Posrnuo je, otkinuo deo ograde i zaustavio se na stenama.
Caiu para trás, arrastou a cerca e rolou pelo monte abaixo só parando naquela pedra.
Na 270° C ispod nule, tekuæi helijum bi ga otkinuo.
A 453 graus negativos, o hélio líquido quebra tudo.
A kada mali djeèak nije odgovorio... veliki tata medvjed... mu je otkinuo ruku.
O rapazinho não respondeu e o pai urso arrancou-lhe um braço.
Pisalo je nešto o nekom Vampiru koji ga je naljutio pa mu je otkinuo ruku radi kazne.
Há uma menção sobre um vampiro que cortou a sua mão por ter chateado o Mestre.
Wolf je ukucao ekser u Valentijevu èizmu, pokvario bušilicu, i otkinuo vod uzemljenja sa vlastitim kliještima.
Wolf enfiou um prego na bota, danificou a furadeira. Cortou o pino terra com o próprio alicate.
Vozio sam 100 km/h i udario te tad si mi otkinuo krov, izvukao me van i spasio me.
Eu acho que te atropelei a 100 quilômetros por hora... depois você arrancou meu teto, me puxou e salvou a minha vida.
Plakala si kad joj je jazavac otkinuo rep.
Uma vez você chorou por que um castor mordeu o rabo dele.
Tvoj deèko mu je otkinuo rep.
Seu amigo arrancou o rabo dele.
Antoine Granderson otkinuo ga je sa zida i gaðao me njime.
Antoine Granderson arrancou-o da parede e atirou-mo.
Postoje i ogrebotine oko njegovog vrata kao da je netko otkinuo njegov žeton od 100, 000 $, pretpostavljam.
E abrasões no pescoço, como algo arrancado. A ficha de 100 mil dólares, presumo.
Imaš sreæe što ti ih nisam otkinuo i njima te nahranio.
Tem sorte de não os ter arrancado e feito você engolir.
Zakari je bio tako besan na njih što su ga ostavili da je otkinuo svoju ruku da se oslobodi, zatim se vratio u logor i ubio sve svoje kolege, a na kraju je stavio njihove glave na drvo.
Zachariah estava tão bravo com eles por abandoná-lo, que ele cortou o próprio braço para se soltar, então voltou para o acampamento de lenhadores, e matou cada companheiro de trabalho. Então cortou todos em pedaços, e colocou suas cabeças em árvores.
Tvoj pacov je uvredio moju ženu i otkinuo si mi rep.
Seu rato insultou minha esposa e você atirou no meu rabo.
Zvuči kao da vam se neki jebeni bolesnik otkinuo s lanca.
Parece que tem um doente pervertido à solta.
Jedan od tigrova mu je otkinuo pola lica i ubio ga.
Um dos tigres arrancou parte do rosto dele e ele morreu.
Da, ono što se dogodilo, bilo je, uh, da je èistaè snega prolazio... i otkinuo mi je ruku na licu mesta.
Sim, o que aconteceu, foi que... O caminhão passou e arrancou meu braço...
Što bi značilo da, sinoć, kada smo je Barney i ja igrali, nisam se otkinuo od pića i povratio po sebi.
O que significa que quando o Barney e eu jogamos ontem, eu não fiquei super bêbado e vomitei em mim mesmo.
Na košulji je bio neki bedž koji je otkinuo, što govori da je pokojnik radio u nekoj poznatoj ustanovi, u nekoj instituciji.
Havia algum tipo de crachá ou insígnia na frente da camisa. Que ele arrancou fora, sugerindo que o nosso morto trabalhava em algum lugar conhecido, algum tipo de instituição.
Da ja na mestu Hamela, otkinuo bi mu jaja.
Se eu fosse Hamel, cortaria os testículos dele fora.
I s jednim okretom, otkinuo mi je ruku, i cijelu je progutao!
E de repente... Ele arrancou a minha mão e a engoliu inteira!
Cijeli život mi je u toj torbici, a on mi ju je jednostavno otkinuo s ramena.
Minha vida estava naquela bolsa, e ele cortou-a do meu braço.
Skoro da si otkinuo glavu Bobiju jutros zbog iste prièe.
Quase arrancou a cabeça do Bobby essa manhã por ele choramingar sobre a mesma coisa.
Je l' istina da je tvoj tata tvom bivšem otkinuo kitu?
Seu pai arrancou mesmo o pinto do seu último namorado?
Nadam se da se ne ljutiš previše na mene. Što sam ti otkinuo ruku i sve to.
Espero que não esteja com muita raiva de mim, Leela, por arrancar o seu braço e tal.
Možda je ugrizao i otkinuo deo ubice.
Ele pode ter mordido o assassino.
Sigurno je Stivens otkinuo surlu da bi video u Šerinu prikolicu.
Stevens deve ter arrancado-a para ver dentro... do trailer de Cherie, certo?
Ja bih slonu otkinuo šupak za nešto što toliko želim.
Eu mato um elefante por algo que quero muito.
Upravo si otkinuo vrlo staru krastu, Džeki.
Você acaba de cutucar uma ferida muito velha, Jackie.
Govorio si istinu kada si rekao da si otkinuo svoju senku.
E você não tem uma. Você disse a verdade sobre não ter sombra.
sta je sa cini koju je moj otac iskoristio kako bi otkinuo svoju senku?
Acha que se soubesse fazer isso, já não teria feito?
Nisi mi baš otkinuo glavu sa ramena, zar ne?
Não tirou exatamente a minha cabeça, né cara?
Zabio sam joj kolac u srce i otkinuo glavu.
Enfiei uma estaca em seu coração e lhe cortei a cabeça.
Pocepao sam joj grlo i otkinuo sam joj glavu.
Rasguei a garganta dela e arranquei a cabeça.
Èim sam otvorio vrata, Snežni je skoèio na njega... i otkinuo mu komad mesa sa noge.
Quando eu abri a porta, Milu avançou nele, e arrancou um pedaço da perna dele.
Otkinuo je zadnji deo mog auta.
Ele arrancou a traseira do meu carro. Me lembre, Solo.
Rekao mi je, pre nego što sam mu otkinuo glavu njegovim golf štapom.
Ele me disse, pouco antes deu bater na cabeça dele com seu próprio taco de golfe.
Kad bih mogao, otkinuo bih ti tu lepu glavu i smejao bih se celo vreme.
Se eu pudesse, eu arrancaria essa cabeça linda dos seus ombros e riria durante o processo.
Otkad sam otkinuo Anatolyjevu glavu sa vratima automobila.
Desde que arranquei a cabeça de Anatoly com a porta do meu carro.
"Predmet broj 12" je napao moju pomoænicu... šèepao je za ruku, i otkinuo dva prsta.
O Equino nº 12, em um ponto, atacou a minha assistente... Mordendo a mão dela e removendo dois dedos.
Neki deo MARKESOVE mašine je udario i otkinuo kabl koji povezuje senzor sa sistemom, momentalno onesposobljavajući Pedrosinu kontrolu prianjanja.
Uma parte da máquina de Márquez bateu no cabo cortado conectando o sensor ao sistema, desativando o controle de tração de Pedrosa
Ne otkada sam mu otkinuo nogu.
Não desde que arranquei a perna dele.
Otkinuo sam im vratove kao ništa.
Quebrei seus pescoços como se não fossem nada.
Ta žena koju si branila, njen sin je upravo nekome otkinuo glavu.
A mulher que você defendeu... O filho dela decapitou uma pessoa.
Izgubio je sva prava Amerikanca kada je otkinuo glavu onome nesretniku.
Ele perdeu os direitos que tinha como americano ao decapitar aquele pobre homem.
Da mi pozajmite Gulfstream, otkinuo bih mu krila i napravio megavat.
Se me emprestasse seu Gulfstream, iria arrancar suas asas e geraria um megawatt.
0.83814406394958s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?