Prevod od "palili" do Brazilski PT

Prevodi:

queimavam

Kako koristiti "palili" u rečenicama:

Kad su ljudi poput mene papirnim novèanicama palili cigare.
Quando gente como eu usava notas de dinheiro para acender charutos.
Danny, seæaš li se kad smo uveliæavajuæim staklom palili mrave?
E, Danny, lembra quando queimávamos formigas com lente de aumento?
Pljuvali su po meni, ranili nožem, palili.
Eu fui chingado, me esfaquearam, me queimaram...
Jurila sam nekog ludaka u Londonu koga su palili napadi na parove.
Um psicopata perto de Stepney Green saia para atacar casais.
Ja mislim da ste se palili jedno na drugo dok je vaša veza bila tajna, zabranjena i tabu.
Ok, isso é o que eu penso. Você dois eram quentes um com o outro quando a relação era secreta, proibida, tabu
Palili su ih i davali im insekte da jedu.
Eles se divertiam a queimá-lo e a dar a ele insetos para comer.
Da pogodim, vi ste palili kolonije mrava kada ste bili dete, jel da?
Deixe-me adivinhar, você tacava fogo em colônias de formiga quando criança?
Pre pet meseci D'Harani su gomilali trupe duž granice, odakle su vojnici upadali u sela i palili useve.
Cinco meses atrás, os D'Harans começaram a juntar tropas por esta fronteira. De lá, os saldados de Rahl atacavam de surpresa nossas fazendas, queimando nossas colheitas.
Mogu li vas pitati da li ste palili tamjan?
Posso perguntar se tem queimado incensos?
Palili ga nasumièno, samo da bi ubijali Jermene.
Eles atiraram a esmo, só para matar Armênios.
Ali u stvarnosti, ono što je tvoja oprema detektovala nije dokaz velikog pomaka u nauci monopolova koliko to nije ni staticki šum elektricnog otvaraca kojeg smo mi palili i gasili.
Na verdade o que seu equipamento detectou não era exatamente evidências do paradigma de troca de monopolos era... Estática do abridor elétrico. Estávamos ligando e desligando.
Lydiju su oduvek palili loši momci.
Aquela Lydia sempre teve uma queda por vilões.
Znam da zvuèi apsurdno, sudeæi po raznim stadijumima paljevine izgleda kao da su ga benzinom palili, pa gasili aparatom najmanje dva puta su to ponovili.
Agora, eu sei que isto soa um pouco absurdo, mas baseado nos múltiplos estágios das queimaduras... E do pó. Parece que eles jogaram gasolina sobre ele, tocaram fogo e depois apagaram, e então, repetiram todo o processo pelo menos mais duas vezes.
Palili smo se jedno na drugo.
Tínhamos uma grande ligação com o outro.
Nosili su krznene rukavice i èizme, i palili mast od foke da bi se zagrejali.
Usavam luvas e botas de pele e queimavam gordura de foca para se manterem aquecidos.
Pre sto godina, došli su u našu zemlju, palili su, silovali, ubijali i pljaèkali.
Eles foram para o nosso país há um século, queimaram, estupraram, assassinaram e pilharam.
Mislim da je jako važno - i to je lekcija koju nisam nauèio sve do kasnog tinejdžerskog doba - da bez obzira koje bendove voliš, obavezno saznaš koje bendove su oni voleli i na kavu muziku su se palili.
Acho que isso é muito importante, é uma lição que só aprendi... No fim da adolescência: Pegue as bandas que ama...
Svi deèki su se palili na nju, ali ona nikome nije davala šansu jer je bila zauzeta.
Todos os caras na unidade queriam ela, mas ela não dava bola porque ela estava ocupada.
Mislite da su to veštice što su palili?
Acham que eram bruxas que eles queimaram?
Èuj, sjeæaš se onog dana kad smo se napili i trèali smo u Lincoln parku i palili alarme na Priusima?
Você lembra de quando nós ficamos bêbados e, corremos pelo parque Lincoln disparando todos os alarmes dos carros? Lembro.
Ovaj... uvek su me palili loši momci.
Eu sempre me amarro nos meninos maus.
Vešali su ih na drveæima vrbe na raskrsnicama, dvoje, ili i po troje odjednom, palili ih, izazivali nekog da doðe i da ih skine odatle, da ga nauèe lekciju.
Enforcavam eles de salgueiros a encruzilhadas, dois, três por vez, colocavam fogo neles, se alguém se atrevesse a aparecer e tirá-los de lá, ensinavam a eles uma lição.
Znaš, neki od momaka su se palili na okultizam, ali veæina nas, samo smo želeli da budemo pored njega.
Alguns se interessavam pelo oculto, mas a maioria só queria ficar perto dele.
Ne samo da su tražili jeretike i palili ih na koèevima, veæ i sami inkvizitori koje sam otkrio da su Veseni koriste svoje pozicije da iskorene neèistokrvne u vesenskom društvu.
Não só procuravam hereges e os queimavam na estaca, mas alguns inquisidores, eu soube, eram wesen, e usavam a posição deles para tirar a impureza dentro da sociedade wesen.
Nisam uživala ni kad su me palili na lomaèi.
Se não fiz isso no festival Burning Man, duvido que vou fazer agora.
Palili su logorske vatre u biblioteci u Budimu.
incendiaram a grande biblioteca de Budapeste.
Vikanje i ratne prièe nikad nisu palili kod mene.
Pare. Sua conversa de militar e repreensões não vão funcionar.
Graðani Džeksona u Misisipiju na primer su bili toliko prestravljeni od virusa da su skidali šine sa pruge i palili mostove da bi spreèili potencijalne inficirane strance da uðu u grad.
Civis de Jackson e Mississippi estavam tão aterrorizados com o vírus que quebravam trilhos de trem e pontes para parar potenciais infectados de entrarem nas cidades.
Palili su svetla kad sam pokušavala da spavam.
Eles mantinham as luzes acesas quando eu tentava dormir.
Za prijatelje imaš Crvene Ruke koji su žarili i palili duž obale.
Você tem seus amigos como a Mão Vermelha para agradecer pelas atrocidades por toda a costa.
Dakle, svaki put kada ste oblačili majicu ili palili svetlo ili išli u kupatilo ili svo troje odjednom, bili ste podsećani da održivost počiva na kompromisu.
Então toda vez que você vestia uma camiseta, ou acendia a luz, ou ia ao banheiro, ou até as três coisas ao mesmo tempo, você se lembrava que sustentabilidade se tratava de compromisso.
(Smeh) Postao sam deo slučaja Vrhovnog suda kada sam se zajedno sa drugima usprotivio tom zakonu tako što smo palili zastave na stepenicama Kapitola.
(Risos) Tornei-me parte de um caso da Suprema Corte quando eu e outros desafiamos essa lei, queimando bandeiras nos degraus do Capitólio.
Kad bi opazili napadače, vatreni i dimni signali palili bi se od kule do kule dok pojačanje ne bi stiglo.
À vista de invasores, sinais de fogo e fumaça percorriam entre as torres até a chegada de reforços.
Ovaj snimak, zabeležen u Berlinu 1933, ponekad se koristi u udžbenicima istorije da bi se ilustrovalo kako su nacisti palili dela koja nisu smatrana nemačkim.
Este filme, rodado na Berlim de 1933, ainda é usado, às vezes, em livros de história para ilustrar como os nazistas queimaram obras que consideravam não alemãs.
1.6424849033356s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?