Deus!
Pobogu, Groff-e, Ako ti dam da mi turiš prs' u dupe, da li bih za to dobio Porše?
Jesus, Groff, se eu deixar você enfiar seu dedo na minha bunda... posso ganhar um Porsche?
Kife, klekni i zaštiti mi butine od hladnoæe, pobogu.
Kif, agache-se e proteja minhas coxas do frio, pelo amor de Deus.
Pobogu, Totalno si pogrešno prikazao moje ideje!
Deus, você deturpa completamente as minhas ideias!
Šta me, pobogu, nateralo da kažem kako ne plivam s idiotima?
O que diabos me fez dizer, "não vou nadar com idiotas"?
Šta me je, pobogu, nateralo da kažem da ne plivam s idiotima?
E se eu não tivesse dito, "Não vou nadar com idiotas"?
Pobogu, Džon, to mi je sestra.
Por Deus, John, é minha irmã.
Pobogu, Nejtane, zašto to nisi predao CIA-i?
Jesus, Nathan. Por que não entregou à CIA?
Pobogu, gdine Pinkman, neæu da vam ponavljam.
Jesus, Sr. Pinkman, não vou repetir.
Pobogu, hoæemo li stajati i dopustiti mu da ovako ponižava Leonarda?
Ah, meu bom Deus. Nós vamos ficar aqui ouvindo esse cara destratar o Leonard assim?
Pobogu, Mark, kako si tako siguran da nisu?
Bem, Marc, tem certeza que não procuraram?
Pobogu, vjerovatno je do sada i Obamu dobio na telefon.
Ele provavelmente está ligando para o presidente agora.
Pobogu, znaš li šta ovo znaèi?
Meu Deus, sabe o que isso significa?
Pobogu, kako možeš uopšte da stojiš?
Meu Deus, como você ainda está de pé?
Pobogu, kako ja ne znam ništa o tome?
Jesus Cristo! Porque é que eu não soube de nada disto?
Pobogu. Je li te zato napustila?
Deus, por isso que ela te deixou?
Pobogu, zašto je ovde tako skupo?
Jesus! Por que é tão caro?
Charlie, molim te, pobogu zašto bi ostali ovdje?
Charlie, por favor, por que devemos ficar aqui?
Pobogu, stvarno su kao kuèiæi i maèiæi.
Deus, realmente são filhotes e gatinhos.
A sada, pobogu, Donalde, baci se na posao.
Agora, meu Deus, Donald, vamos fazer alguma coisa.
Pobogu, vi kao da zazirete od istine u ovom sluèaju!
Não faça isso. Meu Deus, há um imenso pavor da verdade neste caso.
Nasmej se malo, na žurci smo pobogu.
Sorrisos são bons. Estamos em uma festa.
Pobogu, ne radi se o izvinjenju!
Não tem nada a ver com desculpa!
Pobogu, ne možeš nam raditi tako nešto!
Não pode fazer isso com a gente!
Pobogu Bob, izvadio si me iz zatvora da ti čuvam leđa, i pogledaj se sada, u govnima si do guše.
Meu Deus, Bob. Você me tirou da cadeia para te proteger. Agora olhe para você, está encrencado.
Tako je moja mama uštedela dovoljno novca da mi kupi novu uniformu, jer, pobogu, hteo sam da se uklopim.
Então minha mãe juntou dinheiro para comprar um uniforme novo para mim. Porque eu ia participar de qualquer jeito.
O èemu si pobogu, razmišljala Aleks?
O que acha que está fazendo, Alex?
Moja majka je došla gore i rekla: "Šta to radiš, pobogu?"
E minha mãe veio e disse: " Que diabos vocês está fazendo?"
(Smeh) Rekao sam: "Kako je, pobogu, moguće da znaju sve to?"
(Risos) Então, eu disse: "Como é que vocês sabem tudo isso?"
Pobogu, zašto praviš puding od čokolade?
Porque diabos você está fazendo pudim?
Ja ovde opanjkavam inspiraciju, a vi mislite: "Pobogu, Stela, zar tebe ponekad ne inspirišu neke stvari?"
Sabem, eu estou aqui, evitando ser uma inspiração, e vocês estão pensando: "Nossa, Stella, você não fica inspirada com algumas coisas às vezes?"
Zapravo, da, bio je to uspeh, ima dosta stvari, Akademija Kan, i pobogu, tu je Vikipedija, ogroman broj besplatnih elektronskih knjiga koje možete čitati na internetu, dosta divnih stvari za obrazovanje, u različitim poljima.
De fato foi mesmo um sucesso, existem muitas coisas, a Khan Academy existe a Wikipédia, um grande número de e-books gratuitos que você pode ler online, muitas coisas maravilhosas para a educação, coisas em várias áreas.
Ja sam manji, i znam šta mislite. "Baš si bio sladak, pobogu, šta ti se desilo?"
Esse sou eu, o menor, e eu sei o que vocês estão pensando: "Você era tão bonitinho, o que raios aconteceu com você?"
Šta se, pobogu, dešava i kako smo dospeli ovde?
O que está acontecendo, e como chegamos a este ponto?
Kako, pobogu, predviđanje ponašanja 230 miliona glasača u ovoj zemlji može biti tako precizno?
Como o comportamento de 230 milhões de eleitores neste país poderia ser previsto de forma tão precisa?
"Od 52 za 48, s ljubavlju" je bio projekat otprilike u vreme poslednjeg izbornog kruga, gde su i Obama i Mekejn u svojim govorima nakon izbora pričali o pomirenju, a ja sam se pitao: "Pobogu, kako li to izgleda?"
"De 52 para 48 com amor" foi um projeto durante as últimas eleições, onde ambos McCain e Obama, em seus discursos após a eleição, falaram sobre reconciliação, e eu fiquei, "Como é que será isso?"
5.2895448207855s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?