Prevod od "paše" do Brazilski PT

Prevodi:

pasha

Kako koristiti "paše" u rečenicama:

I uvek bi na stolu ostajao jedan komad... kao šraf koji baš ne paše.
Sempre havia uma peça sobrando na mesa...
Moj problem je što mi sve paše, tako da sam svestrana.
O problema é que tudo me cai bem, sou eclética.
Stalno menjate pravila kako vama paše!
Vivem mudando as regras pra se dar bem!
Ja sam slobodna od 2:30 do 4:00 paše li to drugim?
Eu posso entre 14:30 e 16:00. Assim está bom pra vocês?
Imam nešto što baš paše uz to.
Eu tenho a coisa certa para acompanhar.
Tvoja magija nije igraèka, ne koristiš je kako ti paše.
Sua mágica não é brinquedo para usar e abusar quando achar necessário.
Napravi kako ti paše, gospodaru Merline.
Deve fazer o que achar melhor, mestre Merlin.
Slušaj, gledao sam malo slike koje si mi poslao, i, ne znam, ne mogu staviti prst na jednu, ali nešto mi ne paše.
Estava olhando as fotos que você me enviou, e não sei... não sei o que é exatamente, mas falta algo.
Ne znam baš da Dwyeru sva odeæa paše.
As roupas de Dwire parecem não caber.
Samo, ponekad mi s leða baš paše.
Quando é por trás, acontece isso comigo, às vezes.
Predlažeš da nabijemo oko natrag u rupu, da vidimo paše li?
Está propondo que coloquemos o olho de volta no lugar? Ver se cabe?
Svakako kao kralj mogu raditi kako mi paše.
Como rei, posso fazer o que achar certo.
Ali, dobar kralj bi isto tako... trebao biti iskren prema sebi, i raditi kako mu paše... i biti viðen s onima, do kojih mu je stalo.
Mas um bom rei precisa ser honesto consigo mesmo, fazer o que achar necessário, e ser visto com aqueles com quem se importa.
Imamo pismo od Halil Paše iz Edirne, moj Sultane.
Uma carta de Halil Pasha, de Edirne, meu Sultão.
Zahanos i Abahtin Paše, vi ostanite.
Zaganos e Sahabettin Pasha, vocês ficam.
Moj Sultane... znam da ima razlog svemu što odlučujete... ali... vracanje Halil Paše na poziciju... i kompromitacija sa Konstantinom, izaziva razočarenje Vaših podanika.
Meu Sultão, sei que há uma razão para tudo que você faz, mas a devolução das funções à Halil Pasha e seu comprometimento com Constantino causou decepção entre seus súditos.
Bez pomoci Hlil Paše... on ne može skupiti toliku armiju za tako kratko vrijeme.
Sem o apoio de Halil Pasha ele não reuniria um exército tão grande em tão pouco tempo.
Jedna velièina ne paše za sve.
Um tamanho não serve em todos.
Sad si mogu priuštiti majicu koja si paše s ovim hlaèama.
Agora posso comprar a camisa que combina com a calça. Então...
Dobro paše uz ostatak mog života.
Isso combina bem com o resto da minha vida.
Možda paše uz tvoj stari život.
Isso foi na sua vida antiga.
To je preizravno, ali možda mu paše laskanje.
Direto demais, mas talvez ele goste.
Frazu, ponovljenu u nizu jezika, naizgled nasumièno, poput ponavljanja koje nigde ne paše.
Uma frase, repetida em uma variedade de línguas, aparentemente aleatória, como uma repetição poética que não posso adequar.
Ako rukavica ne paše, suðenje je naše...
"Se as luvas... não se encaixam..."
Mislim da mi ta teènost sada ne paše.
Não é o caso de usar qualquer fluido.
I onda smo došli do ove ideje da ne koristimo samo elektroniku, već, hajde da sudarimo kompjutere sa svakodnevnim stvarima pa da vidimo kako to paše.
Então surgiu essa ideia de não usar apenas eletrônicos, mas vamos juntar computadores com objetos do cotidiano e ver o que acontece.
1.0569729804993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?