Gospodo, mali biser, koji je na obalu izbacila plima rata.
Senhores, uma pérola deixada na praia... pela maré da guerra.
Ako ostane živ kada se plima povuèe, može ga imati svaka budala koja poželi.
Se sobreviver à maré, qualquer tonto pode ficar com ele.
Vreme i plima ne èekaju nikoga.
O tempo não para, Ten. La Forge. Vá para Dobra 8.
Ako se iskoristi najviša proleæna plima za najjaèi efekat...
Se acontecer no pico da primavera onde o efeito da maré é maior...
Bio sam pod zemljom 3 dana u mraku, èekajuæi da plima bude povoljna.
Fiquei debaixo da terra 3 dias, no escuro... esperando a maré certa.
Sunce je neæe izbledeti, niti plima sprati.
O sol não clareia, nem a maré leva embora.
Vreme i plima nikoga ne èekaju.
Tempo e maré não esperam por ninguém, certo?
Sigurno kao plima, Jack Sparrow je u Singapuru.
Certo como a maré. O Jack Sparrow esteve em Singapura.
Gledajte, Sa toliko agresivnom životinjom u blizini, mislim da nam je plima najmanji problem.
Com um animal agressivo como esse, a maré é o menor de nossos problemas. Vai escurecer logo.
"Krvava plima je puštena i obred nevinosti se svugdje utapa".
A maré turva de sangue está espalhada por todo o lado. A cerimónia de inocência está inundada.
Kad se plima podigne, podižu se i svi brodovi, druže.
Maré alta faz todos os navios emergirem, amigo.
Dolaze na obalu u najvećem broju tijekom proljetnih plima.
Eles vêm em grande número à costa nas marés altas da primavera.
Posto plima nadolazi dva puta dnevno, odrzavanje tunela predstavlja pravi problem.
Com a maré inundando o túnel, duas vezes ao dia, a manutenção é um grande fardo.
Sada je vece uoci punog meseca, i plima je odlicna.
É noite de lua cheia. As marés estão perfeitas.
Povlaèujuæa plima nam pokazuje kljuè preživljavanja.
Há 6 horas, aqui, na costa da Austrália, esta árvore estava fora da água numa praia.
I lukavi pavijani su postali eksperti kada je u pitanju plima.
E os astutos babuínos tornaram-se especialistas nas marés.
Vežbamo svaki dan kod 'topova sumraka', bilo kiša ili sunce, pakao ili plima.
Treinarmos todos os dias nos canhões do pôr do sol, chova ou faça sol, aconteça o que acontecer.
Ipalo je da je to sa kalendara plima sa Dukeovog broda.
E olha... e do calendário de marés do barco do Duke.
Umjesto nas kao žitelja kolonije, a tuðinaca kao "crvenih mundira", zar nije prikladnije da smo mi Indijanci, a oni nepresušna plima èovjeènosti koja dolazi iz Europe?
Ao invés de sermos os colonizadores e os aliens serem os britânicos, não é mais como se fôssemos os índios e eles são a vinda sem fim da humanidade da Europa?
Znaš kako, kada se plima povuèe, olupine ostanu ogoljene.
Você sabe, quando a maré baixa, os destroços aparecem?
Da li je moguće da je on onaj stari zatvorenik koga sada plima povlači?
Será ele aquele velho prisioneiro Que a maré agora traz de volta?
Gospodaru, imamo samo par sati pre nego što plima nadođe.
Senhor, só temos algumas horas até a maré subir.
Nadolazi posebna visoka plima, i preplavljuje obalu.
Uma maré particularmente elevada inundou a praia.
Plima dolazi dva puta dnevno, doktore.
A maré sobe duas vezes por dia, doutor.
Da, to je plima, dolazi i odlazi.
Sim, a maré é assim. Vai e vem.
Par džogera pronašli su je nakon što je plima izbacila.
Um casal de corredores a encontrou depois que a maré desceu.
U Metro Sitiju plima dolazi u 10.30 ujutru, a onda se povlaci.
No porto de Metro City, a maré chega às 10h30. Logo depois, ela recua ao mar.
Vrijeme i plima ne èekaju nikoga.
Rápido. O tempo e a maré não esperam por ninguém.
Nemoj samo da stojiš tata, plima je, požuri.
Não fique parado aí, pai! A maré passa logo! Apresse-se!
Elaine doneo nam napraviti tanjir od koktel od rakova da plima nas na veceru, koja nas iznervirao jer smo imali tanjir na zabavi.
Elaine nos trouxe uma bandeja de coquetel de camarão como aperitivo do jantar, o que nos irritou, porque tínhamos acabado de tomar na festa.
Piše Gordonovo ime na pesku a onda gleda kako ga plima spira.
Ela tem escrito o nome do Gordon na areia e olhado a maré levar.
*Kola je zahvatila nadolazeæa plima* *a ona pripadaju Sali En Spektor, 32.*
O carro sendo engolido pela maré é de Sally-Ann Spector, 32 anos.
Ðian-Jeng, u svakoj vezi, postoji plima i oseka.
Jian-Yang, em todo relacionamento, existem altos e baixos.
Pošto je plima prošla, naša veza je sada u permanentnom opadanju.
Sim. Apesar dos nossos altos, nosso relacionamento agora deu uma baixada permanente.
Da, ali èim smo pali u vodu, plima je bila strašno jaka.
Sim, mas quando caímos na água, a correnteza estava muito forte.
Svaki put kada plima dođe i ode, pronađete neke nove školjke.
A cada maré que vem e vai, você encontra mais conchas.
MT: dakle, ovde je oseka, a ovde je plima i u sredini je Mesec.
MT: Então aqui nós temos a maré baixa, e aqui a maré alta, e no meio está a lua.
I mogu da koriste ovu energiju u slučaju da ponestane vetra, nailazi plima, ali imaju još malo energije da se dokopaju dina i spasu se, jer se veoma lako dave.
e eles podem usar a energia caso o vento pare, e a maré chegue, e ainda existirá um pouquinho de energia para chegar às dunas e salvar suas vidas, porque eles se afogam muito fácil.
Heršel je doprineo opažanjem morskih mena s obale Južne Afrike i kako se požalio Vivelu o svojim teškoćama sa doka ga je zbacila silovita plima.
Herschel auxiliou fazendo observações sobre as marés da costa da África do Sul, já que, confome lamentou-se com Whewell, fora atirado fora das docas durante uma violenta maré alta.
Ima jedan Floberov citat koji puno volim: „Oduvek sam pokušavao da živim u kuli od slonovače, ali plima govana udara o njene zidove ne bi li je potkopala.“
E há esta frase do Flaubert que eu amo: "Eu sempre tentei viver numa torre de marfim, mas uma maré de merda está batendo em suas paredes ameaçando enfraquecê-la."
479. godine pre nove ere, kada su persijski vojnici opseli grčki grad Potideju, plima se povukla dosta dalje nego inače, ostavljajući zgodnu putanju za upad.
Em 479 a.C., quando soldados persas sitiaram a cidade grega de Potideia, a maré recuou muito mais do que o normal, deixando um caminho conveniente para invasão.
I ovo se sada dešava redovno za vreme najviših plima.
E agora isso acontece regularmente durante as marés mais altas.
I nadolazeća plima indijskog spektakularnog ekonomskog rasta je digla preko 400 miliona Indijaca u ploveći srednji sloj.
E a maré enchente do crescimento econômico impressionante da Índia levantou mais de 400 milhões de indianos em uma flutuante classe média.
U stvari tamo se nalazi jedan uzburkani kanal gde se smenjuju plima i oseka, dvaput dnevno, prilično brzo.
De fato, existe uma fenda nas rochas onde as marés vão e vêm, duas vezes por dia, bem rapidamente,
0.61094689369202s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?