Como uma execução, Pasha. Há quanto tempo estão aqui? Arkady.
Paša, idi s njim, želim taj sanduk.
Pasha, vá com ele. Eu quero essa arca. - O quê, agora?
Iz zahvalnosti, paša mu je dao maè.
Por gratidão, o paxá deu-lhe a espada de mameluco.
Premijeru Volš, predsednièe Paša bilo je potvrðeno da je Nikolaj stvorio biološko oružje.
Primeiro Ministro Walsh, Presidente Pasha está confirmado que Nicolae fabricou armas biológicas.
Lideri umešani u ovu eskalaciju britanski premijer Tom Volš, egiptski predsednik Abas Paša, èak i predsednik USA Džerald Fichju su bili identifikovani.
Estão envolvidos líderes de alto escalão. O Primeiro Ministro Tom Walsh, o Presidente Abbas Pasha e até o Presidente Gerald Fitzhugh foram identificados.
Da se kamila ne zove Paša kojim sluèajem?
O nome do camelô não será Pasha, não?
Paša, kako ti ti bolestan starac?
Qual é, Pasha! Você um velho homem doente?
Šta, ne smejem reæi ništa loše o njoj jer bi sledeæe godine svi mogli sediti na paša obroku s njom?
Não posso dizer nada ruim dela porque podemos estar sentados juntos no seder ano que vem?
Paša, ti još uvek misliš da je naš projekat tajna.
Pasha, este projeto continua sendo confidencial.
Paša spava, ja sam mu dozvolio.
O seu Pasha está dormindo. Eu dei permissão.
Ali Veliki Vezir Halil Paša ga je nagovorio da ponovo preuzme tron, zbog moguce prijetnje od novog Krstaškog rata.
Mas o Grão-Vizir, Halil Pasha, fez Murat II voltar ao trono pela possível ameaça de outro exército Cruzado.
Šta ti misliš o tome, Halil Paša?
O que pensa sobre isso, Halil Pasha?
Šahabetin Paša, želim da livnica izlije tri velika šamotna kazana.
Sim, meu Sultão. Sahabettin, que a fundição faça 3 grandes cadinhos.
Halil Paša, tražim pun izvještaj... o opremi i oružju Janjičara.
Halil Pasha, quero um relatório completo sobre as engrenagens e as munições dos janízaros.
Ako ne napredujemo, to vec znači da smo mrtvi, Paša.
Não progredir já significa morrer, Pasha.
Mislio sam da ce nas pomoci Halil Paša od čandara.
Pensei que Halil Pasha iria nos apoiar.
"Veliki Vezir Halil Paša me podržava."
"O Grão-Vizir Halil Pasha me apóia."
Pod optužbom da su dezerteri, Halil Paša je kaznio... voðu janjičara Kurču Dogana i njegove prijatelje janjičare.
Com o pretexto de deserção, puniu Kurtçu Dodan, leal a Halil Pasha., e seus soldados janízaros.
Sultan te zove sebi, moj Paša.
Nosso Sultão o chama, meu Pasha.
Halil Paša uviða da se uzalud brinuo.
Halil Pasha viu que estava preocupado à toa.
Sulejman Paša... naša mornarica mora uci u Zlatni Rog.
Suleyman Pasha, nossos navios devem entrar no Corno de Ouro.
Paša, preseci ih kod severnog dela trojke.
Pasha, intercepte-os no lado norte do prédio 3.
Paša je zaspao, a nema kome da ostavi dete.
Pasha está dormindo, e não tem com quem deixar o menino.
Ima jedan doktor za koga sam èuo, Paša.
Há um médico sobre o qual ouvi falar, Pasha.
Paša, pridruži se Princezi i meni.
Pasha, você vem ficar comigo e com minha princesa, né?
Šta mislite o intervjuu sa Paša Kanom?
Que tal uma entrevista com Pacha Khan?
Paša Kan, hvala za vaše gostoprimstvo.
Pacha Khan, obrigada pela sua gentil hospitalidade.
Ili vaš prijatelj Paša Kan zna nešto.
Ou o seu amigo Pacha Khan sabe de alguma coisa.
Bar ste vi kod kuæe kada vas Paša treba.
Pelo menos está em casa se Pasha precisar de você.
Paša... ne želeo da ide u Ameriku kao otac.
Pasha... Não gosta América como pai.
Bez obzira šta je Aleksej uradio, Paša je još uvek dete.
Não importa o que Alexei fez, Pasha ainda é um garoto.
Paša kaže da neæe više da se povreðuje.
Pasha disse que ele não vai mais se machucar.
Bojali smo se da Paša ne umre, Tuan.
Nós estávamos com receio que Pasha pudesse morrer, Tuan.
Paša je bio mali, jedva da gurne kuglu, pa sam ja stojao iza njega i pomagao mu da je baci.
Pasha era pequeno e tinha dificuldade de jogar a bola, então eu fiquei de pé atrás dele e ajudei a empurrar a bola.
Izgleda da Evgenija i Paša nisu znali da je Aleksej planirao prebeg.
Parece que Evgheniya e Pasha não sabiam que Alexei pretendia fugir do país.
To je bilo pametno, da ubaci kuglu u kanal da bi se Paša oseæao bolje.
aquilo foi inteligente, dele jogar a bola na calha e fazer Pasha se sentir melhor. Ele tem um ótimo instinto.
Ne verujem da æe Paša baš voleti plavi patlidžan.
Não acho que Pasha gostará tanto de berinjela.
Paša kaže da mu je majka dobila posao.
Pasha diz que a mãe dele conseguiu o trabalho.
Ja i Paša, znaš, mi se stalno svaðamo.
Eu e Pasha, sabe, nós estamos sempre brigando.
Paša nema pojma da sam ih ja na to nagovorio.
Pasha não faz ideia que eu fiz eles fazerem isso.
Mislim da Paša ovde nije prioritet.
Eu não sabia que Pasha era tão importante assim.
1.4772889614105s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?