Prevod od "otmeš" do Brazilski PT


Kako koristiti "otmeš" u rečenicama:

Pomogla ti je i imala poverenja u tebe, a uzvratila si joj time što si htela da joj otmeš Bila.
Ela lhe ajudou e confiou em você. - Você a pagou tentando seduzir o Bill.
Nisam hteo da mi otmeš mojih $500.
Para não reclamar os meus 500 dólares.
Možeš li si priuštiti da mi je otmeš iz ruku?
Pode se dar ao luxo de tirá-la de mim?
Došao si da mi otmeš kæerku i daš je nekom drugom.
Veio para levar nossa filha, para dá-la a outra pessoa.
Pre nego što otmeš bilo koga, da ti isprièam nešto o našoj gospoðici Tanaka.
Antes de raptar alguém, deixe-me te contar uma história sobre a nossa Miss Tanaka.
Jesi li je odvezao tamo sa namerom da je otmeš,... siluješ, sodomizuješ i ubiješ?
Você a levou para aquele local pretendendo raptá-la, estuprá-la sodomizá-la e matá-la?
Samo se natjeèeš, i samo tako ga otmeš?
É tão competitivo que o tirou de mim?
Sve o èemu brineš je tvoj posao, pa èak i ako moraš da otmeš momka Paskalovoj, da bi ga povratila.
É só com isso que você se importa: seu trabalho. Nem que tenha que transar com o noivo da Pascal pra tê-lo de volta.
Pa onda bi se trebao poèeti tako ponašati, ali ne da me otmeš kako bi proveo kvalitetno vrijeme sa mnom.
Então deveria se comportar como um, significa que não pode me seqüestrar,
Mogao si je samo zamoliti za pomoæ, umjesto da je otmeš.
Sabe, podia ter pedido a ajuda dela ao invés de raptá-la.
Dakle, rešio si da mi otmeš ženu?
Então, pretende ficar com a minha esposa?
A jedini naèin da doðeš do ove je, da je otmeš iz mojih mrtvih, hladnih peraja.
A única maneira de conseguir essa aqui é tirando ela das minhas asas impiedosas.
To ti ne daje pravo da otmeš vlastito dijete.
Não te dá o direito de sequestrar a própria filha.
Imala sam pet godina kada si mi upao u kuæu, pokušao da otmeš mene i tatu.
Tinha 5 anos quando foi em minha casa, quando tentou pegar meu pai e eu.
Sljedeæi put kad otmeš nekoga, drži ih dalje od svog medicinskog ormariæa.
Quando seqüestrar alguém, mantenha-o longe do seu armário de remédio.
A sada i nju želiš da mi otmeš.
Agora você a leva embora também.
Bar ne moraš da otmeš avion.
Pelo menos não terá que sequestrar um avião.
Kako se usuðuješ da otmeš štapiæ veštici?
Como ousa pegar a varinha de uma bruxa?
Ako me otmeš, možeš da tražiš od njega bilo šta.
Olha, se me raptar, poderá pedir o que quiser a ele!
Sad kad mi treba malo razumevanja, ti me otmeš iz roðene kuæe.
Quando preciso que entenda, você me sequestra de casa.
Veèeras kreæu u akciju iskopavanja novca, a ti æeš da im ga otmeš.
Vão desenterrá-lo esta noite e você vai roubar deles.
Porodièni biznis, on ga izgradi, ti mu otmeš.
Negócios em família. Eles constroem, você os rouba.
Staviš masku, otmeš Konora, a onda ga kasnije naðeš...spasiš ga.
Colocar uma máscara, sequestrar Connor... e depois encontrá-lo, resgatá-lo.
Jedno je želeti krunu a druga je da je otmeš.
Uma coisa é querer a coroa, outra é pegá-la.
Ko te je unajmio da mi otmeš sestru?
Quem te contratou para pegar minha irmã?
Mislio si da možeš da otmeš Kralja Pakla a da to niko ne primeti, idiote jedan?
Você acha mesmo que poderia sequestrar o Rei do Inferno e ninguém notaria, seu idiota?
Ti si Darbyjev èovek i pokušavaš da mi otmeš sluèaj.
Conhece o Darby e está aqui para roubar meu caso.
Otmeš ljude, uèiniš ih robovima i 300 godina kasnije i dalje ne možeš da popraviš stvar.
Você sequestrou um povo, fazendo-os escravos... São 300 anos depois e não podermos trazê-los de volta.
I pošto si lako ušao u dvor, ili radiš ovde, malo verovatno... ili si plaæenik, unajmljen da me otmeš za nekog drugog.
E já que entrou no castelo tão facilmente, ou você trabalha lá... Improvável. Ou você é um mercenário, contratado para me raptar a pedido de alguém.
Znaèi ovako ti doðeš kao èovek èoveku i koristiš smrt mog sina da mi otmeš firmu?
É assim que você faz as coisas? Vem aqui, de "homem para homem", e usa a morte do meu filho para tomar minha empresa de mim?
To je firma koju si pokušao da otmeš od mene.
É a empresa que tentou roubar de mim.
I umesto da pošalješ gavrana, ili razgovaraš lièno sa mnom, odluèio si da se ušunjaš u moju zemlju i silom otmeš našu gošæu?
E em vez de enviar um corvo ou falar comigo, decidiu entrar no meu país em segredo e raptar nossa hóspede à força.
Severnokorejac ti je platio da otmeš Kloi i nateraš ambasadora da izvrši atentat?
Um norte-coreano pagou você? Para sequestrar a garota e fazer o embaixador levar a bomba?
Zar si stvarno mislila da æeš uspeti da otmeš Normana od mene sa tim tvojim izigravanjem seksi maèkice?
Acha mesmo que afastaria o Norman de mim com aquele sexo básico de vocês?
Otmeš me, hoæeš da nestanem, odvedeš me u Ajovu ili Meksiko, ali preko pola sveta, to uradiš jedino...
Se quer me sequestrar e sumir, você me leva para Iowa ou para o México, mas do outro lado do mundo? Só faria isso se...
Neæu dozvoliti da otmeš ovu bebu.
Não vou deixar que leve este bebê.
Pokušavaš da otmeš devojke sa sastanka Maslaèak?
Esperem lá, estão tentando roubar garotas de uma reunião das Dentes de Leão?
Želim da otmeš nekoga koga Superdevojka voli.
Ia querer pegar todos aqueles que a Supergirl ama.
Došla si da otmeš moju bebu iz naruèja ponovo?
Veio aqui para tirar meu bebê dos meus braços novamente?
Pa, potrebna su muda da otmeš još jednu ženu s tolikom policijskom prisutnošæu i sa svom tom medijskom pažnjom.
Tem que ser corajoso para raptar outra mulher com a polícia por aí e a cobertura da mídia.
A što sa onima koje otmeš i prisiliš da se bore?
E aqueles que sequestra e força a lutar?
Onda kažu: "Super. I onda otmeš bolnicu."
Eles dizem, "Ótimo. E então você sequestra o hospital."
1.8834748268127s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?